科技閱讀 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèdòu]
科技閱讀 英文
scientific reading
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 名詞(技能; 本領) skill; ability; trick; technique
  • : 動詞1. (看) read; go over 2. (檢閱) review; inspect 3. (經歷; 經過) experience; pass through
  • : 讀名詞(語句中的停頓) a slight pause in reading
  • 科技 : (科學技術) science and technology科技版 science and technology page; 科技創造 scientific and te...
  • 閱讀 : read
  1. Among them, simplification is a general requirement for popularization. the key to make the language shallow is to use modern scientific and technological term. and, the main mass characteristic of video - audio software is its colloquial language

    其中,簡化是通俗化的總體要求,淺化的核心是現代用語,口語化是視聽軟體的主要大眾特色,具體化是視聽軟體對語言形象化的特殊要求,瀏覽化是字幕、網頁、多媒體文本等屏幕文字的特點。
  2. At the same time the author emphasizes that by no means can the teaching mode violate the usual principles, such as syllabus and curriculum standard, teaching contents, step - by - step instruction, and suiting the instruction to the students " level. simultaneously the focal points are also the new ideas that the author put forward in the dissertation since they constitute the crux in improving the students " reading comprehension ability through the combination of discourse analysis theories and classroom english teaching. after presenting and analyzing the results and data, the author argues that the adopted theories prove to be fruitful in enhancing students " reading comprehension ability, and states their far - reaching

    實驗完成後通過分析數據和結果,筆者得出令人信服的結論,即語篇分析理論對高中教學具有重要的指導和啟發意義,以它們為指導的教學模式明顯優于傳統的教學方法,並提出了實驗對今後教學的幾點啟示:加強對語篇宏觀結構的分析、注重知識面的拓展,掌握各種常見的巧和策略、重視銜接手段的教學和訓練以及慎重選材和學設問。
  3. In addition, i have done some following works : to compile usual chemistry english words ( basic concepts and basic theory ), to translate chemical experiment for students of senior one, to translate exercises for students of senior one, to accumulate and compile about twenty parts of bilingual teaching material, to design about ten classes of teaching material, to issue my article in an important magazine of our contoury, to take part in the chemistry bilingual teaching study group of shanghai, etc. through bilingual teaching, the students have made progress in following aspects : ( 1 ) they have enlarged science vocabulary obviously, and feel easy to accept them ; ( 2 ) they have read some science material more fluently, and their ability has risen in inquiring from internet ; ( 3 ) they can express, in english, some usual chemical terminology, chemical principle, substance phenomenon and experiment procedures ; ( 4 ) in both chemistry and english, they have certain confidence to study well, and have made great progress in both subjects comparing with students of no bilingual teaching

    在兩年的論文撰寫過程,本人在自編教材進行化學雙語教學實踐和研究的同時,還編寫了化學雙語常用詞匯(基本概念、基本理論部分) 、翻譯了高一化學學生實驗、翻譯了高一上學期學生練習冊習題、收集和編寫了雙語教學內容和材料20篇左右、雙語教學設計十篇、在國家核心期刊《中小學英語教學與研究》上發表文章: 《高中化學雙語教學的體會》 、在市化學中心組-雙語課題組中,參與編寫了化學雙語教師用書、等等。學生通過雙語教學,主要獲得了以下收獲: ( 1 )詞匯量明顯的增加,對詞匯的接受己不一再感到困難; ( 2 )能較熟練的有關文章,同時,提高了網_ _上查詢資料的能力; ( 3 )對簡單常用的化學術語、化學原理、物質現象和實驗操作過程等,能用英語表達下來; ( 4 )對學好英語和化學都有了一定的信心,在英語和化學兩門學的學習_ l ,比非雙語學生平均有了明顯提高。
  4. Dr brosnan said : " interesting things happen at puberty and suddenly you get surges of circulating hormones and we don ' t know how these interact

    該研究團隊同時還研究了這樣的」手指率「是如何與其他行為問題聯系在一起的,比方說,恐懼癥,職業道路選擇,以及進展性疾病如障礙等等。
  5. The team is also looking at how such " digit ratios " relate to other behavioural issues, such as technophobia, career paths and developmental disorders such as dyslexia

    該研究團隊同時還研究了這樣的」手指率「是如何與其他行為問題聯系在一起的,比方說,恐懼癥,職業道路選擇,以及進展性疾病如障礙等等。
  6. Morpurgo - the closest the uk has to a " books champion " - warns that they have become marginalised after a funding shortage and as schools have concentrated spending on computers and technology

    暢銷書作家莫普可警告,當教育補助短缺,學校又偏重把預算放在提升電腦與設備上,將面臨被邊緣化的危機。
  7. This rugged handheld device features an outstanding high performance sensor. it contains no moving parts and is highly reliable. this tool will give you years of reliable and accurate usage

    工商用手持近距虹光條形碼器,突破極限符合人體工程學的外觀設計,是您在生產物流倉儲管理上不可或缺的最佳助手。
  8. The argoscan 8110 scanner offers excellent scanning performance at an attractive, entry - level price. the as - 8110 reads from contact to 50mm from the barcode and provides accurate decoding in seconds

    工商用手持近距虹光條碼器,突破極限符合人體工程學的外觀設計,是您在生產物流倉儲管理上不可或缺的最佳助手。
  9. The argoscan 8110 scanners offers excellent scanning performance at an attractive, entry - level price. the as - 8110 reads from contact to 50mm from the bar code and provides accurate decoding in seconds

    工商用手持近距虹光條形碼器,突破極限符合人體工程學的外觀設計,是您在生產物流倉儲管理上不可或缺的最佳助手。
  10. Actuel _ p tange donne des informations pratiques sur la commune, pr sente des photographies et des parcours pour la d couvrir pied

    廣州比天信息有限公司提供條碼印表機、器、數據採集器等產品及系統集成服務。
  11. Primarily is pass to have a foothold classroom, synthesize to teach ; academic association sieving information, expand the technology read the contents ; at compose the teaching decline the solid technology education ; plentifulness movable lesson, make the extension that science education, complement with develop ; develop the calculator multi - media to increases completely in language function in the teaching etc. the student ' s technology cultivated manners

    主要是通過立足課堂,綜合施教;學會篩選信息,擴展科技閱讀內容;在寫作教學中落實教育;豐富活動課,搞好學教育的延伸、補充和發展;發揮計算機多媒體在語文教學中的作用等全面提高學生的素養。
  12. The finding of this study has important implications in developing the publishing industry that can better serve the agricultural extension and development in hebei province. agricultural science and technology publishing has made great progress in hebei province since the reform started in early 1980 ' s. it has contributed a great deal to the education of farmers with modern agricultural science and technology knowledge in hebei province, but it still faces many problems

    作者認為,改革開放以來,河北農業出版取得了長足發展,為河北省農業術推廣做出了重大貢獻,但仍存在許多問題,主要表現在以下幾個方面:一是圖書結構不合理,發行量小;二是與農推廣部門缺乏溝通,所出圖書針對性不強;三是宣傳力度不夠,發行末梢循環不暢,農民不能及時到急需的圖書;四是缺乏全程策劃,缺少品牌意識,所出圖書競爭力不強;五是定價偏高。
  13. This has not only drawn attention from all sides, but has also seen it win the honor of being chosen by the stag as the exclusive portal for overseas talent recruiting services. aiming at fully implementing the task assigned by the executive yuan, we have collected thoughts and ideas from the chung - hua institution for economic research, the organizer of the overseas technology talent recruit program, and scholars and experts in this field. therefore, the new version of the website was released in july 2004, and starting from june this year, the website will take the initiative to send hirecruit e - newsletters to local businesses and its members to create direct communication channels between local businesses and overseas technology talent

    為全力達成行政院交付之任務,延請擴大延攬海外人才專案計畫承辦單位中華經濟研究院及相關學者專家集思廣益,於93年7月重新改版設計,於今更為進一步營造國內企業及海外人才直接接觸之環境,本網站將自本94年6月起,以電子郵件方式,主動寄贈國內企業及本網站會員hirecruit電子報,以精華版面介紹國內最新之廠商人才動態供需資料,以簡易瀏覽的功能,直接導引者點所需資訊,期盼以此,略盡綿薄之力,促成海外人才與國內廠商合作,再創國內產業榮景。
  14. Read cp, section i on technical writing style, pp. 18 - 29. do the exercises on pp. 28 - 9 and check your answers with the keys. bring questions to class

    「課程袋」的第18 ~ 29頁第一節的「寫作風格」 。做28 ~ 29頁的習題,並檢查你的答案與所給的答案做比較。在課堂上提出問題討論。
  15. Readings of scientific english

    英語
  16. In this section we ' ll discuss extensions and applications of the ideas from the first part of the course, draw analogies to previous technological revolutions and read current case studies

    在這個部分中我們將討論本課程第一個部分里的概念的延伸與應用,找出與以往革命類似指出,並現在的案例研究。
  17. The scanner can read several existing bar code symbologies that are popular in today s world. with the integrated ccd charge - coupled device technology, our scanners read bar code then convert its digit signals into data that your computer or terminal can understand

    Ccd - 80能夠許多種不同當今最主流以及因應不同環境所需要的條碼,隨著完整個邏輯解碼,您的掃描器條碼並且會轉變
  18. In order to have your satisfaction, please read this after - sale service policy after you purchase our products

    感謝您購買並使用翔飛產品,為了使我們的服務讓您更滿意,購買后請認真此售後服務政策。
  19. We hold the belief, the journal is useless unless it could help the companies and people working in this area, helping the others means helping ourselves. we are committed to function as a bridge between technical innovators and companies, we are committed to function as a bridge between talented writers and interested readers, we are committed to function as a bridge between overseas companies and chinese companies, we are committed to help the people and organizations working hard in this area

    2006年4月,期刊被中國術信息研究所評為中國核心期刊7月18日創建了應用光學的遠程編輯系統和雜志的開放式oa下載網站,促進了交流,擴大了期刊影響2006年8月,收到萬方數據2006年統計報告,期刊的影響因子比上一年度翻了一番,達到0 . 32 。
  20. Here in singapore where technological know - how is valued much more over the humanities, it is no surprise that few are avid readers

    在新加坡,在重輕人文的傳統下,風氣自然盛不起來。
分享友人