石嘴子 的英文怎麼說

中文拼音 [dànzuǐzi]
石嘴子 英文
shi zui zi
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 名詞1. (口的通稱) mouth 2. (形狀或作用像嘴的東西) anything shaped or functioning like a mouth 3. (指說話) talk; speak
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. Cried mrs durbeyfield, with parenthetic admiration. perhaps to show his diamond ring, murmured sir john, dreamily, from his chair

    「大概是炫耀他的鉆戒指吧, 」約翰爵士坐在椅上打瞌睡,裏嘟噥著說。
  2. The students first cleared rocks and mud with pickaxes and shovels to expose the spring

    賓大學生先用鶴鋤和鏟把巖和泥土清除,讓泉水露出地表。
  3. And with that he took the bloody old towser by the scruff of the neck and, by jesus, he near throttled him. the figure seated on a large boulder at the foot of a round tower was that of a broadshouldered deepchested stronglimbed frankeyed redhaired freely freckled shaggybearded wide - mouthed largenosed longheaded deepvoiced barekneed brawnyhanded hairylegged ruddyfaced sinewyarmed hero

    坐在圓形炮塔腳下大圓上的那個人生得肩寬胸厚,四肢健壯,眼神坦率,紅頭發,滿臉雀斑,鬍拉碴,闊大鼻,長長的頭,嗓音深沉,光著膝蓋,膂力過人,腿上多毛,面色紅潤,胳膊發達,一副英雄氣概。
  4. Mrs helmsley, though not large, favoured loud trouser suits and chunky diamond clips, with her mouth made big and cruel by scarlet lipstick

    海茉斯麗夫人雖然身材也不高大,但是卻鐘愛花哨的女衫褲套裝以及肥大的鑲嵌鉆的皮夾,她有一張被猩紅的唇膏渲染得又大又殘忍的唇。
  5. Check the nose part. it should be round around the nose and mouth part, not two " lines " starting from the upper and lower fins, connecting at the mouth like the blue diamond on the top photo. you can check the desired shape for the mouth - nose region on the turn based discus in the right photo

    檢查鼻部分,鼻的部分應該是圓的,不是兩條線從背鰭和腹鰭開始,連接于的地方,就像上圖里藍鉆的樣。你可以從旁邊的圖中觀察到受歡迎的鼻的部分。
  6. " on a rock, yawning like a jackass

    「他在巖上,像傻一樣張大打呵欠」
  7. All instinct like the bird in drouth got water out of the end of a jar by throwing in pebbles

    這全都是出於本能,猶如乾旱時的鳥兒,往水罐里丟兒,好讓水從罐兒淌出來。
  8. In this passage he proposed to drive a level as they do in mines ; this level would bring the two prisoners immediately beneath the gallery where the sentry kept watch ; once there, a large excavation would be made, and one of the flag - stones with which the gallery was paved be so completely loosened that at the desired moment it would give way beneath the feet of the soldier, who, stunned by his fall, would be immediately bound and gagged by dant s before he had power to offer any resistance

    一旦通到了那兒,就掘開一個大洞,同時要把走廊上所鋪的大頭挖松一塊,以便在需要的時候,哨兵的腳一踏上去就會塌陷下來,而那個哨兵也就會一下跌到洞底下,那樣他倆就把他捆上,並堵住他的,他經此一跌,一定會嚇呆了的,所以決不會有力量作任何反抗的。
  9. How readily our thoughts swarm upon a new object, lifting it a little way, as ants carry a blade of straw so feverishly, and then leave it. . if that mark was made by a nail, it can ' t have been for a picture, it must have been for a miniature ? the miniature of a lady with white powdered curls, powder ? dusted cheeks, and lips like red carnations

    我們的思緒是多麼容易一哄而上,簇擁著一件新鮮事物,像一群螞蟻狂熱地抬一根稻草一樣,抬了一會,又把它扔在那裡… …如果這個斑點是一隻釘留下的痕跡,那一定不是為了掛一幅油畫,而是為了掛一幅小肖像畫? ?一幅卷發上撲著白粉、臉上抹著脂粉、唇像紅竹花的貴婦人肖像。
  10. On the walls, over the doors, on the ceiling, were swords, daggers, malay creeses, maces, battle - axes ; gilded, damasked, and inlaid suits of armor ; dried plants, minerals, and stuffed birds, their flame - colored wings outspread in motionless flight, and their beaks forever open

    在墻上,門上,天花板上,掛著寶劍,匕首,馬來人的短劍,長錘,戰斧,鍍金嵌銀的盔甲,枯萎的植物,礦標本,以及肚里塞滿草正展開火紅的翅膀巴永遠閉不攏的鳥。
分享友人