社會名人錄 的英文怎麼說

中文拼音 [shèkuàimíngrén]
社會名人錄 英文
a blue book
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞1 (名字; 名稱) name; appellation 2 (名聲; 名譽) fame; reputation 3 (名義) name 4 (姓...
  • : Ⅰ名1 (用做記載物的名稱) record; register; collection; selections 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (...
  • 社會 : society
  1. Of them 18 hours to complete the lyrics galley proof production, a day to be completed within the overall visual design, six days of the completion of more than 130 singers, audio, photography and graphic beijing olympic blessing interviews, four days to complete all the post - production, shooting only documentary materials reached more than 3, 000 minutes, more than 200 of its staff in order to pay the birth of constant toil and sweat, all this is reflected not only the beijing olympics tremendous appeal, but also reflects the " i, i am dedication, i happiness " in the spirit of the whole society prevail

    其中18個小時就完成詞曲小樣製作、 1天之內完成整體視覺設計、 6天完成了130多位歌手的音、平面攝影與北京奧運祝福訪談、四天完成所有的後期製作,僅紀片拍攝的素材就達3000多分鐘,有200多工作員為了其誕生付出了夜以繼日的辛勞與汗水,這一切不僅體現了北京奧運的巨大感召力,更體現了「我參與、我奉獻、我快樂」的精神在全蔚然成風。
  2. A supervisor of a testing laboratory was sentenced to 80 hours of community service for submitting false worksheets to facilitate the issue of welder approval test certificates to workers of a welding subcontractor for a government department project

    化驗所主任,提交虛假的工作記,促使化驗所向政府部門工程鍛焊分判商的工發出鍛焊測試合格證書,被判須履行八十小時服務。
  3. A promoter was sentenced to 80 hours of community service for conspiracy to defraud by falsifying attendance records in order to deceive wages

    業務推廣員串謀他利用偽造值勤記以騙取工資,被判須履行八十小時服務。
  4. An electrical artisan and his friend, who were each sentenced to four months imprisonment for conspiracy to defraud a bank of a 20, 000 personal loan by using false employment records, had their jail term reduced to 140 hours of community service

    電器工及其朋友,串謀利用虛假聘用記向銀行騙取二萬元私貸款,較早前各被判入獄四個月。被告經上訴后獲得減刑,改判各須履行一百四十小時服務。
  5. Famous chan masters in buddhist temples is a new historical book, it records lots of biographies of famous chan masters who were active in society from the late tang dynasty to the northern song in china and deeds which they had close contact with literati and officialdom, providing precious historical information for descendants to understand social culture at that time

    《禪林僧寶傳》是在舊有燈之外別撰記載禪門五宗著禪師「前言往行」的新型禪宗史書,不僅為叢林說法參禪提供前代的事例、可以用以啟示學案語,而且由於記載了很多活躍于晚唐至北宋禪僧的傳記及他們與士大夫之間密切交往的事遞,為後世了解當時文化也提供了極為珍貴的歷史資料。
  6. A businessman was sentenced to 240 hours of community service for procuring and attempting to procure the making of an entry in a bank record for a total sum of about 13 million by false representing that there were genuine commercial transactions between his companies and some mainland companies

    ,訛稱其公司與一些內地公司曾進行真實的商業交易,在銀行記內促致及意圖促致共約一千三百萬元的入賬記項,被判須履行二百四十小時服務。
  7. A senior architect and a project director of an architectural consultant firm appointed by the architectural services department were sentenced to 100 hours and 81 hours of community service respectively for conspiracy to defraud asd by submitting false manpower records and wage claims in relation to a school improvement programme

    一間受聘于建築署的建築工程顧問公司的一高級建築師及一工程總監,串謀就一項學校改善工程向建築署提交虛假力記及工資申領表格,意圖詐騙,分別被判須履行一百小時及八十一小時服務。
  8. A promotion manager was sentenced to 100 hours of community service for conspiracy to defraud by falsifying attendance records in order to deceive wages

    宣傳經理串謀他以偽造值勤記騙取工資,被判須履行服務一百小時。
  9. This magazine company first for the international member enterprise unit, the entrepreneur, the celebrity from all walks of life organizes the autobiography, the life memoirs and the imbark course which compiles

    該雜志優先為國際員企業單位、企業家、各界組織編寫的自傳、生回憶與創業歷程。
  10. Ping yao ancient city is the outstanding example of chinese han nationality cities during ming and qing dynaties, remaining all features of such periods, ping yao ancient city reveals a picture of unexpected cultural, social, economic and religious development in chinese history

    1997年12月3日,聯合國教科文組織世界遺產委員第二十一屆議將山西平遙古城列入世界文化遺產,因為平遙是「中國境內保存最為完整的一座中國古代縣城,是中國漢民族在明清時期傑出的範例,在中國歷史發展史上,為們展示了一幅非同尋常的文化、、經濟和宗教發展的完整畫卷。
  11. A former security controller was sentenced to 80 hours of community service for forging signatures on attendance records of housing department

    前保安監督,在房屋署值勤記上,冒簽其他保安員的簽,被判須履行八十小時服務。
分享友人