秋霜 的英文怎麼說

中文拼音 [qiūshuāng]
秋霜 英文
akishimo
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  • : Ⅰ名詞1 (水汽凝結在物體上的白色冰晶) frost 2 (像霜的東西) frostlike powder 3 (姓氏) a surnam...
  1. They are far more destructive to the fruit industry than autumn frosts.

    它們比季早對果樹生產的損害大得多。
  2. The investigation of downy mildew of off - season cabbage and its pollution - free control experiment were earned out in daxi town with a high elevation, dafang county, guizhou

    摘要2005年,在黔西北地區大方縣達溪鎮進行了夏反季節甘藍霉病發生危害調查及田間藥劑防效試驗。
  3. If to this long list you add the laboring women who are loudly demanding remuneration for their unending toil ; those women who teach in our seminaries, academies, and public schools for a miserable pittance ; the widows who are taxed without mercy ; the unfortunate ones in our workhouses, poor - houses, and prisons ; who are they that we do not now represent

    我們不能代表的只不過是一些時髦的輕浮女子,她們像蝴蝶一樣,在短暫的夏日里,追逐陽光和花朵,但是季的涼風和冬天的白很快便會驅走陽光和花朵,那時,她們也將需要、也將尋求保護。
  4. Zhu shao - li, liu de - sen, wu jian - wei and xu qiu - shuang

    朱少麗劉德森吳建偉徐秋霜
  5. The day was bright and sunny after a sharp frost at night, and the cheerful brightness of the autumn day was in keeping with the news of victory, which was told not only by the accounts of those who had taken part in it, but by the joyful expression of soldiers, officers, generals, and adjutants, who rode to and fro by rostov

    在一夜的凍之後,白晝的天氣明朗,陽光燦爛令人愉快的日和勝利的佳音融合為一體了,不僅是參加戰斗的官兵傳播勝利的佳音,而且那些騎著戰馬在羅斯托夫身邊來回地奔走的士兵軍官將軍和副官的面部表情也透露了這個消息。
  6. Major branch knot melon, one section one melon, and the melon is long 35 - 40 centimeters, straightens short melon, no tail yellow line, the bright green meat and skin, and commodity nature is good, high frost - resistant mildew, powdery mildew, black heart and viral disease, the per mu yield is about 10, 000 kilograms, and the open country all can be planted spring and autumn

    主枝結瓜為主,一節一瓜,瓜長35 ? 40厘米,把短瓜直,無尾部黃線,綠皮綠肉顏色光澤亮麗,商品性佳,高抗霉病、白粉病、黑心病及病毒病,畝產一萬公斤左右,春露地均可種植。
  7. The yarlung people have lived generation after generation on this piece of land with glorious flowers in spring and sweet fruits in autumn, fostering the characteristics of good - naturedness, broad - mindedness and self - renewal. they have borne all kinds of hardships, trying every means to compose beautiful lyrics, paint bright colors and sing the best songs for life. they are always optimistic and generous

    春華實,朝煙夕嵐,世世代代繁衍生息在這片土地上的雅礱兒女,就如同那清澈透明的雅礱河水,純凈豁達,柔韌執著,他們含辛茹苦,自強不息即使是坎坷曲折風雨雪,他們也要千方百計地鋪陳出旋律色彩禱詞祝福火焰和歌聲,主你品味的永遠是一份樂觀豁達的人生,一份濃於水的情愫。
  8. The weather had for several days been still and clear, with light frosts in the morningsthe so - called old grannys summer

    一連許多天,都是風和日麗,每天早晨有一層薄所謂的「晴和的初」 。
  9. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  10. Each season has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet grandeur spectacle of particular interest

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀.天,楓樹葉滿山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披,景觀素雅悲壯,別有一番情趣
  11. Also showcased are representative paintings, such as banana trees, tiger, white peacock and moonlight over the pond collected by the heritage museum, together with pine tree and sunflower in the possession of the guangzhou museum of art. other exhibits include private collections of chao s works, photographs taken during chao s lifetime, original poetry manuscripts and sketches

    著名的趙氏代表作品,例如文化博物館藏《芭蕉》 、 《草澤雄風》 、 《光素羽》 、 《迷濛月色滿橫塘》 ;及廣州藝術博物院藏《雨餘零落不禁》等,其他展品還包括許多罕見的藏家私人珍藏,及趙教授生平照片、詩文手稿和寫生。
  12. Autumn of your life is a maple leaf general color isn ' t a spring scenes to win spring scenes, at a time when the frosty sky season, but seem to be healthy and energetic particularly

    您生命的天,是楓葉一般的色彩,不是春光勝似春光,時值天季節,卻格外顯得神采奕奕。
  13. As you would imagine, today ' s news comes at a difficult time for the nation, for the airline industry and for american airlines

    大家可以想象,在如今這個多事之,今天的這起機毀人亡的事件對我們的國家對航空工業以及美洲航空公司無疑是雪上加
分享友人