短途旅程 的英文怎麼說

中文拼音 [duǎnchéng]
短途旅程 英文
trip
  • : Ⅰ形容詞(空間、時間兩端之間的距離小) short; brief Ⅱ動詞(缺少; 欠) lack; owe Ⅲ名詞1 (缺點) we...
  • : 名詞(道路) road; route; journey; path; way
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • 旅程 : route; itinerary旅程費用 expenses while in transit; 旅程津貼 mileage
  1. Transportation by car, bus, microbus, guided tours, complete trekking and canoeing services, guided climbs, camping, bicycle excursions, equipment rental tents, etc.

    藉汽車巴士小巴士等運輸行團徒步泛舟服務,導覽攀登露營自行車裝備租借營帳等。
  2. Transportation by car, bus, microbus, guided tours, complete trekking and canoeing services, guided climbs, camping, bicycle excursions, equipment rental ( tents, etc. )

    藉汽車、巴士、小巴士等運輸;行團、徒步、泛舟服務,導覽攀登、露營、自行車、裝備租借(營帳等) 。
  3. Everyone has his own favorite traumatic experience to report : of the occasion when many of the switches froze on new york ' s commuter railroads ; of the sneak snowstorm in boston that converted thirty - minute commuter trips into seven hour ordeals ; of the extreme difficulties in chicago and other midwestern cities when some particularly heavy and successive snowstorms were endured

    每個人都有自己喜歡向人敘說的可怕經歷:紐約市郊鐵路上的許多道岔(被)卡/凍住了;波士頓突然遭遇暴風雪,使得30分鐘)變成了(令人難以忍受的) 7小時的煎熬;當幾場特大暴風雪連續降臨時,芝加哥和其它中西部城市之間的交通變得極其困難。
  4. The currency curriculum made the excursionist incur loss of time and money

    貨幣課使遊者招致時間和錢的損失。
  5. I suggest that we should meet next week to discuss about the detailed schedule of the trip

    我建議我們下周見個面,討論一下行的具體行安排。
  6. I had the privilege to receive our friendly visitors at the border and took them on the shortest helicopter flight i have ever had, from lo wu to fanling

    我被派到邊境迎接這幾位友善的來客,陪同他們由羅湖乘直升機到粉嶺,這可算是我所經歷過一次最的直升機了。
  7. In all classes of regional aircraft and in economy class of long - haul aircraft, a total of up to 52 hours of short features is offered through the broadcast channels

    而在航機上以及長航機的經濟客艙內,我們亦備有共達五十二小時以頻道形式播放的電視節目及片,在中為您帶來無窮的娛樂。
  8. That is why children are often less affected by jet lag. on this basis frequent flyers whose body clocks become used to adapting to different time zones may experience jet lag less severely and for a shorter time

    一些經常飛行長的人,如果習慣了適應不同時區,受時差影響情度便會較輕,身體也需時較時間便愎復功能。
分享友人