矛盾修飾 的英文怎麼說
中文拼音 [máodùnxiūshì]
矛盾修飾
英文
oxymoron- 矛 : 名詞(古代兵器) spear; lance; pike
- 盾 : 名詞1. (盾牌) shield2. (荷蘭、越南、印度尼西亞等國的本位貨幣) guilder (荷蘭); dong (越南); rupiah (印度尼西亞)
- 修 : Ⅰ動詞1 (修飾) embellish; decorate 2 (修理; 整治) repair; mend; overhaul 3 (寫; 編寫) write;...
- 飾 : Ⅰ動詞1 (裝飾) decorate; adorn; dress up; polish; cover up 2 (扮演) play the role of; act the ...
- 矛盾 : 1 [哲學] [邏輯學] (在唯物辯證法中指對立統一關系; 在形式邏輯中指兩個概念互相排斥或兩個判斷不能同...
-
On comprehension and translation of oxymoron
英語矛盾修飾法的理解與翻譯探析On translation of oxymora in english
英語矛盾修飾法之翻譯探析A study of oxymoron in english
英語中的矛盾修飾法Is the text using opposites or oxymorons, or hyponyms and superordinates in a playful or unusual way
文章是否以一種有趣的或不同尋常的方式運用了對立物、矛盾修飾法或上下位關系?Within the territory of traditional rhetoric, oxymoron is a unique figure of speech displaying a controversial meaning by means of the collocation of two semantically opposite linguistic units
摘要在傳統的修辭學領域中,反比作為一種特殊的修辭格,用來表達在同一個語言成分中,語義相互矛盾的語言單位存在修飾和被修飾的關系,或有機地結合在一起的一種語言現象。The traditional christian view implies however that a " literal interpretation of the bible " is an oxymoron
然而,傳統基督教的觀點是暗示了「聖經的字面解釋」是一種矛盾修飾法。Oxymoron, a peculiar figure of speech in english, often poses irritating difficulties to comprehension and translation. this article discusses some of its characteristics through specific examples from well - known authors
摘要矛盾修飾法是英語中的一種特殊修辭手段,由於其獨特,往往造成理解上的困惑及翻譯上的困難。文章通過對多位名家作品的分析來探討矛盾修飾法的一些特點。分享友人