確太 的英文怎麼說

中文拼音 [quètài]
確太 英文
kakuta
  • : 形容詞1. (符合事實; 真實) true; reliable; authentic 2. (堅固; 堅定) firm
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  1. Fortunately i had had the advantage of being taught french by a french lady ; and as i had always made a point of conversing with madame pierrot as often as i could, and had besides, during the last seven years, learnt a portion of french by heart daily - applying myself to take pains with my accent, and imitating as closely as possible the pronunciation of my teacher, i had acquired a certain degree of readiness and correctness in the language, and was not likely to be much at a loss with mademoiselle adela

    幸好我得益於曾拜一個法國為師,學過法語。那時我下了決心抓緊一切機會同皮埃羅夫人交談。此外,過去七年來還堅持每天背誦一段法語,在語調上狠下功夫,逼真地模仿我老師的發音,因而我的法語已經相當流利和準,不至於聽不懂阿德拉小姐說的話。
  2. In view of the problems in the supervision and management for import and export, such as the various and scattered ports, low supervision and management capacity of custom officers, and unlawful border trade for wild fauna and flora, we suggested the measures, including specifying the ports, labeling the exported wild fauna and flora, improving the cooperation between administrative departments for import and export and customs, and fight strongly against border smuggling activities, etc. the adscription of the right for examination and approval of trade species is not definite, and the examination and approval was too time - consuming

    針對野生動植物進出口監管中存在的口岸多而分散、海關關員現場監管能力弱、邊境野生動植物非法貿易等問題,提出採取限定進出口口岸、對出口野生動植物進行標記、加強進出口管理部門與海關的合作及嚴厲打擊邊境走私活動等具體管理措施。鑒於野生動植物進出口審批存在物種管理權屬不明、審批過程長等問題,提出加強法制建設並採取相應的技術措施加以規范和完善的具體建議。
  3. Instead ( alia, " but, " a strong adversative conjunction ) james suggested they draft a letter affirming an ethic which would not offend those steeped in the old testament

    然而(或作「但是」 ,這是個很強的轉折詞)雅各建議寫信給外邦信徒,立不會得罪深諳舊約教訓的(猶)人的倫理原則。
  4. Imperforate anus is perhaps not the most description of the anorectal malformations under discussion.

    肛門閉鎖一詞對于討論肛門直腸畸形並不切。
  5. Truly, life was beset with obstacles, averred mme lerat

    勒拉說,在人生道路上,實會碰到一些障礙。
  6. I hate to say it but our secretary is kind of a bimbo

    我盡管不想說,但秘書實有點傻里傻氣。
  7. Do pigeons use their biological clocks to help them find direction from the sun

    鴿子是否利用生物鐘來靠陽幫助定方向呢?
  8. Dont be so haste in measuring and keep a good habit of remeasuring in order not to miss some details, such as lifting base, the thickness of suit door, the direction of opening and the correctness of bordure

    量尺時不要急,要養成復尺的習慣,並注意有否漏掉某些細節,如吊腳,套門墻厚,開門方向,包邊是否正
  9. Jan has certainly looked after us well.

    實把我們照顧得周到了。
  10. Still, this form of indirect communication and tacit restraint was slow and chancy.

    不過,這種間接信息和暗自抑制的方式,畢竟還是慢,而且也不實。
  11. He surely went off the deep end when he bought that restaurant.

    他買下那家飯店的確太貿然行事了。
  12. Globefish fish taste because the us does too, absolutely no other seafood cuisine or poor, the north sea several people have not eaten fish globefish

    因為河豚魚的味道的確太美了,絕對不比其它海味或山珍差,北海人沒幾個沒吃過河豚魚。
  13. Natalie, i have certainly been heedless about a serious matter.

    娜塔麗,我以前對這個嚴重問題的確太疏忽了。
  14. Sometimes you're really too supercilious.

    有時你的確太自負。
  15. To let her parents know that she was a deserted wife, dependent, now that she had relieved their necessities, on her own hands for a living, after the clat of a marriage which was to nullify the collapse of the first attempt, would be too much indeed

    她的父母用這次露臉的婚姻掩蓋他們第一次的失敗以後,再讓她的父母知道她是一個棄婦,知道她接濟了他們之後,現在全靠她自己的雙手謀生,這的確太讓人難堪了。
  16. That ' s really nice ! much better ! good thinking ! exactly right ! super

    真是沒話說!這樣好多了!想法不錯嘛!完全正好了!
  17. But she is too much like her brother, - very, very proud

    可是她的確太象她的哥哥了非常非常傲慢。
  18. Well, then, said defarge, as if a thought were wrung out of his breast, it is a long time

    「是的, 」德伐日說,他的話似乎是從心裏痛苦地擠出來的, 「時間的確太長了。 」
  19. Lily : i went to the v and a last week and talked to one of the senior experts at the museum : beth mckillop

    你要是有機會來倫敦玩兒的話,我一定會向你隆重推薦這個維多利亞和阿爾伯特博物館。為什麼呢?就是因為這座博物館的確太精彩了。
  20. John snow was a well - known doctor in london ? so famous, indeed, that he attended queen victoria to ease the birth of her babies

    約翰?斯諾曾經是倫敦一位著名的醫生他的確太負盛名了,所以維多利亞女皇生孩子時都是他去照料,幫助她順利分娩。
分享友人