租得物 的英文怎麼說
中文拼音 [zūdewù]
租得物
英文
leasehold-
For example, " in commendam " should be limited in custodial behaviors which are produced by clientage based on trust ; as for borrower relationships, leasehold relationships, guarantee relationships, spontaneous agency and unjust enrichment, the embezzlement in others " properties should be solved by civil means
如「代為保管」應僅限於基於信任委託關系產生的保管行為,對于借用關系、租賃關系、擔保關系、無因管理、不當得利而形成的對他人財物的侵佔行為由民事手段解決。The rateable value of a property is determined by the rating valuation department and is not arrived at arithmetically
第4 . 2欄所提及的差餉租值,並不是計算得來,是由差餉物業估價署評定。Proper leasing process, administration and record can avoid such legal disputes as back rent or key records missing when investors decide to purchase the shopping center or the management carry out the audit. - what is the process
戰略計劃-購物中心要達到100 %的出租率,並且能夠在更大競爭對手出現時得以保住租戶需要有效的戰略。Deportivo la coruna are interested in liverpool ' s spanish fullback antonio barragan. depor want the youngster on - loan for next season and have already made an approach to liverpool for the 19 year - old
拉科魯尼亞對利物浦的西班牙籍邊后衛安東尼奧-巴拉甘表示興趣,他們想在下個賽季以租借的方式得到這位19歲球員並已和利物浦取得聯系。In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group
香港財務報告準則第3號業務合併香港財務報告準則第5號持作出售非流動資產及終止經營業務香港會計準則第1號財務報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現金流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號結算日後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成本香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及獨立財務報表香港會計準則第28號聯營公司投資香港會計準則第32號金融工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股盈利香港會計準則第36號資產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然資產香港會計準則第39號金融工具:確認及計量采納以上新香港財務報告準則對本集團之會計政策造成下列影響: i香港財務報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響本集團。As the last duty before leaving this part of england it was necessary for him to call at the wellbridge farmhouse, in which he had spent with tess the first three days of their marriage, the trifle of rent having to be paid, the key given up of the rooms they had occupied, and two or three small articles fetched away that they had left behind. it was under this roof that the deepest shadow ever thrown upon his life had stretched its gloom over him
在他離開英格蘭之前,他必須做的最後一件事就是去拜訪井橋的農舍,在那座農舍里,他們舉行婚禮后最初的三天是在那兒度過的,他要去那兒把不多的房租付給房主,還有他們住過的房門的鑰匙也得還回去,另外,他還有離開時留在那兒的兩三件小物品要取回來。On my last trip, in 1979, my host in china ' s third largest city repeatedly pointed out hospitals, schools, and other buildings that had once been part of a british, german, french, dutch, or other european “ concession, ” that chinese had been allowed to enter only when invited by europeans
我上次訪問中國是在1979年,在中國第三大城市中我的東道主一再指著一些醫院、學校和其他的建築物告訴我,這些以前都是英國、德國、法國、荷蘭或其他國家「租借地」的一部分,中國人只有經過歐洲人的邀請才得以入內。With 5 - seater goods van, 1000 kg cargo loading and 80 cubic feet compartment capacity, dch provides great variety services, including airport transfer, light goods logistics, local transportation, hourly on - hire service as well as tailor - made solutions to best suit customers business and personal needs
大昌行特設月結信用賬戶,無須每次獨立付賬,確保客戶有充裕的流動資金。其五座位客貨車,備有一千公斤載貨量及八十立方尺載貨容積,無論機場接送輕貨物流本地運輸及按時租賃等,皆照顧得到。Without the lessor ' s consent, the lessee shall not place or install any x - ray, inflammable, explosive materials and heavy equipment in, on or to the leased premises
第三款未經出租人許可,承租人不得隨意在所租房間內存放任何具有放射性的、易燃、易爆的物品及重型設備。1 the vessel is covered subject to the provisions of this insurance at all times and has leave to sail or navigate with or without pilots, to go on trial trips and to assist and tow vessels or craft in distress, but it is warranted that with the exception of catch the vessel shall not carry cargo or containers for the carriage of cargo and shall not be towed, except as is customary or to the first safe port or place when in need of assistance, or undertake towage or salvage services under a contract previously arranged by the assured and / or owners and / or managers and / or charterers
1保險船舶在所有時間根據保險的各項規定承保,並許可在有或沒有引航員的情況下開航或試航及協助,拖帶遇險船舶或駁船,但保證除了捕獲的魚之外,不得運載貨物或裝載貨物的集裝箱,漁船不得被拖帶,除非是習慣性的,或當需要時被拖帶至第一個安全港口或地點,也不得根據被保險人、船舶所有人、管理人和/或承租人事先安排的合同從事拖帶或救助服務。During the lease term, any benefit accrued from the possession or use of the lease item belongs to the lessee, except otherwise agreed by the parties
第二百二十五條在租賃期間因佔有、使用租賃物獲得的收益,歸承租人所有,但當事人另有約定的除外。Article 225 benefit accrued from lease item during lease term during the lease term, any benefit accrued from the possession or use of the lease item belongs to the lessee, except otherwise agreed by the parties
第二百二十五條在租賃期間因佔有、使用租賃物獲得的收益,歸承租人所有,但當事人另有約定的除外。The rude manufactures destined for the wants of the cultivators are worked up by village artisans, who are remunerated by land given to them rent - free to cultivate, or by fees paid to them in kind from such share of the crop as is left to the villagers by the government
用來滿足耕種者需要的原始製造業由鄉村工匠逐步建立起來,這些人靠耕種不收租的土地或村民從政府留下的收成中付給他們的實物獲得報酬。Rental income from the qualifying property and cash dividend income and interest income derived from permissible financial assets can be retained by the entrant and need not be ring - fenced under the scheme
投資者可保留合資格物業的租金收入、由獲許金融資產所獲得的現金股息收入及利息收入,這些收入不受制於本計劃的規范。Only report rental income from solely owned properties in part 3 and should not claim management fees, government rent and decoration expenses which are not tax deductible
報稅表的第3部只供填報個人全權擁有物業的租金入息。管理費、政府地租和裝修費等非免稅項目不可獲得扣除,所以不用申請。These systems include : passing of title to the leased things do not influence the current lease relation, establishing the real right of the leased things do not influence the current lease relation. the lease contract is not cancelled certainly because of the bankruptcy of the lesser, the preferential purchase right of the lessees, the dominance right of the lessees, lessee must mention and exclude from hinder and from tell in one
這些制度包括:租賃物的所有權轉移不影響現存的租賃關系,出租人就租賃物設定物權不影響現存租賃關系,租賃合同不因出租人破產而當然解除,承租人對租賃物的優先購買權,承租人對租賃物的支配權,承租人得以自己名義提起排除妨礙之訴,租賃合同不因出租人或承租人的死亡而解除,以及法律規定不動產租賃實行登記制度等。The types of tax returns covered by the esd scheme include the tax returns for individuals, ie, the individual s composite tax returns for salaries income, rental income from wholly owned properties and profits from sole proprietorship business, as well as the property tax returns for co - owned properties
這些類別包括個別人士報稅表,即個別人士的薪俸稅為全權擁有物業所收租金須付的物業稅及為獨資經營業務須付的利得稅的綜合報稅表以及為申報共同擁有物業所收租金的物業稅報稅表。Party b will assist party a to pay management fee, telephone fee, heating fee, maintenance fee and tax fees for the rent etc., all maintenance fees will be paid after submit a report in written in advance and obtain the agreement of party a
乙方代甲方繳納各項物業管理費、電話費、能源費、維修費及房租稅金等等費用,所有維修費用須預先書面呈報甲方並徵得甲方同意才予以支付。Hence, if the relevant income forms part of its profits assessable to profits tax, it will be exempted from property tax
若有關租金收入是屬于該法團利潤的一部分,而該項利潤須課利得稅,便可豁免物業稅。End users of the building can benefit from the actual energy savings and the additional information on the building s energy performance before buying or renting properties. end tuesday, november 30, 1999
有關建築物最終使用者購入或租用物業之前,會從實際能源節省及該建築物能源效益表現的額外資料中,獲得益處。分享友人