禽畜廢物管制 的英文怎麼說

中文拼音 [qínfèiguǎnzhì]
禽畜廢物管制 英文
livestock waste control
  • : 名詞1. (鳥類) birds 2. [書面語] (鳥獸的總稱) birds and beasts3. (姓氏) a surname
  • : 畜名詞1. (禽獸, 多指家畜) domestic animal; livestock 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(不再使用; 不再繼續) abandon; abolish; abrogate; discard; give up Ⅱ形容詞1 (沒用的; 失去...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • 禽畜 : livestock
  • 管制 : 1. (強制管理) control 2. (對罪犯強制管束) put under surveillance
  1. The revolving fund, including the original loan capital of $ 2, 750, 000 and accumulated surplus derived therefrom, and injections from the government for flu under the livestock waste control scheme, special loan schemed for poultry farmers affected by avian flu and mariculturists affected by red tide, stood at $ 56, 817, 282 as at 31 march 2001

    這是一項循環再借的基金,截至二年三月三十一日包括原有2 , 750 , 000元資本的累積盈餘,以及政府額外注入,以協助受禽畜廢物管制計劃、流感及紅潮事件影響的農民及漁民的款項,令共滾存56 , 817 , 282元
  2. As has been demonstrated continually throughout this report, one of the most significant permanent changes to have affected river water quality was the introduction of the livestock waste control scheme under the waste disposal ordinance in 1988, which had the dual effect of encouraging many farmers to close down their polluting livestock operations, and of requiring those that remained in business to treat their livestock waste to specified standards

    本報告也提到,環保署於1988年根據處置條例實施了禽畜廢物管制計劃,這是改善河溪水質的重要措施之一。計劃下不少農戶結束其高污染的農場,有些繼續經營的農戶則在排污前首先自行處理,以符合排污標準。
  3. Photo of map of livestock waste prohibition, restriction and control areas sewerage master plans

    香港區限區及區地圖圖片
  4. These rivers have not shown such positive gains over the past two decades as those achieved by the rivers indus and beas. the pollution load of the rivers has certainly been significantly reduced as a result of the livestock waste control scheme and implementation of wpco controls after december 1990. however, large numbers of farms remain in the catchments of the river ganges, yuen long creek, the kam tin river and tin shui wai nullah

    天水圍明渠及錦銹花園明渠的水質近年來並沒有像梧桐河和雙魚河一樣顯著地改善,雖然政府於1990年12月推行了禽畜廢物管制計劃及實施水污染條例,河道的污染量有所減少,但平原河元朗河錦田河及天水圍明渠集水區一帶尚有許多農場,加上區內不少鄉村尚未設有公共污水道,因此污染問題並不容易解決。
  5. Improvements arising from the livestock waste control scheme

    推行禽畜廢物管制計劃
  6. These would involve activities as varied as tackling the discharge of pollution in beach catchment areas, providing proper sewerage facilities to areas in the hinterland of beaches, diverting or extending sewage outfalls, controlling waste disposal from livestock and other pollution sources, and taking localised remedial action wherever necessary

    這些長遠措施,包括泳灘腹地的污水排放為泳灘的集水區建設完善的污水收集及處理設施改道或擴建排污渠控及其它污染源,以及採取其它可行的補救措施。
  7. Once the livestock waste control scheme was introduced in phases from 1988, however, the number of livestock farms in the region of the rivers indus and beas dropped dramatically

    1988年以來政府開始分階段實施禽畜廢物管制計劃,兩條河流附近的農場數目驟減。
  8. The beaches ranged along hong kong s western coasts are situated in the tsuen wan and tuen mun districts. located close to two of hong kong s densely - populated towns, tsuen wan and tuen mun, these beaches have all been characterised over the years by a struggle to deal with pollution from intensive development in the vicinity. in the early years, pig farming was another major contributor to poor water quality, but this source of pollution has largely been controlled since the implementation of the revised livestock waste control scheme in 1994

    香港西部的泳灘分佈於荃灣和屯門,毗鄰這兩個人口稠密的市區,區內的泳灘多年來備受附近稠密發展污染的影響,豬場污水也曾是主要的污染源,直至環保署於1994年實施經修訂的禽畜廢物管制計劃后,污染問題已有大幅改善,對泳灘水質的影響亦相應減少。
  9. Photo of a guide to the livestock waste control scheme is distributed to livestock farmers

    農戶派發的禽畜廢物管制工作守則圖片
  10. The livestock waste control scheme

    禽畜廢物管制計劃
  11. Following the implementation of the livestock waste control scheme, the streams improved significantly

    禽畜廢物管制計劃推行后,水質有了顯著的改善。
  12. Photo of mui wo river water quality improved significantly after the livestock waste control scheme was implemented

    禽畜廢物管制計劃實施后梅窩河水質大幅改善圖片
  13. Once the livestock waste control scheme began to be implemented however, water quality rapidly improved, with noticeable changes evident by 1989

    禽畜廢物管制計劃推行后,泳灘的水質頓時有所改善,到了1989年已顯著好轉。
  14. As mentioned earlier, when the livestock waste control scheme began on 24 june 1988 many farmers in urban areas were required to close down their farms

    如上文所述,當禽畜廢物管制計劃於1988年6月24日正式推行后,許多農民均按例將市區內的農場關閉。
  15. The fact that pollution in lantau rivers was primarily caused by livestock waste meant that the introduction of the livestock waste control scheme in june 1988 led to major and rapid improvements in water quality

    大嶼山河溪的污染主要來自,因此自從1988年6月政府推行禽畜廢物管制計劃后,水質便迅速並顯著地改善。
  16. A further government initiative to reduce and control water pollution was the livestock waste control scheme, implemented under the waste disposal ordinance, which was introduced in 1987 and further revised in 1994

    禽畜廢物管制計劃是政府在消減及水質污染的另一項重要措施。這項計劃是根據1987年訂及1994年修改的處置條例推行。
  17. Livestock waste control area

    禽畜廢物管制
  18. The graph shows the effects of the scheme on reducing typical pollution caused by livestock waste

    從附圖可見,禽畜廢物管制計劃對消減污染發揮了顯著的成效。
  19. Over the last decade there has been a massive upgrading of waste disposal facilities. vehicle emission and fuel standards have been raised. industrial emission, chemical waste and livestock waste control schemes have been put in place

    香港近年已實行多項環境改善計劃:例如處理設施在過去十年已做了不少工作車輛氣排放和燃料標準已被提升工業氣排放化學禽畜廢物管制計劃都已一一實施。
分享友人