秋風落葉 的英文怎麼說

中文拼音 [qiūfēng]
秋風落葉 英文
flowers
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • 秋風 : akikaze
  • 落葉 : 1 (落下的樹葉) fallen leaves2 [植物學] (每年落葉的) deciduous leaf3 (落葉期) defoliation落...
  1. On holiday in malm ?, sweden, photographer stephen kelly, 38, saw more than just the figures painted on the ground to show the pedestrian route. “ i saw an adult leading a child not down the sidewalk, but crossing space with the last of the fall leaves scattered like suns and stars

    拍下這張照片的史蒂芬?凱利現年38歲,他在瑞典馬爾摩度假的時候,從漆在地上標示人行路線的圖形中看到了另一番景: 「我看到一個大人牽著一個孩子,但他們不是走在人行道上,而是正在穿越一個空間,那裡散著最後的,像許多太陽和星星。 」
  2. The leaves fell slowly from the trees in the square. fell without wind. autumn dusk. she felt a little sick

    廣場上的樹正慢慢地從枝頭凋露。無夜幕色沉沉。她感到有點眩暈。
  3. As the chilly wind of late fall in chicago blew yellow leaves from the trees, chris experienced the pain of physical separation because he felt the loss of your love for him that had been manifesting through me

    猶如芝加哥暮的冷樹上的黃,克萊斯意識到您透過我傳達給他的愛即將離他遠去,小小的心靈因此感受到離別之苦。
  4. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .天,楓樹漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日,聞名遐邇.壯觀自然景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  5. Treat individualism like the autumn wind sweeping away the withered leaves

    對待個人主義要像一樣。
  6. The autumn wind sweeps the fallen leaf, the withered and yellow leaf left has raised it the mother, liked an only butterfly to dance lightly, slides into in the river

    ,枯黃的樹離開了養育它的母親,像一隻只蝴蝶翩翩起舞,滑入河中。
  7. The cold breath of autumn had blown away its leaves, leaving it almost bare

    蕭瑟了枝,藤上幾乎光禿禿的。
  8. The god use the facial appearance that the earth record it, the autumnal winds record it disconsolate with the defoliation, the butterfly use the growth that chrysalis of silkworm record it, but dear i take what record i love your heart

    上帝用大地來記錄它的容顏,記錄它的蕭瑟,蝴蝶用蠶蛹記錄它的成長,可是親愛的我拿什麼來記錄我愛你的心呢?
  9. There is not a worm we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumn winds, that does not call for our study and admiration

    我們所踩過的每一隻小蟲以及拂掠之際飄飛舞的每一片樹,皆值得我們去探究和贊賞。
  10. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign

    夏天的漂鳥飛來我的窗前歌唱又飛走了;而那無歌的,天的黃,隨以一聲嘆息。
  11. Though millions of tourists flock here during fall - foliage season, most vermonters stay close to home, enjoying the seasonal changes in a tree or two outside their doors

    盡管每年紛飛的時候就會有數以百萬計的遊客流連於此,但是大多數佛蒙特人則更為鐘情欣賞自家門前那一兩棵樹的四季情。
  12. A breath of soft spring wind went bounding over the road, rolling some brown twigs of the previous autumn before it

    一陣柔和的春在路上歡快地吹過,捲起前一年下的黃枯枝。
  13. No autumn breeze no falling leaves. = it is not autumn breeze nor falling leaves

    不為日的微,也不為日的
分享友人