福瓦茲 的英文怎麼說
中文拼音 [fúwǎzī]
福瓦茲
英文
fowaz-
" you know, she draws up her chemise to put that on, " he said to fauchery, loud enough to be heard by those around him. " we tried the trick this morning. it was all up under her arms and round the small of her back.
「你知道,她為了系那條彩虹帶,把襯衫都脫了, 」拉法盧瓦茲向福什利大聲說道,好讓別人都聽到, 「今天早上我們已經試過如果襯衫不脫掉,在胳膊下面和背上就露出來。 」Do you say that m. noirtier disinherits mademoiselle de villefort because she is going to marry m. le baron franz d epinay ?
您說諾瓦蒂埃先生不立維爾福小姐做他的繼承人,就是因為她要嫁給弗蘭茲伊皮奈男爵嗎? 」For instance, one evening he said a charmingly epigrammatic thing in my presence. " la faloise meanwhile had heard the few rapid sentences thus whisperingly interchanged, and he gazed at fauchery in hopes of an explanation which was not vouchsafed him
他倆講話很快,你一言我一語,聲音很低,但都被拉法盧瓦茲聽見了,他注視著福什利,希望他過來解釋一下,但福什利始終沒過來。While a group in whittier, calif., may regard it as unfortunate that its college ' s first rhodes scholar comes from watts, i, for my part, could not feel more pride about that than i do now
也許加利福尼亞惠蒂爾學院會有一批人認為,學院的第一個羅茲獎學金獲得者來自瓦茨是件令人遺憾的事,我本人卻從未比現在更加為此感到驕傲過。Mignon swore that the piece would never finish, and when fauchery and la faloise left them in order to go up to the foyer he took steiner s arm and, leaning hard against his shoulder, whispered in his ear : " you re going to see my wife s costume for the second act, old fellow. it is just blackguardly.
米尼翁斷言戲演不到底,在福什利和拉法盧瓦茲離開他們去樓上休息室時,他挽起斯泰內的胳膊,把身子靠在他的肩膀上,對他耳語道: 「親愛的,你去看看我妻子在第二幕里穿的服裝吧真是下流的服裝! 」The golfing world ' s no. 1 was invited to see a game at stamford bridge by chelsea ' s no. 7 when andriy shevchenko met tiger woods on wednesday
高爾夫世界的第一人被切爾西的7號邀請去觀看斯坦福橋的比賽:舍瓦和老虎伍茲在周三見面了。" by god, " said fauchery quite simply to la faloise
福什利簡單地對拉法盧瓦茲說。Fauchery and la faloise, being among the earliest to emerge, met steiner and mignon in the passage outside the stalls
福什利和拉法盧瓦茲是頭一批走出去的,他們在正廳前座的走廊里碰見了斯泰內和米尼翁。But fauchery, in order to breathe more freely, had gone to the balcony. la faloise, who was studying the photographs of actresses hung in frames alternating with the mirrors between the columns, ended by following him
拉法盧瓦茲在仔細觀看照片框內的女演員們的照片,照片框與鏡子相間地掛在柱子中間,最後,他也隨著福什利走到陽臺上。At the very first tinkle of the bell la faloise had cloven a way through the crowd, pulling fauchery with him, so as not to miss the opening scene
鈴剛響時,拉法盧瓦茲就拉著福什利,從人群中擠出來,生怕誤了序曲。Downstairs in front of the theater fauchery and la faloise lit cigarettes
在樓下劇院門前,福什利和拉法盧瓦茲點燃了香煙。As fauchery and la faloise were passing the banker stopped them
福什利和拉法盧瓦茲從那兒經過時,銀行家叫住他們,說道:Villefort had only just given utterance to a few incoherent sentences, and then retired to his study, where he received about two hours afterwards the following letter : - " after all the disclosures which were made this morning, m. noirtier de villefort must see the utter impossibility of any alliance being formed between his family and that of m. franz d epinay
維爾福說了幾句前言不搭后語的話,就回到他自己的書房,大約過了兩小時,他收到下面的這封信: 「今晨的那一番揭露以後,諾瓦蒂埃維爾福先生一定已經看出了:他的家庭和弗蘭茲伊皮奈先生的家庭聯姻是不可能的了。分享友人