科技詞典 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎn]
科技詞典 英文
scientific and technical dictionary
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 名詞(技能; 本領) skill; ability; trick; technique
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : Ⅰ名詞1 (標準; 法則) standard; law; canon2 (典範性書籍) standard work of scholarship 3 (典故...
  • 科技 : (科學技術) science and technology科技版 science and technology page; 科技創造 scientific and te...
  • 詞典 : dictionary; lexicon
  1. Vements : study on " recipes for 52 kinds of disorders ", study on " medical bamboo slips of han dynasty unearthed in wu wei ", chinese translation of " four medical tantras ", glossary of selected medical nomenclatures, a concise dictionary of tcm, study on variorum of shen -

    建所以來,先後承擔國家自然學基金會衛生部國家中醫藥管理局等各級課題40餘項,其中榮獲重大成果獎的有:五十二病方研究武威漢代醫簡研究四部醫漢譯中醫名術語選釋簡明中醫辭神農本草經輯注研究中醫文獻學中醫大辭中國藏醫學中國古代醫史圖錄中國籍通匯
  2. The dictionary entries range from basic vocabulary to specific expressions used in various fields such as finance, marketing, information technology and more

    所收錄的條從基礎匯到專業短語應有盡有,內容涉及金融,市場營銷,信息以及其他領域。
  3. The chinese word wuli was first examined in literature of the warring states period. according to its wide use in ancient china, the word refers in general to the principle of all objects or the natural laws. in ancient times the meaning of wuli is similar to physics in the west. the translation of the english word physics was made some alterations in the introduction of western science during the ming and qing dynasties. from the 17th to the early 19th century, some chinese books on physics translated by protestant missionnaries were annotated and translated in japan. after the sino - japanese war reversed the flow of knowledge between china and japan. from the second half of the 19th century to the early years of the 20th century, the translation of the english word physics was defined early or late in japan and china. now the range and object of physical research are continually changing along with the rapid development of modern physics

    「物理」一,在中國古代最早見于戰國,此後在各種籍中被廣泛使用,其含義泛指萬物之理與自然規律,這種含義與西方古代「物理」一的含義相近.明清時期西學東漸, 「物理」一的翻譯幾經變化.古代日本的學在相當程度上受到中國的影響, 17世紀至19世紀上半葉來華傳教士譯述的物理書籍也在日本被注釋翻譯.甲午戰爭后,中日兩國之間交流的態勢發生了逆轉. 19世紀下半葉至20世紀初,日中兩國「物理」一的譯名先後確定.隨著現代物理學的迅速發展,物理學研究的范圍和對象又在不斷地變化
  4. Speech by mr k h lau, director of information technology services at the prize presentation ceremony of the " tuen mun yuen long secondary schools debate and it exhibition " ( chinese version )

    資訊署署長劉錦洪于屯門元朗區中學辯論比賽暨資訊展覽頒獎禮的致全文
  5. New words and phrases from the fields of technology, pop culture and industry are chosen each year by merriam - webster ' s team of editors after months of poring over books, magazines and even food labels. " they are not tracking verbal language

    每年,韋氏大的編委都要花上幾個月的時間在書雜志甚至食品標簽中搜羅,選出術通俗文化及工業領域的一些新和短語收入
  6. New words and phrases from the fields of science, technology, pop culture and industry are chosen each year by merriam - webster s team of editors after months of poring over books, magazines and even food labels. " they are not tracking verbal language

    每年,韋氏大的編委都要花上幾個月的時間在書雜志甚至食品標簽中搜羅,選出術通俗文化及工業領域的一些新和短語收入
  7. New words and phrases from the fields of science, technology, pop culture and industry are chosen each year by merriam - webster ' s team of editors after months of poring over books, magazines and even food labels. " they are not tracking verbal language

    每年,韋氏大的編委都要花上幾個月的時間在書雜志甚至食品標簽中搜羅,選出術通俗文化及工業領域的一些新和短語收入
  8. This software provides a chinese character input system utilizing 9 - key numeric keypad input medium for students and teachers. for using the other q9 cis enhanced functions such as phonetic search, associate characters, dictionary, mandarin pronunciation, one can purchase the q9 2000 full education version from their schools, or purchase it from our two retail outlets in hong kong and computer stores and bookstores through our distribution agents

    此教育推廣版為學生提供以九鍵為主的九方中文輸入法,如欲使用其他附加功能,如近音字庫辭及普通話發音及拼音等,可經學校購買價值港幣100的完整教育版,或直接從快碼資訊有限公司的門市部或各分銷商購買。
  9. In this thesis, main research is described as following : 1 ) according to the principle of system science and resemble technology, we systematically discussed the basic theory of simulation technology. combining with several simple but typical examples, we put forward morphism principle and equal principle which based on morphism system and equivalent system and expounded the inherent meaning of simulation and emulation. some vocabulary related were clarified definitely and the interrelationship between simulation, experiment and analysis was expounded. the developing veins of the simulation technolo. gy were elaborately carded. the modern meaning of simulation technology was explained further

    本文的工作主要包括以下幾項內容: 1 )從系統學和相似術的角度出發,系統地總結及論述了模擬術的基礎理論;結合幾個簡單的型實例,提出了以同型系統和等價系統為基礎的同型原理和等價原理,並以此為基礎闡明了模擬和模擬的內在含義;對與模擬相關的一些匯作了明確的界定,闡明了模擬方法與試驗方法、理論分析方法的相互關系;對模擬術的發展脈絡作了細致的梳理;對模擬術的現代含義作了進一步的說明。
分享友人