石仔灣 的英文怎麼說

中文拼音 [dànwān]
石仔灣 英文
shek tsai wan
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 仔形容詞(幼小的) (of domestic animals or fowls) young
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  1. You may start from the old stone stairs facing ship street, or from the brae adjacent to old wan chai post office and then ascend, step by step, to the top where grass and trees thrive

    出發地點可選擇船街對上的古老板梯級,或舊郵政局毗鄰的斜坡,拾級而上,沿路草木繁茂,令人心曠神怡。
  2. They usually present fruit and burn joss sticks and incense in the open air, chiefly on rooftops, in backyards and gardens or at lovers stone on bowen road in wan chai

    如您適值于這段時間到香港旅遊,不妨到寶雲道的姻緣參拜,祈求天賜良緣。
  3. Studies by physical anthropologists have confirmed that the neolithic people on ma wan were closely linked to those neolithic settlers of the pearl river region in guangdong, and they both were asian mongoloid

    此外,馬北墓地發現的人骨,經鑒定后證實與珠江流域的新器時代居民有密切關系,同屬亞洲蒙古人種。
  4. Tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street tuen mun - tai o shek tsai po pier ferry services

    屯門東涌沙螺大澳永安街及屯門大澳碼頭航線
  5. First ferry completed the three - year contract tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street tuen mun - tai o shek tsai po pier ferry services last service day on 1 september 2005

    新渡輪圓滿履行三年合約屯門東涌沙螺大澳永安街及屯門大澳碼頭航線最後服務日期為2005年9月1日
  6. 22 july 2005, hong kong new world first ferry services limited " first ferry " commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street and tuen mun - tai o shek tsai po pier in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    2005年7月22日香港新世界第一渡輪服務有限公司新渡輪於2002年投得屯門東涌沙螺大澳永安街及屯門大澳碼頭假日航線,並於2005年7月底圓滿履行三年合約。
  7. To facilitate a smooth transition and for passengers convenience, first ferry will continue to provide the ferry service plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o ( wing on street ) until 1 september 2005 ; while the last service day for tuen mun - tai o ( shek tsai po pier ) route would be on 28 august 2005

    為使交接安排順利進行,以及照顧乘客需要,新渡輪將繼續提供屯門東涌沙螺大澳(永安街)服務至2005年9月1日,而屯門大澳?碼頭假日航線的最後服務日期則為8月28日。
  8. To facilitate a smooth transition and for passengers convenience, first ferry will continue to provide the ferry service plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street until 1 september 2005 ; while the last service day for tuen mun - tai o shek tsai po pier route would be on 28 august 2005

    為使交接安排順利進行,以及照顧乘客需要,新渡輪將繼續提供屯門東涌沙螺大澳永安街服務至2005年9月1日,而屯門大澳碼頭假日航線的最後服務日期則為8月28日。
  9. 22 july 2005, hong kong ) new world first ferry services limited ( " first ferry " ) commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o ( wing on street ) and tuen mun - tai o ( shek tsai po pier ) in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    ( 2005年7月22日?香港)新世界第一渡輪服務有限公司(新渡輪)於2002年投得屯門東涌沙螺大澳(永安街)及屯門大澳?碼頭假日航線,並於2005年7月底圓滿履行三年合約。
  10. To get to aberdeen reservoiraberdeen country park, take bus travel route no. 7 to aberdeen reservoir road at the bus stop at man yiu street near the bus terminus at the airport railway hong kong station in central, or take bus travel route no. 76 at the bus stop at hennessy road near the mtr causeway bay station, or take public light bus travel route no. 4c at lockhart road near the mtr causeway bay station to the bus terminus at shek pai wan, then walk out from yue kwong road and walk up aberdeen reservoir road for about 5 minutes

    交通前往香港水塘香港郊野公園,可在機場鐵路中環站巴士總站附近的民耀街巴士站,乘坐前往香港水塘道的7號巴士,或於地下鐵路銅鑼站附近的軒尼詩道巴士站,乘坐76號巴士,亦可在地下鐵路銅鑼站附近的駱克道,乘坐4c號公共小型巴士前往巴士總站,下車步行出漁光道,然後沿香港水塘道向上步行五分鐘便可到達。
  11. Aberdeen shek pai wan : causeway bay cannon street

    香港:銅鑼景隆街:
  12. Aberdeen shek pai wan : ma hang

    香港:赤柱監獄:
  13. B the slip - road leading from shek pai wan road to aberdeen chinese cemetery

    ( b )由道通往香港華人墳場的支路。
  14. Flat b, 1f., kien on house, 71 - 73 shek pai wan road, aberdeen, hong kong

    香港香港道71 - 73號建安樓1字樓b室
  15. The fisheries education centre is located on the first floor, aberdeen fisheries office, 100a, shek pai wan road, aberdeen, hong kong

    香港漁業教育中心位於香港道100號a香港漁業辦事處一樓,入場費用全免。
  16. In aberdeen, peel rise in the vicinity of the aberdeen chinese cemetery and the slip road from shek pai wan road leading to the cemetery will be closed during the same period

    在此期間,香港華人永遠墳場附近的貝璐道及由道往墳場的支路亦將會封閉。
  17. In aberdeen, peel rise in the vicinity of the aberdeen chinese cemetery and the slip road from shek pai wan road leading to the cemetery will be closed from 6 am to 6 pm during the same period

    在同一期間,香港華人永遠墳場附近的貝璐道及由道往墳場的支路亦將會封閉。
  18. Peel rise in the vicinity of the aberdeen chinese cemetery and the slip road from shek pai wan road leading to the aberdeen chinese cemetery will be closed to vehicular traffic from 7 am to 6 pm

    貝璐道近香港華人墳場及由道往香港華人墳場的支路,將可能由上午七時至下午六時封閉。
  19. Gmb routes 4a, 4b, 4c, 35m and 59a will be diverted via aberdeen main rod westbound and aberdeen praya road eastbound on journeys to causeway bay ; route 63 will omit aberdeen main road on journeys to south horizon ; and route 52 on aberdeen praya road eastbound heading for stanley will be diverted via aberdeen praya road westbound, tin wan hill road flyover, shek pai wan road and aberdeen praya road eastbound

    專小巴第4a 、 4b 、 4c 、 35m及59a號前往銅鑼方向將改經香港大道西行及香港海傍道東行;專小巴第63號前往海怡半島方向將不經香港大道專小巴第52號前往赤柱方向改經香港海傍道西行線、田山道天橋、道及香港海傍道東行線。
  20. A new record of 46 black - faced spoonbill have been recorded this winter in macau, using the seac pai wan wetlands between the islands of taipa and coloane

    今年冬天,到澳門與路環之間的濕地過冬的黑臉琵鷺多達46頭,數目為歷年之冠。
分享友人