知識會話 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīzhìkuàihuà]
知識會話 英文
knowledge conversation
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : 識Ⅰ動詞[書面語] (記) remember; commit to memory Ⅱ名詞1. [書面語] (記號) mark; sign 2. (姓氏) a surname
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 知識 : 1 (認識和經驗的總和) knowledge; know how; science 2 (有關學術文化的) pertaining to learning o...
  1. It ' s the author ' s micro or local observational view. by using different methods such as questionnaires, casestudy, interview and so on, the author mainly discussed four important educational topics : learners " living space, educators " discourse space, curriculum and knowledge, interaction between teachers and students. in the mean time, she tried to pay more attention to the students " confusion happened in their daily life

    這一部分是研究者的地方觀察視野,主要通過對四個重要教育主題:學習者的活動空間、教育者的語空間、課程的張力和師生課堂互動空間的分析,詳細展開研究者通過切身觀察與體而描述的具體生活圖景,通過以問卷調查、個案研究、藏族中學生內地教育的跨文化研究?教育人類學的觀察方式訪談等多種研究方式的綜合,試圖較為詳細深入真實地再現學生的日常生活,同時對這一年齡階段學生在高中學業、生活、交友等方面遇到的困惑予以較多的關注。
  2. Abstract : this paper presents a research work in children truing test ( ctt ). the main defference between our test program and other ones is its knowledge - based character, which is supported by a massive commonsense knowledge base. the motivation, design, techniques, experimental results and platform ( including a knowledge engine and a cinverstation engine ) of the ctt are described in this paper. finally, some cincluding thoughts about the ctt and ai are given

    文摘:報告了關于少兒圖靈測試( ctt )的一項研究工作.研究區別于其他人的主要之處是該測試程序是基於的,它依靠一個海量常庫的支持.給出了作者研究少兒圖靈測試的動機、設計、技術、實驗結果和平臺(包括一個引擎和一個引擎) .最後給出了關于少兒圖靈測試的幾點研究結論和思考
  3. Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles

    第五部分論述了本實驗中的被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共分為十二種:通過英文歌曲、英語晚、詞匯學習、英語學習園地、校園英語廣播、閱讀背景材料、就背景進行的英語競賽、英語角、每節課剛開始時的熱身練習、運用英語歌訣解釋重點語法、通過電視和廣播收看或者收聽英語節目和通過英語笑,順口溜和腦筋急轉彎等等。第六部分用統計軟體spss報告了數據統計分析的結果及相關討論… … 。
  4. Without some knowledge of the centuries between the fall of rome and the rise of the medieval papacy, the intellectual atmosphere of the twelfth and thirteenth centuries can hardly be understood

    如果對于羅馬滅亡與中古教權興起之間的那幾個世紀沒有一些,就難于理解十二、三世紀界的氣氛。
  5. We have to ask ourselves very seriously what will happen if this two-fold use of knowledge with its ever-increasing power continues.

    我們不得不很嚴肅地問一問自己:假如這種雙重地使用威力不斷增長的的作法繼續下去的,將發生什麼情況呢?
  6. That, in the fabric of knowledge, there should be any connection whatever between a woman with hysterics and a schooner carrying a weather - helm or heaving to in a gale, would have struck him as ridiculous and impossible

    若是說在的網路中,一個歇斯底里的婦女跟在颶風中順風使航或逆風行駛的船有什麼聯系的,他準覺得荒唐可笑,認為絕無可能。
  7. Now, the way i look at it, a hickry - bark ladder don t cost nothing, and don t waste nothing, and is just as good to load up a pie with, and hide in a straw tick, as any rag ladder you can start ; and as for jim, he ain t had no experience, and so he don t care what kind of a -

    依我看,用胡桃樹皮做成一掛繩梯,既不用花什麼錢,又不用糟塌東西,也一樣可以包在餡餅里,藏在草墊子底下,跟布條編的繩梯一個樣。至於傑姆,他並沒有什麼經驗,因此他不在乎究竟是什麼一種」 「哦,別胡說了,哈克芬,我要是像你那樣缺乏,我寧願不則聲的我就這么做。
  8. " ( michel foucault, 1970 : 216 ) to answer this question, the archeology ( genealogy ) of knowledge was developed out, by which foucault took granted the tragic experience conflicts in western societal space since 18th century as the aftermath of ( institutionalized ) knowledge discursive practice : driven by " the will to truth ", a speaker or social action endeavors to analysis, define and cultivate human being " s life, however the result in what he has done is but rather to impose human beings of " a system of exclusion ", which was most famously illustrated in the work of madness and civilization, that all kinds of crazy ideal and performance, which had been existing and being cherished as the very authentic nature and feelings of human beings in societal space or art composing before 18th century, were categorized into irrational items ( insanity ), then, pu t into an alienated space gate - headed with so called " civilization ", which was founded on psychology, psychoanalysis and other modern knowledge ( michel foucault, 1973 )

    他首先將西方十八世紀以來的經驗及其沖突理解為「語」實踐的後果,言外之意,可以透過「化的語」 ,來觀察西方教化/社空間中的經驗沖突:在「求意志」 ( thewilltoknowledge )或「求真意志」 ( thewilltotruth )的驅動下,語者試圖認、界定和改造人類的經驗,但實際上,這樣做的後果卻是將「排斥機制」 ( asystemofexclusion )施與人類,即否定所有不符合「求真意志」及其語構成規則的各種異類想象、感受、慾望與活動,使之統統以語所描繪的狀態存在。在這一點上,最明顯的例證莫過于將各種「瘋狂」言行與體驗一併界定為「非理性」 ,然後對其實施「理性的控制與改造」 ( michelfoucault , 1973 ) 。
  9. If you had been active in scientific pursuits, you would have been much better informed

    如果你過去積極參加科研活動的,你本來有更豐富的
  10. To achieve information integration in manufacture process, this paper, with reference to dnc, researches into manufacture process information integration from 3 aspects : data level, function level, application level, presents the management information integration framework ( miif ) based on distributed control technology, builds meta - agent and application agent by regarding agent as an entity having special behavior ability and specific action objective, establishes agent control model, and then gives the collaborative solution. with field - bus technology and agent technology, the dnc system model based on agent technology is established which shows a efficient way of device integration. a general model of device integration is set up, and an agent model based on soft plug - in technology is built

    該模式包括面向製造過程的車間生產管理與控制的上層結構和面向車間設備的加工控制的下層結構;為實現製造過程信息的集成,本文從三個層面:數據層面、功能層面、應用層面上闡述了車間製造過程信息的集成方式,並借鑒dnc思想,建立了基於分散式控制技術的製造過程信息集成框架( miif ) ;採用面向對象方法,對miif中的代理體從定義抽象、結構和功能等進行了深入研究;從層面上的三個層次:語言規范、機制、問題域對miif的多agent協作進行研究,建立了多agent交互的形式化模型。
  11. This article is a stage achievement of an on - going research project entitled " management consulting in china : a strategy for development " and funded by the natural science foundation of china ( nsfc ) c in applying the main theoretical guidelines of the project, the author empirically investigated and evaluated, with a comparative perspective and through measures of literature survey, interview and case study, the scientifec knowledge base and knowledge acquiring system of the management consulting profession under the chinese context, with main focuses being put on 4 dimensions : the existing literature on consulting and management consulting, training programs offered by professional organizations, programs of on - the - post training, and the university - based education. on this basis, the author summarizes several existing problems and constraints and relates them to the strategies of developing management consulting in china

    作者在遵循和應用項目主要理論主線基礎上,採用實證兼中外比較研究的方法,通過文獻調查、網路搜尋、訪談(直接和電訪談) 、案例分析等手段,從存在之科學文獻、管理咨詢專業組織(協)與管理咨詢公司提供的在崗訓練、高校提供的教育與培訓這四條途徑,實證考查我國管理咨詢專業科學體系及獲取系統發育狀況,從而發現存在問題,並希翼在此基礎上發展出相關之發展戰略。
  12. Her language is singularly agreeable to me, and the information she communicates is often just what i wished to gain.

    她的特別叫我喜歡,她傳授的往往正好是我希望得到的。
  13. He experienced now in telling it all to natasha that rare happiness given to men by women when they listen to themnot by clever women, who, as they listen, are either trying to remember what they are told to enrich their intellect and on occasion to repeat it, or to adapt what is told them to their own ideas and to bring out in haste the clever comments elaborated in their little mental factory. this rare happiness is given only by those real women, gifted with a faculty for picking out and assimilating all that is best in what a man shows them

    現在,當他把這一切講給娜塔莎聽的時候,他感受到女人在聽男人講時給人一種少有的愉快,愚笨的女人在聽別人講時,做出好像是全講貫注在傾聽的樣子,或者乾脆把人家對她所講的都死死記住,用這些來充填自己的頭腦,一遇有機就學舌一番,或者把人家對自己講過的和在她們那貧乏的頭腦里想出來的自以為聰明的言辭,趕快告訴別人而現在這種快樂,卻是一位真正的女人所給予的,這種女人善於選擇和吸收那種只有男人身上才具有的一切最美好的東西。
  14. Caroline berube, acting on behalf of jade co and hjm international law office, is invited to speak at a seminar on intellectual property in china organized by the world trade center in montreal, canada

    嘉璐蓮貝魯伯將代表捷得公司和海際明律師事物所在一場關于中國產權的研討上發表講。這次研討是由加拿大蒙特利爾的世界貿易中心組織的。
  15. Fourthly, sentences concerning reasons for performing the speech act of advising become the bulk. and this might be attributable to the nature of the program. fifthly, powerful institutional members often make extensive use of politeness strategies

    第五,在機構語中,處于強勢地位的說人通常較多地運用禮貌策略來實施「建議」言語行為,其選擇禮貌策略的出發點是維護其、地位或權威,但也考慮聽人的法定權力。
  16. The objectives of the workshop were to : expose participants to new trends on interactive radio instruction ( iri ) ; acquaint them with new skills and knowledge on iri methodology, scripting and project cycle management ; inculcate basic skills to enable participants facilitate, monitor and evaluate the project. ; create a forum for interaction amongst the implementers of the project and front line workers to evolve best approaches to be adopted to move the iri project forward, and to enhance the knowledge, skills and competencies of participants to strengthen their capacity to mobilise and sensitise pastoralists to support the iri project initiative in schools

    此次研討有幾個目標:介紹有關互動式廣播教學的新趨勢;透過訓練,讓參與者熟悉該教學方法,教案的寫作及評估管理;灌輸有助於有效執行與評估教案的基本技能;在所有的參與者之間,包括執行該訓練計畫的人以及第一線的工作人員,創造一個能夠互動對的空間,以引導出讓互動式廣播教學得以順利進行的最佳方式;以及,增加所有參與者的,技能與競爭力以強化他們動員牧民的能力,讓互動式教學能在學校順利展開。
  17. This tutorial assumes knowledge of php, including php data objects and user sessions, as covered in " create a web storefront using php and paypal, part 1 " and part 2

    預備本教程假設您有php基本,包括php數據對象和用戶,這在第1部分、第2部分有描述。
  18. Do the person to work and treats the friend are sincerity, not only is responsible for oneself also to be able to be responsible for the other people, romance, certainly have living condition, quality of life and knowledge, the topic is extensive, at will but not so random

    做人做事誠懇,對待朋友誠意,真誠,不光為自己負責還為他人負責,有健康的意和健康的心態,浪漫,有一定的生活條件,有生活質量和題廣泛,隨意但不隨便。
  19. 26 distinguished speakers from various jurisdictions and international organizations have agreed to address the symposium to share their experience and expertise, either as keynote or panel speakers

    26位來自各個司法管轄區和國際組織的傑出人士,已答允為是次議作專題演講,或在全體議中發表講,跟與者分享他們的寶貴經驗和專業
  20. " barth, modernity and postmodernity : with implications for the nature of christian theology ", in christian thoughts and the 21st century, edited by lo ping - cheung and kang phee seng, beijing : social sciences documents press, 2001 ), pp. 79 - 104

    自然科學與基督教神學對談的論意義,收於何光滬、許志偉合編, 《對二:儒釋道與基督教對》 ,北京:中國社科學文獻出版社, 2001年,頁354 ? 79 。
分享友人