私家牌照車 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāpáizhào]
私家牌照車 英文
private plated car
  • : Ⅰ形容詞1 (個人的) personal; private 2 (自私) selfish 3 (暗地裡; 私下) secret; private 4 (...
  • : 名詞1 (牌子,用做提示、獎勵、憑證等的東西) plate; tablet; board; placard 2 (牌子 商品的專用名...
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • 牌照 : license plate; license tag
  1. A public fee - paying vehicle park for the parking of light goods vehicles, medium goods vehicles and heavy goods vehicles ( excluding tractors, trailers and container vehicles with or without containers, tractors or trailers ) and private cars only as classified and currently licensed under the road traffic ordinance ( cap

    作公眾收費停場,只供停泊根據《道路交通條例》 (第374章)分類並現時領有的輕型貨、中型貨、重型貨(不包括拖頭、拖架、以及連或不連貨櫃、拖頭或拖架的貨櫃)及
  2. With the introduction of the new legislation, the safety provisions now governing the driving conduct of motorists, the licensing of drivers and vehicles, the insurance of vehicles, and the design and maintenance requirements of vehicles on public roads have applied to all vehicles in use on private roads

    隨著新法例之施行,規限於公共道路上駕駛者之駕駛行為、駕駛執之發輛保險及輛設計與保養規格等安全條文,概適用於道路上之所有輛。
  3. All private cars of the age of 6 years or older are required to pass a certificate of roadworthiness examination and be issued a certificate of roadworthiness for the renewal of licence i. e. for renewal of licence in the year 2000, those private cars manufactured in 1993 or before

    所有齡達六年或以上的均須通過一項檢驗,以取得輛宜於道路上使用證明書,為續期。如在2000年換領,即指那些在1993年之前製造的
  4. All private cars of the age of 6 years or older are required to pass a certificate of roadworthiness examination ( cor ) and be issued a certificate of roadworthiness for the renewal of licence ( i. e. for renewal of licence in the year 2000, those private cars manufactured in 1993 or before )

    所有齡達六年或以上的均須通過一項檢驗,以取得輛宜於道路上使用證明書,為續期。 (如在2000年換領,即指那些在1993年之前製造的. )
  5. According to the requirements under section 88b and of the road traffic ordinance chapter 374, all private cars of the age of 6 years or older are required to receive annual vehicle examination and be issued a certificate of roadworthiness for the renewal of licence for example, a registered owner of any private car manufactured in 2001 or before who wishes to apply for a licence with effect from 1 january 2008 or after, must submit his or her private car for examination at a designated car testing centre

    3 . 8 . 1 . 1 .根據《道路交通條例》 (第3 7 4章)第88b ( 1 )及( 2 )條所作規定,所有達六年或以上的每年均須接受檢驗,以取得輛宜於道路上使用證明書,為續期。 (例如任何在2001年或以前製造的的登記主,如需為其申請由2008年1月1日或以後起生效的,必須將其送交指定輛測試中心檢驗。
  6. A public fee - paying carpark for the parking of private cars, motor cycles, private buses, goods vehicles ( excluding tractors, trailers, container vehicles with or without tractors and trailers ) currently licensed under the road traffic ordinance ( cap. 374 ). not more than 30 parking spaces can be used for the parking of private cars and not more than 10 parking spaces can be used for the parking of motor cycles

    作收費公眾停場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)領有、電單巴士及貨(不包括拖頭、拖架、連或不連拖頭或拖架的貨櫃) ,以及最多可提供30個位及10個電單
  7. The vehicle is licensed as a private light bus and is used -

    輛獲發小巴,並
  8. Note : the vehicle must be a private car registered under the licensee ' s name

    備注: ?述輛必須是持有?名字登記的輛。
  9. ( excluding container tractors and trailers, and buses used in the operation of the public bus service under a franchise granted pursuant to the public bus services ordinance ( cap

    章)的規定領有、巴士及貨(不包括貨櫃拖頭及拖架,以及根據《公共巴士服務條例》 (第
  10. The private car licence issued during the period is shown at

    在該段期間所簽發的載于(
  11. The transport department advised the hong kong union of light van employees in august 2003 that the licence fee of van - type light goods vehicle would not be varied while the first registration tax rate would be adjusted in line with that of private vehicles in the context of the 200304 budget

    運輸署已於本年八月知會香港客貨從業員職工會,政府不會調整客貨費,但在二三至四年度財政預算案中,客貨的首次登記稅率會有一致的調整。
  12. Exhibition and sale of private cars currently licensed under the road traffic ordinance ( cap

    展示及售賣現時根據《道路交通條例》 (第374章)領有
  13. In addition, private cars aged 6 or above, all goods vehicles and commercial vehicles are required to undergo examination prior to re - licensing

    此外,齡達六年或以上的所有貨及商用輛,在換領前,須接受檢驗。
  14. The display or the display and sale of licensed andor unlicensed private cars andor light goods vehicles ; or both ; or

    展示或展銷領有及或未領有及或輕型貨;或兩者兼容;或
  15. It is learnt that before 1991, as there were substantial differences between the first registration taxes and licence fees for vans and private cars, and saloon cars with a carrying capacity of seven passengers were not yet widely available, some car owners had converted their vans into passenger carrying private cars

    據悉,在1991年之前,由於客貨的首次登記稅率及費有一定差距,加上可載7人的房尚未流行,有些主將客貨改裝為以載客為主的
  16. In 1982, frt and alf on private cars and motorcycles were respectively doubled and tripled, and then kept pace with inflation until 1991

    在1982年,及電單的首次登記稅及每年費分別增加一倍及兩倍,其後一直跟隨通脹率同步上升,直至1991年為止。
分享友人