禁制令 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnzhìlìng]
禁制令 英文
prohibition order
  • : 禁動詞1. (禁受; 耐) bear; stand; endure 2. (忍住) contain [restrain] oneself
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • 禁制 : forbid
  1. The types of british can be divided common remedy and special remedy. common remedies include compensation litigation, injunction and declaration. special remedies include habeas corpus, certiorari, prohibition, mandamus and so on

    英國的行政訴訟類型劃分為普通救濟和特別救濟兩大類,普通救濟分為損害賠償之訴、、宣告;特別救濟分為人身保護、調卷、強
  2. The requestors asked cita to limit imports from china of twelve textile and apparel products in accordance with the textile safeguard provision in china s accession agreement to the world trade organization

    在聯邦法庭取消這一禁制令后,該委員會重新開始考慮針對12個類別的商品提出的實行臨時限額的要求。
  3. Although tokyo district court turned down their request for an injunction that they need not attend, it said the program ' s contents could be unconstitutional or illegal, which could give them ammunition to negotiate with the board of education, said bunya kato, the group ' s attorney

    雖然東京地方法院拒絕他們的要求,沒有給他們不需參加的禁制令,法院卻表示,這樣的內容安排可能是違憲並不合法的,給了他們一個可以與教育部門協商的機會。
  4. Judgment concerning an application from the society for protection of the harbour limited for interim injunction in respect of central reclamation phase iii

    兩個事務委員會討論中環填海第iii期工程有關保護海港協會有限公司就中環填海第iii期工程申請暫緩禁制令的裁判。
  5. The panels discussed central reclamation phase iii re. judgment concerning an application from the society for protection of the harbour limited for interim injunction in respect of central reclamation phase iii

    兩個事務委員會討論中環填海第iii期工程有關保護海港協會有限公司就中環填海第iii期工程申請暫緩禁制令的裁判。
  6. But stopping the season till we complied

    可中斷聯賽(禁制令)直到我們聽她的?
  7. Encourage companies to exercise their rights under the lanham act, which allows them to conduct private seizures of fakes when accompanied by federal marshals with seizure orders and injunction notices

    賦予它們的權利。根據這項立法的規定,公司企業可在持有沒收禁制令的聯邦執法官的陪同下自行沒收假貨。
  8. When the truth about his secret involvements are revealed, a simple routine like having breakfast becomes an allegory for the rupture within modern japanese society

    志津要把北川深陷的泥足拉回來,在家裡實行全天候禁制令,不準他踏出家門半步。
  9. " as the recent court hearing did not grant an injunction, we do not anticipate any problem with issuing permits under the dumping at sea ordinance for the disposal of contaminated mud from the project site at the east sha chau contaminated mud disposal site

    發言人說:由於法庭于最近的聆訊並沒有向該填海工程發出禁制令,我們並不預期根據海上傾倒物料條例發出許可證予該工程于東沙洲傾倒污泥會有問題。
  10. All that aside, forget i filed the injunction

    不管其他的忘記我申請的禁制令
  11. Air navigation flight prohibition order commencement notice 2005

    飛航飛行禁制令2005年生效日期公告
  12. Weii, i can ' t get in to see trump and the zegmans have a restraining order

    這個嘛,因為我見不到德普,再者西蒙兄弟向法院申請了禁制令
  13. Once the interim injunction is lifted, we shall arrange to have the programme exhibited on our channel as soon as practicable

    當臨時禁制令獲撤銷后,我們將盡快安排大長今于有關頻道播映。
  14. We shall provide a copy of the ba findings to the court for the judge s consideration on whether the interim injunction should be lifted

    我們將提交廣管局之結論予法庭,以供考慮是否應撤銷有關之臨時禁制令
  15. On january 4, an injunction order was awarded to restrain the landlord from using her premises for any immoral and illegal activities

    法庭亦早於本年一月四日已頒發禁制令止業主在單位內進行不道德及非法活動。
  16. On the same day, the court granted dla an ex - parte interim injunction to prevent the commissioner of police from executing the search warrant

    同日,法院批準署長申請,對警務處處長行使搜查的行動頒出單方面暫時禁制令
  17. The administration opposes sanctions and withholding state funds, both of which would jeopardize important state - level safety programs and infrastructure maintenance programs already in place

    布希政府反對禁制令,也反對收緊國家基金,因為這兩項都會嚴重危害已就位的國家級安全計劃和基礎設施維護計劃。
  18. Extends the existing cipo provision to provide for an injunction order by the court to restrain the publication of all false statements or false claim of support

    把現行《舞弊及非法行為條例》條文引伸,授權法庭發出禁制令止發布一切虛假陳述或假稱獲支持的行為。
  19. On october 6, the high court considered the application by the society for protection of the harbour for an injunction to stop the reclamation works in central

    本年十月六日,高等法院審理保護海港協會所提出,頒發停止中區填海工程禁制令的申請。
  20. On april 4, 2005, cita announced its decision to initiate safeguard proceedings on several categories of product to determine whether imports of these chinese origin apparel products were contributing to the disruption of the u. s. market in accordance with the textile safeguard provision in china s accession agreement to the world trade organization

    商務部說,紡織品協議執行委員會還將很快對指控中國服裝進口擾亂市場的其他四項申訴作出決定。美國國際貿易法庭曾於2004年12月就紡織品協議執行委員會處理這些申訴發布禁制令
分享友人