確定句 的英文怎麼說

中文拼音 [quèdìng]
確定句 英文
definite sentence
  • : 形容詞1. (符合事實; 真實) true; reliable; authentic 2. (堅固; 堅定) firm
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • 確定 : 1. (明確地定下) define; fix; determine; ascertain 2. (明確而肯定) definite; certain; for sure
  1. Statement evaluates true if the expression is nonzero, which happens with the

    為真,
  2. Then, during check - out cut and paste " phantasmagoria fan @ onicon " in the note to us section of the order. please make sure that the phrase is accurate !

    (這我不知道怎麼翻= = ,大概是說要你把雜志上關于那個抽彩的東西剪下然後貼在指的地方?然後要詞要正。 )
  3. The contextual analysis can help to determine the specific meaning of the polysemy in a sentence and rule out the ambiguities

    利用上下文語境可以多義詞在語中的具體語義、排除歧義,可以中詞語的語法意義。
  4. Abstract : for a precise dataflow analysis within the framework of the computation function model, the logical relationship of branch conditions is represented as the coverage relationship of regions. in this paper, the authors discuss how to represent, compute and propagate the region, region of the conditional reference. meanwhile, the methods of resolving the nondeterminism caused by conditional branch statements are also presented in order to get more precise dataflow information

    文摘:用計算函數模型進行精的數據流分析,條件謂詞之間的邏輯關系被轉化為空間區域之間的覆蓋關系.該文討論在各種常見的程序構造下如何表示、計算和傳遞區域、區域,並在數據流分析過程中,利用區域、區域之間的覆蓋關系消除條件分支語帶來的不性,以得到更精的數據流信息
  5. One set of non - negotiable shipping documents must be sent directly to applicant within 3 days after shipment has been made and beneficiary ' s certificate to this effect is required

    話整體的明白是什麼意思,就是不大紅色字體的是什麼,是不可議付裝運單證嗎?還是具體指什麼?求教… … …
  6. The former makes and realizes the aggregation rules with the representation of schema and rst. the later determines the place of semantic components, which identify the content. in the sentence. 6

    和實現了schema表示下和rst表示下的優化聚合規則;語言處理模型了標識子內容的語義成分在子中的位置。
  7. Many approaches developed offer approximation solutions, including principle - based, such as purely syntactic ones, semantic and pragmatic ones, and statistics - based ones. in this paper, we put forward a modal to resolve anaphora ( including empty pronoun ) based on the characteristics of chinese. in this method, we apply some corresponding rules on the sentences after their patterns distinguished in the text, then analyze the semantic relation of the components of the sentence and form a corresponding semantic network, get rid of some candidates according to the co - constrain of the nodes in that network, put every component which refers to people into forward - looking centers, ordered by their semantic role, ascertain the hierarchy of sentences, analyze the transition types resulted by the scheme of different resolutions, finally, choice the most possible scheme of resolution according to the precedence of the types

    本文針對漢語的特點建立了一個包括零代詞在內的代詞消解模型:在語義結構文法思想的指導下,對文本中的子模式識別后,採用相應的規則式,然後分析中成分之間的表層語義條件並產生相應的語義網路,利用語義網路中結點間的相互約束對代詞的某些候選先行詞進行排除,並且把每中指人的語言成分放到前向中心列表中,以它們所充當的語義成分為排序依據,確定句子的層次結構,最後依據中心理論分析每個候選先行詞對代詞的不同消解所造成的層次相鄰的子之間的過渡類型,利用過渡類型的優先順序對代詞的候選先行詞進行擇優。
  8. In other words, we should receive as much education as we can when we are young, so when we get old, we can be sure that if we have nothing else, at lease we have wisdom

    話說,我們應趁年輕時多接受教育,以便在我們年老后可以萬一我們別無所有時,至少我們保有智慧。
  9. Some provisions in the tdo, namely section 2 ( 2 ) ( a ) which provides for a general deeming provision for determining the origin of goods and section 2 ( 2 ) ( b ) ( ii ) is about the commissioner of customs and excise s power to specify special origin - marking requirement for the purpose of the tdo, make reference to " country " only. this has caused inflexibility when the provisions need to be applied to a " place " where the goods are manufactured

    某些《商品說明條例》的條文,即如第2 ( 2 ) a條就有關貨品來源的一般推條文,及第2 ( 2 ) b ( ii )條賦予香港海關關長權力,為施行《商品說明條例》 ,藉命令指明貨品須附有特別來源標記,由於只提述國家的詞,若貨品是在一個地方製造,在執行有關條文上便缺乏彈性。
  10. When the paper uses the optimization regulation, it divides the management time into " t " stages according to ten days to make up the decision having many stages of the reservoir ' s optimization regulation, and it takes the reservoir ' s retain quantity of water or retain status of water and confiscated quantity of water a s condition variable, takes the water quantity of drawing off or quantity of electricity as decision variable. when the confiscated quantity of water can be known or be forecasted in every stage during the period of management, that is to say the confiscated water process can adopt the determined process, we can make up determine dynamic plan model with many stages and take the minimal lacking water as objective function

    在動態規劃方法中把水庫的整個調度期,按劃分為t個時段,以水庫的蓄水量s或蓄水位z和入庫水量q作為狀態變量,以水庫放水量q或電站出力n或發電量e作為決策變量,構成一個多階段決策過程,當計劃調度期內各時段的入庫徑流量已知或可以預報,即入庫徑流過程可以採用性徑流過程時,分別按缺水量d最小作為目標函數建立多階段性動態規劃數學模型。
  11. Nondeterministic functions cannot be used in a filter clause

    篩選器子中不能使用不性函數。
  12. Determines the default value, null or not null, of a column,

    在create table或alter table語中未顯式義為空性的
  13. Cached values exist because the sql server execution plan determines that the values for some variables will not be dynamically loaded for each statement execution or reference

    緩存值之所以存在,是因為sql server執行計劃不會為每個語執行或引用動態加載一些變量的值。
  14. Row filters in transactional publications can add significant overhead because the article filter clause is evaluated for each log row written for a published table, to determine whether the row should be replicated

    在事務性發布中使用行篩選器會顯著增加開銷,因為對于為已發布表寫入的每個日誌行,都需要計算項目篩選器子是否要復制該行。
  15. Furthermore, a chinese ideographs, no suffix changes in the isolated circumstances there is no way to determine its part of speech, chinese readers attention to the main word in the sentence, location, rely on word order, while english readers may have more concentrated strategy, the chinese readers are likely to have more decentralized strategy

    再者,中文是一種表意文字,沒有詞尾變化,在孤立情況下是沒有辦法其詞性的,中文讀者需主要注意詞在中的位置,依賴詞序;而英文讀者可能具有比較集中之策略,而中文讀者則可能具有比較分散的策略。
  16. Directions : read the following sentences carefully, and decide which sentence on the left matches the one on the right in logical connection

    練習說明:仔細閱讀下面的子,並根據邏輯聯系左欄子與右欄子的搭配。
  17. This thesis is based on " the mausoleum of kogury in ji ' an - - the investigative report about the mausoleum of kogury in ji ' an from 1990 to 2003 ", attempting to give a general review on three aspects - - the shape, the excavated relics and the distribution of the locus of the large cairn graves and finally to presume the buriers of these tombs by the way of grouping and stages

    本文以《集安高麗王陵- 1990 - 2003年集安高麗王陵調查報告》為基礎。試從集安高麗積石墓王陵的形制、出土遺物、地點分佈三個方面進行綜合考察並通過分組與分期,集安高麗積石墓王陵序列,並結合文獻盡可能對以集安為都的高麗王陵墓進行推測。
  18. You can target your search by looking for specific values in the fields on the work item form using query clauses

    通過使用查詢子在工作項表單上的欄位中查找特值,可以搜索目標。
  19. In order to made his theory of confirmation have exact rules, he constructed a first - order logical language system and gave the definitions and theorems to some important concepts such as state description, structure desciption and the range of state description etc. in the given language system, some functions such as m - function, c - function etc. collected with the theory of inductive confirmation are introduced, m - function is the basis of c - function

    在構建的語言系統中,引入了測度函數m 、證函數c ,其中測度函數是證函數的基礎,由語所滿足的狀態描述的測度函數m值來證函數c的值,研究了歸納證問題。
  20. Also keep the piecesize value in mind when determining values for primary and secondary space allocations the priqty and secqty options of the create index statement

    在為主空間和輔助空間( create index語的priqty和secqty選項)的分配值時,也應該留意piecesize的值。
分享友人