秘密秘訣訣竅 的英文怎麼說

中文拼音 [juéjuéqiào]
秘密秘訣訣竅 英文
secret
  • : 秘Ⅰ形容詞(秘密的) secret; mysterious Ⅱ動詞(保守秘密) keep sth secret; hold sth back Ⅲ名詞(使...
  • : Ⅰ名詞1 (秘密) secret 2 [紡織] (密度) density 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (距離近; 空隙小)...
  • : Ⅰ名詞1. (歌訣; 口訣) rhymed formula 2. (解決問題的好方法) knack; tricks of the trade Ⅱ動詞(分別) bid farewell; part
  • : 名詞1 (窟窿) aperture2 (事情的關鍵) a key to sth : 訣竅 knack; trick of a trade; 他對五線譜一...
  • 秘密 : secret; clandestine; confidential
  • 秘訣 : secret (of success); magic code
  • 訣竅 : secret of success; tricks of the trade; knack
  1. The consultant acknowledges that, in the course of its operations, plan china has developed, gathered and generated extensive data, information, procedures, processes, methods and systems of a confidential and proprietary nature including, without limitation, information or evaluations regarding grant applications and distributions, contact persons and customers, plan china programs, research data, planning data, development data, experience data, business processes, methods, know - how and other confidential information, knowledge and data used or useful in conducting the operations of plan china and its associated companies and foundations ( together, “ confidential information ” )

    乙方承認,對接觸到的甲方的機及公司信息和數據等工作內容均應保守,其中包括甲方的贈款申請及分配、所涉及的人員及客戶、甲方工作計劃、研究資料、規劃資料、發展狀況、經驗資料、工作程序、方法、以及與甲方相關的其他公司和基金組織的機(亦稱「機信息」 ) 。
  2. Party b acknowledges that, in the course of its operations, party a has developed, gathered and generated extensive data, information, procedures, processes, methods and systems of a confidential and proprietary nature including, without limitation, information or evaluations regarding grant applications and distributions, contact persons and customers, party a programs, research data, planning data, development data, experience data, business processes, methods, know - how and other confidential information, knowledge and data used or useful in conducting the operations of party a and its associated companies and foundations ( together, “ confidential information ” )

    乙方承認,對接觸到的甲方的機及公司信息和數據等工作內容均應保守,其中包括甲方的贈款申請及分配、所涉及的人員及客戶、甲方工作計劃、研究資料、規劃資料、發展狀況、經驗資料、工作程序、方法、以及與甲方相關的其他公司和基金組織的機(亦稱「機信息」 ) 。
分享友人