私營安老院 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngānlǎoyuàn]
私營安老院 英文
private home for the elderly
  • : Ⅰ形容詞1 (個人的) personal; private 2 (自私) selfish 3 (暗地裡; 私下) secret; private 4 (...
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  • 私營 : privately-owned; privately-operated; private
  1. Of the respective numbers of applications by private rches and subsidized rches for outreach services rejected in each of the past five years, the reasons for rejection and their percentages among all such applications

    過去5年,每年由私營安老院舍及資助舍提出而被拒絕的外展服務申請各有多少宗拒絕申請的原因及拒絕個案佔有關申請總數的百分比?
  2. Bought place scheme for private homes for the elderly

    私營安老院買位計劃的事宜
  3. Places were bought from private care homes

    年底時,政府共向私營安老院購買
  4. Monitor the service quality of private residential care homes for the elderly

    監察私營安老院舍的服務質素
  5. Comparatively speaking, services provided by private care homes are now much better than before

    相比之下,現時的私營安老院服務已大有改善。
  6. We are pursuing a number of initiatives to improve the supply of quality private residential care homes in the market

    我們正採取多項措施,增加市場上優質私營安老院舍的供應量。
  7. In the elderly market, the swd has been increasing its purchase of beds from the private sector, creating more opportunities for the private sector

    社署在服務上,將繼續增加向人機構買位,此舉將令私營安老院有更大的發展。
  8. The elders have no confidence in them and would rather wait for places in government - subsidized homes, even though there are over 20, 000 people in queue

    由於監管問題叢生,以至私營安老院服務質素參差,使長者入住信心大減,如何加強監管以促進服務質素是政府的首要責任。
  9. The government has also stepped up its regulation of private care homes for the elderly. the number of licensed private care homes has increased from 14 in 1997 to 450 this year

    政府同時加強了對私營安老院服務的監管,全港領有牌照的私營安老院已由一九九七年的十四間,增加到目前的四百五十間。
  10. To increase the supply of subsidised residential care services, the bought place scheme for private homes for the elders was introduced in 1989 and an enhanced bought place scheme was launched in november 1998. at the end of 2000,

    為了加強住照顧服務,政府於一九八九年在私營安老院推行買位計劃,並於一九九八年十一月實行改善買位計劃。
  11. In 1999, the department of health provides free annual influenza vaccinations for elders living in subvented or private elderly homes so as to reduce outbreaks and protect the elderly from severe complications of the infection. in addition, since2003 our elderly health centies will also provide free influenza vaccination for eligible members. other elders may consult their family doctor on the influenza vaccination

    由一九九九年起,本服務會為居住于資助或私營安老院舍的長者及其工作人員提供免費流感防疫注射,以預防舍長因感染流感而引發嚴重並發癥,以及盡量減少舍爆發流感的機會。
  12. The social welfare department provides a freshmen course to new employees of elderly service centres. at the same time, it assigns other institutions such as the hong kong council of social service and the university of hong kong to provide various training courses to employees in government - subsidized or private institutions

    目前社署為新入職長者服務福利工作員提供一入職訓練課程,同時亦透過社聯、港大年研究中心與年學等為任職于資助或服務之工作員提供不同種類之訓練。
  13. Under this mode, the government awards the service contracts for operating purpose - built residential care homes for the elderly ( rches ) through open tender by non - government organizations ( ngos ) and the private sector

    在這模式下,政府就特建的舍接受非政府機構及機構競投服務合約。
  14. The move to subsidize the private market to provide necessary services must be considered in the context of striking a delicate balance between public private system of care provision and not to interfere with the internal market forces, which in the end will affect the choice and adequacy of service to the service users

    注意公界別的失衡,原來私營安老院舍的商業機構可能結束業,改為投標辦津助服務,辦者基於利益的商業決定,往往造成市場上很多的變動,最終令服務使用者無法持續地獲得穩定的服務;
分享友人