碎肉肉湯 的英文怎麼說

中文拼音 [suìròuròutāng]
碎肉肉湯 英文
chopped meat broth
  • : 動詞[書面語] (觸; 撞) strike; bump
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • : 湯名詞1 (熱水; 開水) hot water; boiling water 2 (專指溫泉) hot springs3 (食物煮后的汁水) so...
  • 肉肉 : rou rou
  1. Prepare italian meat sauce : heat 1 4 c. of olive oil, add chopped garlic, ground beef, diced tomatoes, tomato paste, beef stock, salt, black pepper, and bay leaf

    杯橄欖油加熱后加入蒜泥蕃茄丁蕃茄泥牛鹽黑胡椒及
  2. Eat slowly and chew thoroughly. select softer foods such as congee, noodles in soup, crackers in fluid or soup, fish, tofu, steamed eggs, ground meat, peeled fruit, etc

    選擇柔軟和潤滑之食物,如粥粉或面浸於飲品或之餅乾魚豆腐蒸水蛋去皮之水果等。
  3. Chinese dumpling filled with spiced minced pork usually served in soup

    加調過味的的中國包子;常在中食用。
  4. Prepare foods that are nutrient - dense by adding minced meat, fish, beancurd, egg, potato or dried beans into congee, noodles or soup. encourage consuming soup ingredients together with the soup so as to increase nutrient intake

    多選吃加添了魚、豆腐、蛋花、土豆、乾豆等材料的高營養粥、粉、面、水或羹,並鼓勵飲時連渣一起進食。
  5. The yose - nabe consists of chicken, fish, seasonal vegetables and tofu cooked in chicken broth and the chiri - nabe consists of seasonal vegetables and chopped fish cooked in broth but eaten by dipping the cooked ingredient in a vinegar and soy sauce mix

    「大燉鍋風」是在咖喱雞中加上雞、魚、應時的蔬菜和豆腐,調味而成。 「魚類鍋風」是放入應時的蔬菜和切的魚煮成汁再加上醋和醬油來吃。
分享友人