禮賓委員會 的英文怎麼說

中文拼音 [bīnwēiyuánkuài]
禮賓委員會 英文
protocol committee
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : 名詞1. (客人) guest 2. (姓氏) a surname
  • : 委構詞成分。
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • : 會構詞成分
  • 禮賓 : protocol
  1. Professor kenneth chau, dean of faculty of social science, the chinese university of hong kong, ms gu xiao - jin, secretary general of china youth development foundation, mr zhang yin - xi, vice director of the project hope national supervisory committee, and dr allen choate, director of program development, the asia foundation officiated at the opening ceremony

    香港中文大學社科學院院長周健林教授、中國青少年發展基金秘書長顧曉今女士、全國希望工程監察副主任張銀喜先生及亞洲基金業務發展主任邱越倫博士應邀為主
  2. Campaign committee member of the community chest, mr leon lai, will lend support to the carnival by performing at the opening ceremony

    香港公益金籌募黎明亦將擔任嘉年華開幕典的表演嘉
  3. Lam, director of health, professor lap - chee tsui, hku s vice - chancellor, chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, professor nan - shan zhong, as well as professor paul tam, hku s pro - vice - chancellor and steering committee chairman of the state key laboratory of brain and cognitive sciences ( hku ), professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics and professor kwok - fai so, head of hku s department of anatomy, will be present at the ceremony among various guests

    衛生福利及食物局局長周一岳醫生、衛生署署長林秉恩醫生、港大校長徐立之教授、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術主任鐘南山教授、腦與認知科學國家重點實驗室(香港大學)學術主任譚廣亨副校長、微生物學系袁國勇教授和管軼博士、語言學系副教授譚力海博士,及解剖學繫系主任蘇國輝教授將與眾嘉一起出席開幕
  4. Lam, director of health, professor lap - chee tsui, hku s vice - chancellor, chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, professor nan - shan zhong, as well as professor paul tam, hku s pro - vice - chancellor and steering committee chairman of the state key laboratory of brain and cognitive sciences, professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics and professor kwok - fai so, head of hku s department of anatomy, will be present at the ceremony among various guests

    衛生福利及食物局局長周一岳醫生、衛生署署長林秉恩醫生、港大校長徐立之教授、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術主任鐘南山教授、腦與認知科學國家重點實驗室(香港大學)學術主任譚廣亨副校長、微生物學系袁國勇教授和管軼博士、語言學系副教授譚力海博士,及解剖學繫系主任蘇國輝教授將與眾嘉一起出席開幕
  5. The inauguration of the new academic block marked an important milestone for lingnan university lingnan in furthering its mission of fostering quality liberal arts education. prof. edward chen, president of lingnan university, the honourable chan bernard charnwut, jp, deputy council chairman of lingnan university, and dr. david chan pun, chairman of the campus development and management committee of lingnan university, accompanied by prof. bernard lim wan - fung, principal of architecture design and research group ltd. and mr. sammy zhou, chairman of china overseas building construction ltd., officiated at the ceremony

    嶺南大學簡稱嶺大於今天7月5日舉行新教學大樓落成典暨社區學院新校舍開幕志慶,主包括嶺大校長陳坤耀教授嶺大校董副主席陳智思議太平紳士嶺大校園發展及管理主席陳斌博士建築設計及研究所有限公司總監林雲峰教授新教學大樓建築設計師及中國海外房屋工程有限公司新教學大樓建築工程公司董事長周勇先生。
  6. Also officiating at today s ceremony was the chairman, red ribbon centre management advisory committee, rev chu yiu - ming

    同時出席今日開展儀式的主還有紅絲帶中心管理諮詢主席朱耀明牧師。
  7. Dr py lam, jp, director of health, and dr homer tso, jp, chairman of advisory council on aids, and ms v tang, jp, district officer ( wong tai sin ), and mr. ho wai chi, consultant resource development & fund raising, hong kong council of social service, rev. chu yiu - ming, chairman of red ribbon centre management advisory committee will be the officiating guests of the function

    當日出席儀式的主包括: ?生署署長林秉恩醫生太平紳士、愛滋病顧問局主席左偉國醫生太平紳士、黃大仙民政事務專鄧仲敏女士太平紳士、香港社服務聯資源發展及籌款顧問何渭枝先生及紅絲帶中心管理諮詢主席朱耀明牧師。
  8. The ceremony attracted many guests and friends of the hku family, including the principal and current students of his secondary school, munsang college, his former hallmates of st. john s, representatives of the hong kong chiu chow chamber of commerce, his colleagues in the croucher foundation and the basic law drafting committee, his former hku colleagues, teachers and students, and last but not least, members of the hku council and management team

    吸引不少港大朋友及各界嘉到場,包括黃博士曾就讀的民生書院現任校長及學生。他在聖約翰堂的前宿友、潮州商代表、曾在基本法起草共事之同僚及裘槎基金的代表、港大的老師、職及學生;並港大教務及管理層。
  9. The event was kick - started by dr the honourable sarah liao, jp, secretary for the environment, transport and works, mr keith kwok, jp, permanent secretary for the environment, transport and works environment, mr joseph lee, bbs, jp, chairman of the ecc, mr anthony lam, jp, director of fire services and professor lam kin che, jp, chairman of the advisory council on the environment, together with representatives from the environmental protection bureaux of guangzhou, shenzhen, zhuhai, zhongshan and environment council of macao, symbolizing a joint effort of the mainland, hong kong and macao in promoting environmental protection

    環境運輸及工務局局長廖秀冬博士, jp環境運輸及工務局常任秘書長環境郭家強先生, jp環保主席李宗德先生, bbs , jp消防處處長林振敏先生, jp及環境諮詢主席林健枝教授, jp ,以及廣州深圳珠海中山環境保護局及澳門環境代表為活動擔任主,象徵內地本港及澳門聯合一起推動環保工作。
  10. Attending the opening ceremony included major general zhao da sheng, president of the academic of military medical sciences ; professor lee cheuk yu, sub dean of the faculty of medicine, the chinese university of hong kong, professor wang yi fei, regional manager of human reproduction who ; professor ye xin sheng, director of life science division, natural science foundation of china ( nsfc ) and representative of beijing science & technology commission

    開幕典由軍事醫學科學院院長趙達生少將主持,嘉有香港中文大學校長特使醫學院副院長李卓予教授、軍事醫學科學院副院長晁福環少將、世界衛生組織人類生殖亞太地區主任王一飛教授、國家自然科學基金生命科學部副主任葉鑫生教授以及北京科學技術的代表。
  11. Lions of the traditional chinese variety were in much evidence in detroit on 7 july as a warm welcome to hong kong in 2005 was extended to lions clubs members worldwide by left to right past international director of lions clubs international, simon lee ; international director of lci, dr tam wing kun ; 1st vice president of lci, clement kusiak ; permanent secretary for economic development, sandra lee ; president of lci, tae sup lee ; hktb executive director, clara chong ; convention committee chairman of lci, joe wroblewski ; and chairman of lci district 303 host committee, paul fan

    2004年7月7日在底特律舉行的國際獅子年中,主以傳統的醒獅熱烈歡迎世界各地的獅友,在2005年到香港出席第88屆國際獅子年。左起:國際獅子前國際理事李國賢先生國際獅子國際理事譚榮根博士國際獅子第一副長古世雅先生特區政府經濟發展及勞工局常任秘書長李淑儀女士國際獅子國際總長李臺燮博士旅發局總幹事臧明華女士國際獅子國際年主席joe wroblewski先生及國際獅子總港澳303區第88屆國際獅子年主辦地區主席范佐浩先生。
  12. The launching ceremony was officiated by professor jao tsung - i, adviser of the editorial board, mrs betty tung, chairman of the editorial board and dr victor fung, chairman of hku s council

    《香港府》出版儀式的主包括饒宗頤教授、董趙洪娉女士,以及香港大學校務主席馮國經博士。
  13. Professor lap - chee tsui, vice - chancellor of hku, professor lawrence j. lau, vice - chancellor of cuhk, and professor paul chu, president of hkust participated in the signing ceremony, and dr alice k y lam, chairman of the university grants committee attended as the guest of honour

    簽約儀式由港大校長徐立之教授、中大校長劉遵義教授,以及科大校長朱經武教授主持,大學教育資助主席林李翹如博士並擔任主
  14. The book launching ceremony will be officiated by professor jao tsung - i, adviser of the editorial board, mrs betty tung, chairman of the editorial board and dr victor fung, chairman of hku s council. details of the ceremony as follows

    《香港府》出版儀式的主包括饒宗頤教授、董趙洪娉女士,以及香港大學校務主席馮國經博士,詳情如下:
  15. The district commander of marine port, mr kenneth davey ; the chairman of marine port district jpc activities committee, mr john hui ; and the chairman of cheung chau rural committee, mr yung chi - ming ; will officiate at the opening ceremony

    水警海港警區指揮官戴宏、水警海港警區少年警訊活動主席許招賢,以及長洲鄉事主席翁志明,將擔任主
  16. Officiating guests included the police director of management services, mr yam tat - wing ; fight crime committee member, mr almon poon ; and member of the hong kong general chamber of commerce ( hkgcc ) s general committee, mr andrew yuen

    包括警務處監管處處長任達榮、撲滅罪行潘展鴻和香港總商理事袁耀全。
  17. Officiating guests included police wan chai district commander, mr lee siu - kin ; member of the fight crime committee, mr raymond chow ; district officer of wan chai, ms pauline wong ; chairman of wan chai district council, mrs peggy lam as well as chairman of wan chai district fight crime committee, mr chan wing - kam

    分別為灣仔警區指揮官李紹堅、撲滅罪行周偉淦、灣仔民政事務專黃寶蓮、灣仔區議主席林貝聿嘉,以及灣仔區撲滅罪行主席陳永錦。
  18. The officiating guests included mr lo wing - sang, chairman, hong kong red cross blood transfusion service governing committee ; dr lin che kit, hospital chief executive, hong kong red cross blood transfusion service ; dr c t hung, cluster chief executive, kowloon central cluster ; miss sandy cheung, senior administrative officer community relations of epd ; mr leo ku, artist ; and miss karena lam, artist

    出席的主包括輸血服務管治主席羅榮生先生輸血服務中心醫院行政總監連志傑醫生醫院管理局九中醫院聯網總監熊志添醫生環境保護署社區關系組高級政務主任張佩珊小姐廣告主角古巨基先生及林嘉欣小姐。
  19. The assistant postmaster general ( business development ), mr. dan choi, presented awards to the 20 merit winners. the ambassador, mr. alex fong presented awards to the three grand prize winners of the chinese group. the officiating guest, mr. stephen chan, scolar member and chairperson of curriculum development council s committee on english language education, presented awards to the three grand prize winners of the english group

    香港郵政助理署長(業務發展)蔡永祥先生頒發獎項予20位優異獎得主,並由活動推廣大使方力申先生和擔任主的語常兼課程發展議英國語文教育主席陳樹基先生,分別頒發中文組和英文組的三個大獎。
  20. Mrs. joanna choi, deputy postmaster general ( middle, second row ), the ambassador, mr. alex fong ( second from the right, second row ), and the officiating guest, mr. stephen chan, scolar member and chairperson of curriculum development council s committee on english language education ( second from the left, second row ), took photo with the winners at the ceremony

    在儀式上,香港郵政副署長蔡梁婉薇女士(後排中) 、活動推廣大使方力申先生(後排右二)以及擔任主的語常兼課程發展議英國語文教育主席陳樹基先生(後排左二)與得獎者拍照留念。
分享友人