科斯洛夫 的英文怎麼說

中文拼音 [luò]
科斯洛夫 英文
coslov
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 1. (洛陽的簡稱) short for luoyang2. (姓氏) a surname
  1. Kozlovskys face was careworn ; he too looked as if he had not slept all night

    基面容疲倦,看起來,他也有一宵未眠。
  2. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬、柴基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托卡尼尼、特拉文基、普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪米特里?米特羅普、克勞?騰泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩
  3. He besought rostov to go to her and prepare her. rostov drove on ahead to carry out his wish, and to his immense astonishment he learned that dolohov, this bully, this noted duellist dolohov, lived at moscow with his old mother and a hunchback sister, and was the tenderest son and brother

    先一步去履行他所接受的委託,使他大為驚訝的是,他了解到多這個好惹事的人,多這個決斗家在莫和他的老母與那個佝僂的姐姐一同居住,他是個非常和順的兒子和弟弟。
  4. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐堤杜美霍活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳佐湟莫大劇院芭蕾舞團基芭蕾舞團及史圖加特芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂李傳韻陳浩堂鄭慧李嘉羅詠?和黃晨達等合作。
  5. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅家在奧特拉德諾耶的女鄰居阿格拉菲娜伊萬諾娜別娃來到莫朝拜莫聖徒。
  6. Energie cottbus. " we would have had to play all the way to the advertising boards to get behind their defence, " said klaus allofs, bremen ' s sporting director

    引擎特布「我們要一直打到廣告牌,才能越過他們的後防線。 」不來梅的體育主管克勞?阿說。
  7. He never missed a single drinking party at danilovs, or any other moscow festivity, spent whole nights drinking, outdoing all the rest, and was at every

    丹尼和莫其他樂天派所舉辦的飲宴,他一次也不放過,他徹夜狂飲,酒量過人,還經常出席上流社會舉辦的各種晚會和舞會。
  8. Through the door he heard at that moment kutuzovs voice, eager and dissatisfied, and other unfamiliar voices interrupting him. the sound of those voices, the inattention with which kozlovsky glanced at him, the churlishness of the harassed clerk, the fact that the clerk and kozlovsky were sitting round a tub on the floor at so little distance from the commander - in - chief, and that the cossacks holding the horses laughed so loudly at the windowall made prince andrey feel that some grave calamity was hanging over them

    這些話語聲清晰可聞,基漫不經心地瞥他一眼,疲憊不堪的文書官出言不遜,文書官和基離總司令只有咫尺之地,他們圍著木桶坐在地板上,幾名哥薩克牽著馬兒在住宅的窗下哈哈大笑,從這一切來推敲,安德烈公爵心裏覺得,想必發生了什麼不幸的嚴重事件。
  9. There were fires at the same time in carriage row, zamoskvoryetche, the bazaar, and povarsky, and the timber market near dorogomilov bridge and the barges in the river moskva were in a blaze

    同時燒起來的有馬車市場莫河外區商場波瓦爾大街莫河上的駁船和多羅戈米橋旁的木材市場。
  10. The guards had already left petersburg on the 10th of august, and her son, who was remaining in moscow to get his equipment, was to overtake them on the road to radzivilov

    八月十日近衛軍已自彼得堡開走,她那留在莫置備軍裝的兒子要在前往拉茲維的途中趕上近衛軍的隊伍。
  11. The commander - in - chief is engaged, said kozlovsky, hurriedly going up to the unknown general and barring his way to the door

    「上將沒有空, 」基說道,急忙走到不相識的將軍前面,攔住門前的通道, 「請問尊姓大名? 」
  12. Whom am i to announce ? the unknown general looked disdainfully down at the short figure of kozlovsky, as though surprised that they could be ignorant of his identity

    這個不相識的將軍鄙薄地從上到下把那身材不高的基打量一番,好像覺得驚訝,竟有人會不認識他。
  13. He took out a notebook, hurriedly scribbled something in pencil, tore out the leaf, handed it to kozlovsky, and with rapid steps walked to the window, dropped on to a chair and looked round at the persons in the room, as though asking what they were looking at him for

    他取出筆記本,用鉛筆飛快地寫了幾隻字,撕下一頁紙遞給基,然後他就飛快地向窗口走去,一屁股坐在椅子上,朝房裡的人瞥了一眼,好像心裏在問:他們為什麼都望著我呢?
  14. Gryzlov and medvedev, in their separate meetings with gu, also spoke highly of russian - chinese ties, saying the fourth china - russia women ' s culture week, slated from july 2 to 8 in moscow, will be a success and serve to promote understanding and friendship between the two peoples

    格雷茲和麥德維傑在和顧秀蓮的單獨會見中也大談中俄關系紐帶,說中俄的第四個婦女文化周,預定從7月2日至8日在莫舉行,這將會獲得一個大的成功,同時也將促進兩國人民的理解和友誼。
  15. No news from mack ? asked kozlovsky

    基問道。
  16. In the outer room little kozlovsky was squatting on his heels in front of a copying - clerk

    在外屋裡,個子矮小的基在文書官面前蹲著。
  17. Dont be in such a hurry, your honour, the clerk answered rudely and angrily, looking at kozlovsky

    文書官回頭望望基,不恭敬地氣忿地答道。
  18. " some animals have started their mating season early this year because of the warm winter, " maxim kozlov, the curator at ivanovo zoo, northeast of moscow, told reuters by telephone

    伊凡諾沃動物園園長說: 「由於暖冬的降臨,一些動物已經提前開始了它們的交配季節。 」
  19. Prince andrey turned to kozlovsky with urgent questions. in a minute, prince, said kozlovsky. the disposition of bagrations troops

    安德烈公爵十分迫切地向基提出了幾個問題。
  20. Coming out of kutuzovs room into the reception - room, prince andrey went in with his papers to his comrade, the adjutant on duty, kozlovsky, who was sitting in the window with a book

    安德烈公爵走出庫圖佐辦公室,來到接待室,他隨身帶著公文問一個同事正在窗前看書的值班副官基面前走去。
分享友人