科莫諾 的英文怎麼說

中文拼音 [nuò]
科莫諾 英文
komono
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  • 莫諾 : monaud
  1. The foreigners had been put on a barque sailing to nizhny, and rastoptchin had said to them : keep yourselves to yourselves, get into the barque, and take care it does not become the barque of charon to you. people talked too of all the government offices having been removed from moscow, and added shinshins joke, that for that alone moscow ought to be grateful to napoleon

    Barque et nen faites pas une barque de charon 」人們講起所有的機關都遷出了時,立刻提起串串的玩笑,說是因為這一點應當感謝拿破崙。人們談到馬夫要為他的兵團準備八十萬盧布的花銷,別祖霍夫為他的士兵破費得更多。
  2. Previous roadshows have seen renault ' s car running in moscow ' s red square, at the circus maximus in rome and on the banks of the bosphorus in turkey

    在以前的公路表演賽中,雷的賽車曾經來到過的紅場,羅馬的大角斗場和土耳其博斯普魯斯的大堤上。
  3. Moscow of husband of all alone of luo meng nuo is national university ( muscovite university ) build at the christian era on january 20, 1755

    羅蒙索夫國立大學(大學)建於公元1755年1月20日。
  4. The nobel prize in economics : franco modigliani

    貝爾經濟學獎-弗蘭迪利安尼
  5. I m calling upon every person who s hearing this sound of this voice whether you re in hong kong this morning or in moscow or rotterdam or peoria, illinois, or julienne, california, or arrowhead, listen

    我向每個聽著的人發出呼籲,不管你今早身在香港鹿特丹皮奧里亞伊利朱利亞尼加州,聽著:
  6. Far from doing anything of the sort, he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all. of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow, going to petersburg, going to nizhni - novgorod, going back a little more to the north or to the south, by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is, the course of staying in moscow till october, letting the troops plunder the town, then in hesitation leaving a garrison behind, marching out of moscow, going to meet kutuzov and not giving battle, turning to the right and going as far as maley yaroslavets, again refusing to risk a battle, and finally retreating, not by the road kutuzov had taken, but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country

    可供拿破崙選擇的道路有:在斯過冬,向彼得堡進軍,向下夫哥羅德進軍,向北或者向南庫圖佐夫后來所走的那條路撤退,可是,再也想不出比拿破崙做的更愚蠢更有害的事了,那就是,在停留到十月底,任由部隊搶劫這個城市,后來,又動搖不定是否留下守備隊,就退出了,接近了庫圖佐夫,卻不進行戰斗,接著轉向右方,走近小雅羅斯拉維茨,又失掉了試行突破的機會,不走庫圖佐夫走的那條大路,而沿著被破壞了的斯摩棱斯克大路向扎伊斯克退卻,結果證明,再也想不出比這更愚蠢對軍隊更有害的事情了。
  7. The most famous examples include the gorilla in 1847 ( and the mountain gorilla in 1902 ), the giant panda in 1869, the okapi ( a short - necked relative of the giraffe ) in 1901, the komodo dragon in 1912, the bonobo ( or pygmy chimpanzee ) in 1929, the megamouth shark in 1976 and the giant gecko in 1984

    最著名的例子包括1847年的大猩猩(與1902年的山地大猩猩) 、 1869年的大貓熊、 1901年的歐卡皮鹿(長頸鹿的一種短頸親戚) 、 1912年的多巨蜥、 1929年的巴布猿、 1976年的巨嘴鯊,以及1984年的巨型壁虎。
  8. Yuri simonov and the moscow philharmonic orchestra

    西蒙夫與愛樂樂團:
  9. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅斯托夫家在奧特拉德耶的女鄰居阿格拉菲娜伊萬夫娜別洛娃來到朝拜聖徒。
  10. The build - up was neat, florent malouda to drogba, and drogba back again to malouda, and the frenchman ' s cross was fine, but quite how emiliano oretti, the defender, came to be blind - sided by joe cole is a question no doubt quique s nchez flores, the coach, was asking his argentine left back at half - time

    整個過程很流暢,馬魯達傳給德羅巴,德羅巴回傳給馬魯達;法國人的傳球不錯,但瓦侖教練輻拉雷斯必定更想問一問自己的阿根廷左後衛艾米里亞?雷蒂,當時為什麼會被喬?爾突襲成功。
  11. President massimo cellino has, in fact, called back coach nedo sonetti who returns on the pitch to replace the sacked marco giampaolo

    主席馬西?切利,事實上,已經召回了教練索內蒂頂替解僱了的馬爾?詹保羅。
  12. The very name assumed by his host of monte cristo and again repeated by the landlord of the h ? tel de londres, abundantly proved to him that his island friend was playing his philanthropic part on the shores of piombino, civita - vecchio, ostia, and gaeta, as on those of corsica, tuscany, and spain ; and further, franz bethought him of having heard his singular entertainer speak both of tunis and palermo, proving thereby how largely his circle of acquaintances extended

    倫敦旅館的老闆也曾提到基督山他那位東道主的化名,他覺得單是這一個名字就足以證明他那位島上的朋友的博愛行為不但遍及西嘉,托斯卡納和西班牙沿岸,而且還同樣的遍及皮昂比,契維塔韋基亞,奧斯尼斯和巴勒,這可以證明他的交遊范圍是多麼的廣大。
  13. When, in the deathlike stillness of the study, he sat with his elbows on the dusty writing - table of his deceased friend, there passed in calm and significant succession before his mental vision the impressions of the last few days, especially of the battle of borodino, and of that overwhelming sense of his own pettiness and falsity in comparison with the truth and simplicity and force of that class of men, who were mentally referred to by him as they. when gerasim roused him from his reverie, the idea occurred to pierre that he would take part in the defence of moscow by the people, which was, he knew, expected

    當他在書齋死一般的沉寂里,用臂肘支撐身體靠著塵封的死者的寫字臺坐著時,腦子里平靜地意味深長地閃現出一幕接一幕的近日的回憶,尤其是波羅底戰役的回憶,尤其是他已銘刻在心的名為他們的那一類人,與他們的真理純樸和實力相比,他無可奈何地感到自己的渺小的虛假。當格拉西姆把他從沉思中喚醒時,他想起了他要去參加預定的如他所知的民眾保衛的戰斗。
  14. Kyrgyzstan and tajikistan presidents kurmanbek bakiyev and emomali rakhmon met to discuss ways to build closer ties, including agriculture, culture, science, politics and the economy

    吉爾吉斯總統巴基耶夫和塔吉克總統拉克夫會晤商談如何在農業,文化、學、政治和經濟上更緊密合作的方法。
  15. After passing through borodino the viceroy was beaten back at the kolotcha, and could advance no further. the divisions of morand and friant did not take the redoubt, but were driven back, and at the end of the day the redoubt was captured by cavalry in an action probably unforeseen by napoleon ; and not heard of by him

    總督越過波羅底,在洛恰被打退了,不能再前進了,多面堡沒有被朗和弗里昂兩師占領,只是在戰斗結束時才被騎兵攻下拿破崙大概未料到也未聽到。
  16. These together with all his medals donated to cuhk including the nobel prize ( 1957 ), the enrico fermi medal ( 1979 ), the rumford premium ( 1980 ), the oppenheimer memorial plaque ( 1981 ), the u s national medal of science ( 1986 ), the moscow state university medal ( 1992 ), the benjamin franklin medal ( 1993 ), the bower award ( 1994 ), the albert einstein medal ( 1995 ), the n bogoliubov prize ( 1996 ), the lars onsager prize ( 1999 ), the academicum pontificium ( 2000 ) and the king faisal international prize ( 2001 ), form the cn yang archive, a unique resource for studying professor yang s science and his times

    一九九九年,楊振寧教授將這些珍貴資料及他的獎章,包括貝爾獎( 1957 ) 、費米獎( 1979 ) 、潤福德獎( 1980 ) 、奧本海默紀念獎( 1981 ) 、美國國家學獎( 1986 ) 、國立大學獎( 1992 ) 、富蘭克林獎( 1993 ) 、鮑爾獎( 1994 ) 、愛因斯坦獎( 1995 ) 、俄國波哥柳波夫獎( 1996 ) 、昂薩格獎( 1999 ) 、教皇學術獎( 2000 )和費薩爾國王國際學獎( 2001 ) ,慷慨捐贈予香港中文大學,大學遂成立楊振寧學術資料館。
  17. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不知道法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里斯頓的派遣,塔魯丁塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的消息,我軍各團隊都補充了新兵,晴朗的天氣,俄國士兵長期的休整以及休整后的士兵通常對公務自發產生躍躍欲試的心情,對于久已消失蹤跡的法國軍隊的情況的好奇心,俄國哨兵現在竟敢有在塔魯丁法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和游擊隊輕易就戰勝法國人的消息,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個士兵雖然不十分清楚,但是都意識到力量的對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  18. Moscow argued before a un commission in 2001 that waters off its northern coast were in fact an extension of its maritime territory

    稱在俄羅斯以北北極海域應屬于俄羅斯,理由是北冰洋中主要海底地貌- -羅蒙索夫海嶺是俄羅斯北部地區大陸自然延伸的說法。
  19. The reserves had time to join the main forces, and the runaways were stopped. the general stood with major ekonomov at the bridge, watching the retreating companies go by, when a soldier ran up to him, caught hold of his stirrup, and almost clung on to it

    團長和少校埃夫都站在橋邊,讓那撤退的各個連隊從身邊過去,這時分一名士兵走到他跟前,抓住他的馬鐙,險些兒靠在他身上。
  20. On the ice - hills, at the gypsies, at somoneno he was not to be found. pierre drove to the club

    滑雪橇的高臺上茨網女郎家裡家裡都沒有看見他的人影。
分享友人