科技詞匯 的英文怎麼說

中文拼音 [huì]
科技詞匯 英文
glossary of technical term
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 名詞(技能; 本領) skill; ability; trick; technique
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • 科技 : (科學技術) science and technology科技版 science and technology page; 科技創造 scientific and te...
  • 詞匯 : [語言學] (語匯) vocabulary; words and phrases
  1. Features of lexicon in ecst and its translation principles

    通俗英語的特徵及其翻譯原則
  2. On polysemy of english words for science and technology

    英語的一多義現象
  3. Vements : study on " recipes for 52 kinds of disorders ", study on " medical bamboo slips of han dynasty unearthed in wu wei ", chinese translation of " four medical tantras ", glossary of selected medical nomenclatures, a concise dictionary of tcm, study on variorum of shen -

    建所以來,先後承擔國家自然學基金會衛生部國家中醫藥管理局等各級課題40餘項,其中榮獲重大成果獎的有:五十二病方研究武威漢代醫簡研究四部醫典漢譯中醫名術語選釋簡明中醫辭典神農本草經輯注研究中醫文獻學中醫大辭典中國藏醫學中國古代醫史圖錄中國術典籍通
  4. The dictionary entries range from basic vocabulary to specific expressions used in various fields such as finance, marketing, information technology and more

    典所收錄的條從基礎到專業短語應有盡有,內容涉及金融,市場營銷,信息以及其他領域。
  5. In addition, i have done some following works : to compile usual chemistry english words ( basic concepts and basic theory ), to translate chemical experiment for students of senior one, to translate exercises for students of senior one, to accumulate and compile about twenty parts of bilingual teaching material, to design about ten classes of teaching material, to issue my article in an important magazine of our contoury, to take part in the chemistry bilingual teaching study group of shanghai, etc. through bilingual teaching, the students have made progress in following aspects : ( 1 ) they have enlarged science vocabulary obviously, and feel easy to accept them ; ( 2 ) they have read some science material more fluently, and their ability has risen in inquiring from internet ; ( 3 ) they can express, in english, some usual chemical terminology, chemical principle, substance phenomenon and experiment procedures ; ( 4 ) in both chemistry and english, they have certain confidence to study well, and have made great progress in both subjects comparing with students of no bilingual teaching

    在兩年的論文撰寫過程,本人在自編教材進行化學雙語教學實踐和研究的同時,還編寫了化學雙語常用(基本概念、基本理論部分) 、翻譯了高一化學學生實驗、翻譯了高一上學期學生練習冊習題、收集和編寫了雙語教學內容和閱讀材料20篇左右、雙語教學設計十篇、在國家核心期刊《中小學英語教學與研究》上發表文章: 《高中化學雙語教學的體會》 、在市化學中心組-雙語課題組中,參與編寫了化學雙語教師用書、等等。學生通過雙語教學,主要獲得了以下收獲: ( 1 )科技詞匯量明顯的增加,對科技詞匯的接受己不一再感到困難; ( 2 )能較熟練的閱讀有關文章,同時,提高了網_ _上查詢資料的能力; ( 3 )對簡單常用的化學術語、化學原理、物質現象和實驗操作過程等,能用英語表達下來; ( 4 )對學好英語和化學都有了一定的信心,在英語和化學兩門學的學習_ l ,比非雙語學生平均有了明顯提高。
  6. Electives include secondsign language acquisition, bilingualism, sociolinguistics, approaches to discourse, linguistic applications to information technology, sign language studies, sign linguistics, evolution of grammar, language survey in the field, lexical studies, comparative grammar, and language, cognition and emotion, etc. the data are drawn primarily from english, cantonese and mandarin. where necessary, data from other languages will also be brought into the discussion

    第二語言獲得、手語獲得、雙語研究、社會語言學、話語分析、語言學在資訊中的應用、手語研究、手語語言學、語法的演進、語言實地考察、研究、比較語法及語言、認知及情感等等。
  7. Second or foreign languages used for particular and restricted types of communication ( e. g. for medical reports, scientific writing, air - traffic control ) and which contain lexical, grammatical, and other linguistic features which are different from ordinary language

    用於特定的、有限用途的交際的第二語言或外語(如用於醫學報告、文章或空中交通調度的語言) ,這類語言在、語法和其他語言特徵上有別于普通語言。
  8. First the author discusses the significance of the rapid developing multimedia and network technology in relation to the vocabulary expansion of high school students from the perspective of reforming language teaching and learning under the guidance of modern educational technology ; analyzes the importance to enlarge the students " vocabulary ; raises the problems existing at present in traditional language teaching and learning at high school and considers it necessary to revolutionize this situation under the development of multimedia and network

    作者認為,隨著多媒體及網路術等現代的發展,為學習外語提供了真實語言環境,外語學習的環境與條件得到了極大的改善與提高。因此,藉助多媒體及網路術從多個層面分析研究我國高中學生的英語學習策略,將對提高現階段的高中英語教學效率具有一定的積極意義,為高中生將來成功地學習和運用外語奠定良好的基礎提供積極的幫助。
  9. Learning this course, which is one kind of the english of est, the students will enlarge their vocabulary in the field of telecommunications and information ; get familiar with the terms in it ; get to know the characteristics of writing style of telecommunications english and master the translation skills of it ; thus greatly improve their professional qualities and communicative competency in this globalized world in the information age

    學習該課程學生能夠擴展通信信息專業方面的量,熟悉該領域的專業術語,了解英語的表達寫作特點及掌握專業英語的翻譯巧,從而極大地提高他們的職業素質並增強他們在信息時代中、全球化背景下專業上的交流溝通能力。
  10. When we recall the past we will find the rapid advance in science and technology and society such as electric, information, biology technology, especially important breakthrough in international network. they have changed the human life greatly from space shuttle to domestic cars, from mobile phone to information highway road, from green food to domestic electric appliance. the achievements acquired by human beings in various fields of production and life have extended the imagination greatly

    發現,的日新月異、人類社會的巨大進步無論用什麼來形容都不為過:電子信息、生物術尤其網際網路絡的重大突破和飛速發展,改變了世界的面貌和人類生活,從航天飛機到家用轎車,從「全球通」到信息高速公路,從綠色食品到家用電器,人類本世紀在生產、生活的各個領域所取得的成就,遠遠超出人們預想的總和。
  11. In this thesis, main research is described as following : 1 ) according to the principle of system science and resemble technology, we systematically discussed the basic theory of simulation technology. combining with several simple but typical examples, we put forward morphism principle and equal principle which based on morphism system and equivalent system and expounded the inherent meaning of simulation and emulation. some vocabulary related were clarified definitely and the interrelationship between simulation, experiment and analysis was expounded. the developing veins of the simulation technolo. gy were elaborately carded. the modern meaning of simulation technology was explained further

    本文的工作主要包括以下幾項內容: 1 )從系統學和相似術的角度出發,系統地總結及論述了模擬術的基礎理論;結合幾個簡單的典型實例,提出了以同型系統和等價系統為基礎的同型原理和等價原理,並以此為基礎闡明了模擬和模擬的內在含義;對與模擬相關的一些作了明確的界定,闡明了模擬方法與試驗方法、理論分析方法的相互關系;對模擬術的發展脈絡作了細致的梳理;對模擬術的現代含義作了進一步的說明。
  12. Whether it ' s new groups of people adding their individual characteristics to the linguistic melting pot or hollywood, popular novelists, and technological advances changing the lexicon, english continues to change

    不論是新的群體在這個語言?爐中加入個別差異,或者是因為好萊塢電影、流行小說作者及進步改變了,英語持續改變。
分享友人