私婚 的英文怎麼說
中文拼音 [sīhūn]
私婚
英文
clandestinity-
Our protection system of inheritance obligation should be improved in entity and procedure in all sides. in entity, basic principles should be confirmed that inheritance obligation must be protected by law ; the recognition of inheritance must be based on lawful status, assisted by a proviso ; the denoted properties from the decedent to the heir due to marriage, business, a mensa et thoro and so on after the decedent ' s death should be regarded as inheritance. inheritance obligation should only be that caused by the decedent ' s behavior, based on public law and private law
我國的遺產債權保護機制應從實體和程序兩個方面全方位的予以改造? ?在實體法方面:首先確立「遺產債權受法律保護的基本原則」 ,遺產的界定應以法律地位說為基礎,另輔以但書,被繼承人生前對繼承人因結婚、營業、分居等事項所受之贈與應視為遺產,遺產債務只能是被繼承人生前行為所引起的公法和私法意義上的債務,不包括繼承費用,繼承費用雖由遺產支付,但只屬遺產的負擔。Attributes some of these demises to abnormal trauma in the case of women workers subjected to heavy labours in the workshop and to marital discipline in the home but by far the vast majority to neglect, private or official, culminating in the exposure of newborn infants, the practice of criminal abortion or in the atrocious crime of infanticide
J克羅瑟斯先生議論學學士將嬰兒夭折的一部分原因歸咎于女工在工廠內從事重勞動引起的腹腔部外傷,以及婚後夫妻生活中的節制問題,但絕大多數還是由於在公私兩方面的疏忽。這種疏忽達到極點,便會造成遺棄新生嬰兒墮胎犯罪或殘忍的殺嬰罪。If parents do not give their consent to their daughter's marriage, she can always elope to scotland.
如果父母不同意女兒的婚事,她就隨時可以私奔到蘇格蘭去。In marriage, a man becomes slack and selfish, and undergoes a fatty degeneration of his moral being
婚後男人變得懶散自私,經歷了道德生命的脂肪變性。They decided to have a baby and married so i should not be an illegitimate.
他們決定生一個孩子,於是結了婚,這樣就不致於使我是私生子。Born of unwed parents ; illegitimate
無婚姻關系雙親所生的;私生子的His adored one as a result of an alternative postnuptial liaison by plunging his knife into her until it just struck him that fitz, nicknamed skin - the - goat, merely drove the car for the actual perpetrators of the outrage and so was not, if he was reliably informed, actually party to the ambush which, in point of fact, was the plea some legal luminary saved his skin on
他所膜拜的人兒竟在婚後與人私通158 ,結果,他用刀子把她砍傷致死。這時他忽然想起綽號「剝山羊皮」的菲茨,只不過曾經替傷害事件的真凶趕過一輛馬車而已。倘若他所聽到的話屬實,菲茨並沒有實際參加那場伏擊。To leave the premarital inhabitation to private life and personal choice is a symbol of development and advancement of social awareness
將非婚同居現象視為個人私生活選擇權,保留給個人處理,是社會文明發展與進步的表徵。The purpose of the civil celebrants of marriages scheme is to meet the increasing public demand for the government to provide more flexible marriage solemnisation services and to make better use of private sector resources in providing such services
推行婚姻監禮人計劃的目的,是回應愈來愈多市民要求政府提供更靈活的證婚服務及讓私營機構參與籌辦婚禮儀式的服務。" the purpose of the civil celebrants of marriages scheme is to meet the increasing public demand for the government to provide more flexible marriage solemnisation services and to make use of private sector resources in providing such services, " mr lai said at the ceremony
在典禮上,黎先生稱:推行婚姻監禮人計劃的目的,是回應愈來愈多市民要求政府提供更靈活的證婚服務及利用私營機構的資源提供這類服務。Clyde's sister ran away, supposedly to be married.
克萊德的姐姐私奔了,據推測是和人結了婚。The althorp house estate - where the princess of wales is buried - has been opened up by her brother, earl spencer, forweddings, private parties and corporate events
目前,黛安娜之兄斯賓塞伯爵則宣布要將艾爾索普莊公開出租給私人或團體舉行婚禮之用。The althorp house estate - where the princess of wales is buried - has been opened up by her brother earl spencer for weddings private parties and corporate events
目前,黛安娜之兄斯賓塞伯爵則宣布要將艾爾索普莊公開出租給私人或團體舉行婚禮之用。The althorp house estate - where the princess of wales is buried - has been opened up by her brother, earl spencer, for weddings, private parties and corporate events
目前,黛安娜之兄斯賓塞伯爵則宣布要將艾爾索普莊公開出租給私人或團體舉行婚禮之用。Smith said connection between romantic love and altruistic behavior probably comes from an appreciation of love developed in a healthy marriage and reflects the connection between marriage and love in general, which is part of the teachings of many religions
雖然現在還沒有確切證據表明,究竟是無私開啟了幸福婚姻的大門,還是幸福婚姻激發出了無私的情懷,但是史密斯指出,浪漫愛情和無私行為可能都來自健康婚姻中人們對愛的感恩。As the married couple can ' t have children, they have adopted a child born out of wedlock
由於這對已婚夫婦無法生育,他們領養了一個私生子。" kate has said she won t be going to sandringham the queen s country home until she s a part of the family, " the paper quoted a friend of middleton as saying
每日郵報援引米德爾頓一位朋友的話說: 「凱特說,因為她和威廉還沒有結婚,所以今年不打算去女王的桑德靈厄姆私人莊園過聖誕。 」" kate has said she wo n ' t be going to sandringham the queen ' s country home until she ' s a part of the family, " the paper quoted a friend of middleton as saying
每日郵報援引米德爾頓一位朋友的話說: 「凱特說,因為她和威廉還沒有結婚,所以今年不打算去女王的桑德靈厄姆私人莊園過聖誕。 」" kate has said she won ' t be going to sandringham ( the queen ' s country home ) until she ' s a part of the family, " the paper quoted a friend of middleton as saying
《每日郵報》援引米德爾頓一位朋友的話說: 「凱特說,因為她和威廉還沒有結婚,所以今年不打算去女王的桑德靈厄姆私人莊園過聖誕。 」It ` s not even a wedding. it ` s. . an elopement
那甚至不是婚禮,那是私奔分享友人