禁酒法 的英文怎麼說
中文拼音 [jīnjiǔfǎ]
禁酒法
英文
dry law-
The blue laws, local ordinances created to prohibit the sales of liquor or other items on sunday or any laws that focus on enforcing moral standards, are frequently being abolished in the us
藍色法律,既當地制定的禁止在星期天出售酒類或其他物品的法規或任何強調堅持道德標準的法律在美國正不斷地被廢除。Chemical dependency can result from many things : alcohol, caffeine, illegal drugs like cocaine, legal drugs like pain killers
酒精,咖啡因,違禁藥品(如可卡因) ,合法藥品(如止痛劑)等能夠導致藥物依賴。The transportation or importation into any state, territory, or possession of the united states for delivery or use therein of intoxicating liquors, in violation of the laws thereof, is hereby prohibited
在合眾國任何州領地或屬地內,凡違反當地法律為在當地發貨或使用而運送或輸入致醉酒類,均予以禁止。The law prohibit the wale of alcohol to minor
法律禁止向未成年人出售酒類。Prohibition may be a dispute theory, but none can complain that it do not hold water
禁酒法可能是一則有待商榷的理論,但誰也不能埋怨它有漏洞(說不通) 。1933 prohibition in america was repealed by the 21st amendment - having come into effect on 16th january 1920
根據第二十一條憲法修正案、美國廢除《禁酒法》 。 《禁酒法》是於1920年1月16日開始實施的On december fifth, 1933, national prohibition came to an end as utah became the 36th state to ratify the 21st amendment to the constitution, repealing the 18th amendment
1933年12月5日,當猶他州成為第36個認可21次同時廢止18次憲法修正案的洲時,禁酒令完成了其歷史使命Prohibition ends : utah becomes the 36th u. s. state to ratify the twenty - first amendment to the united states constitution, thus establishing the required 75 % of states needed to enact the amendment ( this overturned the 18th amendment which had outlawed alcohol in the united states )
1933禁酒令結束:猶他州成為美國第36個批準美國憲法第二十一修正案的州,也因此使頒布此項修正案的州的比例確立為75 % (推翻了宣布在美國境內的任何酒精均為非法的第十八條修正案) 。It now shares the top slot with sweden ? smoking in bars and restaurants was banned in sweden in 2005 ? a year after ireland imposed a complete ban on smoking in all workplaces
目前它與瑞典同處于領先地位,瑞典在2005年禁止在酒吧和飯店吸煙,此前一年,愛爾蘭就頒布了在所有工作地點禁止吸煙的法令。To date, 14 u. s. states, and more than 2, 000 cities and towns, have passed no - smoking ordinances affecting public places - - especially restaurants and bars
目前美國有14州,超過2000個城鎮,已經通過有關公共場所的禁菸法令特別是餐廳及酒吧。January 16. the 18th amendment goes into effect at midnight. alcohol is banned as an illegal substance. organized crimes takes over distribution
1月16日,第18條修正案午夜起生效。酒精作為一種違法物質被禁止。有組織的犯罪集團介入銷售。Jowell likened the us decision to a new form of the 1920s prohibition on alcohol, warning that it would drive the industry underground
喬維爾大臣把美國這次的禁止網上博彩法案和1920年代美國的禁酒法案相提並論,她警告美國這將把博彩業逼入地下。Using methodology of history, the paper found that american national prohibition is very complicated, and it is an outcome of the combination of many social factors
摘要運用史學方法,探討美國禁酒立法出臺的社會背景,認為禁酒立法的出臺是多種社會因素合力的結果。分享友人