社會消費 的英文怎麼說

中文拼音 [shèkuàixiāo]
社會消費 英文
community consumption
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • : 會構詞成分
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 社會 : society
  • 消費 : consume; consumption消費城市 consumer city; 消費貸款 consumer loans; consumption credit; 消費方式...
  1. Sales of social commodities will amount to 166 billion yuan and foreign trade will reach 9 billion us dollars

    社會消費品零售總額達到1660億元。實現商品進出口總額90億美元。
  2. The disparity in income distribution between urban and rural areas and the social consumption demand

    城鄉收入分配差距與社會消費需求
  3. According to the queuing analysis of 606 kinds of commodities made by the all - china commercial information center, in the first half of this year the supply - demand balanced and oversupplied commodities accounted for 98. 3 percent, of which 87. 2 percent of industrial consumer goods were in excess supply, the situation of oversupplied farm and sideline products further expanded, although the total value of retail sales of social consumer goods and the total sale value of the means of production witnessed a fairly large increase over last year ' s same period, due to aggregate supply outdoing aggregate demand, however, in the first quarter the nation ' s commodity retail price index dropped by 2. 9 percent, residents ' consumer price fell by 1. 4 percent, the price of the means of production continued to fall

    據中華全國商業信息中心對606種商品排隊分析,今年上半年供求平衡與供過于求的商品佔98 . 3 % ,其中87 . 2 %工業品供過于求,主要農副產品供大於求的狀況進一步擴大,全社會消費品零售總額與全生產資料銷售總額雖比去年同期有較大幅度增加,但由於總供給大於總需求,一季度全國商品零售價格指數同比下降2 . 9 % ,居民價格下降1 . 4 % ,生產資料價格也持續下降。
  4. In the total retail sales of the country, private economy has got over 60 % instead of less than 4 % before and private economy is already becomes one of the important tax sources in the country. at the meantime, private economy plays the effective role for china ' s export. for the recently 20 years, the total nearly 50 % export sources for export is created by private enterprises

    在全國工業總產值中,民營經濟所佔比重由不足百分之一上升到四成以上;在社會消費零售總額方面,民營經濟所佔比重從不足百分之四上升到六成多,並成為國家稅收的重要來源之一;另外,民營經濟還是出口創匯的有生力量,近20年來,我國約50以上的出口交貨值是由民營企業創造的。
  5. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的品; ( 5 )居民自購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報、出版直接售給居民和集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和集團的商品。
  6. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給集團的各種辦公用品和公用品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的品; ( 6 )居民自購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報、出版直接售給居民和集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和集團的商品。
  7. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給集團的各種辦公用品和公用品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的品; ( 6 )居民自購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報、出版直接售給居民和集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和集團的商品。
  8. Total retail sales of consumer goods

    社會消費品零售總額
  9. In 2006, the total retail sales of consumer goods in shibei district hit 12. 64 billion rmb

    2006年,全區社會消費品零售總額實現126 . 4億元。
  10. The total amount of consumable retail is expected to rise by 9. 5 per cent, and the general price to be kept stable

    社會消費品零售總額年均增長9 . 5 %左右,保持價格總體水平基本穩定。
  11. A statistical officer estimated that zhuhai ' s commodities retail rates would exceed 20 billion yuan rmb this year

    據市統計局有關入士預計,今年我市社會消費品零售總額將突破200億元大關。
  12. Zhuhai ' s total social retail value in 2005 is 13 % higher than the provincial level and 3. 4 % higher than the national one

    珠海2005年的社會消費品零售總額比全省平均水平高13 % ,比全國高3 . 4 % 。
  13. So, promote in the implement the advertisement activity what, encourage what, adopt what means, make use of what medium, use which techniques etc., all want in consideration of possibility output advertisement social result, and make already certain advertisement the social result target meet the total request of the state of the nation and the socialism spiritual civilization construction of the our country, make advertisement of claim object namely the social public can comprehend, endorse is go to approbation

    所以,在實施廣告活動中,提倡什麼,鼓勵什麼,採用什麼手段,運用什麼媒介,使用哪些技術等,都要考慮到可能產生的廣告效果,並使已確定的廣告效果目標符合我國的國情和主義精神文明建設的總體要求,使廣告的訴求對象即社會消費大眾能夠理解、贊許乃至認可。
  14. Community consumption function

    社會消費函數
  15. It explains the rules of communication in consumption society, and then establishes a consumption - communication zoology structures. this part embodies the characteristics of consumption communication, such as the spectacle feature, messages environment and what we really consume. the second chapter mostly aims at analyzing the existence of the symbol commodities and its essence, which belongs to the media analysis in communication study

    抽象化的認定不足以使傳播生態生動的展現,第一章的第二部分著墨于使傳播的各個特徵具象化,通過剖析景象傳播語境和我們真正的對象,使得關于傳播的描畫更加的具體,也是傳播真正現實狀態的展現。
  16. Public consumption on the other hand will grow at a slower rate than the bank previously expected

    另一方面,社會消費的增長率反而比該銀行原來預計的低。
  17. Spaces composition in a business center district directly reflects structure of popular consumption

    商業中心區的空間構成,是社會消費結構的具體反映和集中體現。
  18. Conducts the research to our country sports expense, the analysis sports expends in the entire society expends the proportion question

    摘要對我國體育進行研究,分析體育在整個社會消費中的比重問題。
  19. China has witnessed a route of the development of automobile industry away from the development of the automobile finance

    直到今天,才逐漸認識到,汽車金融是汽車工業的牛鼻子,汽車金融是啟動社會消費的重要鑰匙之一。
  20. 5. the increase of wealth would relax the bridle of income, but the gap of wealth go against country consume increase

    財富的積累雖然放鬆收入對的流動性約束,但是財富聚集的不平衡性卻不利於整個社會消費支出的迅速增長。
分享友人