租金費用 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnyòng]
租金費用 英文
rent charge
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 租金 : rent; reprises; rental; charter hire; charter money
  • 費用 : cost; expenses; outlay
  1. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「船舶」一詞指任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承運人所擁有,並於履行本合同的運輸工具; 「承運人」一詞是指船舶、船東、船長、操作人員、光船船人、本提單限定的定期船人、以及任何實際承運人,不論是船東、操作人員,船人或船長代理而被視為承運人或受託人; 「發貨人」一詞是指本提單上所列的發貨人,貨物為其而裝運; 「收貨人」一詞是指正式背書提單的持有人,貨物的接收者和所有人; 「」一詞是指運和因貨物、發貨人、收貨人、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切錢義務。
  2. In the preceding paragraph, if the land owned by the government, the administration of land management shall lend or agree to use and collect for rental or usage fees

    前項地為公有土地者,土地管理機關得出或同意使,並收取或使
  3. Party b should promptly pay the rent, deposit and other charges as set out in clauses 4, 5 and 6 of this agreement. nonpayment of these charges constitutes a breach of this agreement

    1乙方應按本合同四、五、六條款規定交付、押和各項,如有拖欠,則作違約論。
  4. Since land for value use system came into force, sand incomes handed in state for country and provincial economic starting - up have acted as proto accumulation of capital, land incomes from all branches of government annually have occupied most of financial revenue. for example, in 2002, jiangsu province. land remise cash is about to amount 30 billion

    自從我國開始實施土地有償使制度以來,上交國家的土地收益()為我國地方經濟的啟動充當了資本原始積累的作,對地方城市建設更是具有不可替代的作,即使是現在,國家各級政府每年收取的土地收益也占財政收入的一大部分,如江蘇今年的土地僅出讓預計可達300億(楊任遠, 2002 ) 。
  5. But much of that jump is thanks to a sharp rise in the cost of housing ( which makes up almost 40 % of core cpi ), particularly the category of “ owners ' equivalent rent ” which estimates the cost of living in a house by looking at rents charged on similar properties

    但是,此次上漲大多歸因於迅猛上漲的房屋成本(組成了將近40 %的cpi ) ,特別應該歸咎于「業主等價」的上漲上,這種使家庭的生活成本能夠通過觀察相似財產的來衡量。
  6. Applicants shall pay usd500 for each session, including the rental of a 50 - seat meeting room, tea service and inviting 20 - - - 30 professional audiences

    所需為人民幣4200元場,於支付會場、茶水服務和專業聽眾50人以下的邀請等
  7. Financial leasing is a novel type of transaction with double functions of financing and leasing in modem market economy, in such transaction, the lessor enters into a supply agreement with the supplier selected by the lessee and acquires the equipment specified by the lessee on terms approved by the lessee, and the lessor enters into a leasing agreement with the lessee and delivers the equipment to the lesse for the latter ' s use, and recovers its loans, interests and other expenses in the form of rentals in installments

    融資賃一詞是從英文financialleasing翻譯而來,是現代市場經濟條件下的出現的一種兼具融資與融物雙重職能的新型交易。在這種交易方式中,由出人根據承人提出的條件和要求,與供貨商訂立買賣合同,買進承人必需的設備,並與承人訂立賃合同,在約定的期間內將賃物交由承人使,以收取的形式分期收回貸款、利息和其他
  8. Party b shall pay the rental and other fees in time

    乙方應按期交納及其他
  9. Competitive fee full support for visa, company registration, subsidy

    為降低入駐企業的,提供優惠的
  10. Unlike incorporation a foreign - invested company in korea, no minimum capital is required for the establishment of a branch office in korea

    司(辦事處)時,不需要注冊資本,只辦公室等最低就可以設立駐韓
  11. The situation in aviation is as worse than the travel agents and hotel industry. passenger loadings have dropped dramatically and flight cancellations numerous. last month, the airport authority announced a series of relief measures including cutting rental fee for three months and deferring 50 percent airport charges for three months, however, the hk 300 million measures cannot really help this badly hit industry survive the current crisis

    在非典型肺炎的肆虐下,香港的航空業亦受到嚴重的沖激,乘客量大幅下降,航班不斷削減,雖然機管局上月宣布多項紓困措施,包括減商戶的三個月延遲收取一半機場為期十個月,涉及額三億元,但對現時經營困難的航空業沒有多大幫助。
  12. Please see below for bus size and price listing

    請見下欄另列之2006巴士租金費用一覽表
  13. Competitive strategy analysis for online leasing with continuous change of purchasing price and renting cost

    租金費用和購買價格連續可變的在線賃競爭策略分析
  14. The lessee debits rent expense and credits cash when making lease payments

    當支付賃契約時,承人將租金費用計入借方,並將現計入貸, 。
  15. 2 the rent shall be paid in rmb by monthly. before party b use the vehicle, party a should give invoice to party b, party b pay the rent

    由乙方按月支付,乙方須在車前憑甲方開具的發票支付當月
  16. 2007 bus charter tariff

    2007巴士租金費用一覽表
  17. Fixed, of capacity, costs may be categorized as committed or discretionary

    固定成本是指不隨產量變動而變動的成本,如企業的租金費用和折舊
  18. All major rental rates remain unchanged. additional flexible space layouts available for all types of events

    凍結由即日起至2005年12月的會場租金費用
  19. Fixed costs are those costs which are unaffected by changes in the level of production, for example, the factory rent and de ? preciation of machinery

    固定成本是指不隨產量變動而變動的成本,如企業的租金費用和折舊
  20. In line with the ever - changing business environment, the hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ) management is delighted to announce that the marketing initiatives programme, which was first launched in 1999, including incentives and the ongoing freeze in hiring rates, will continue through 2002

    香港會議展覽中心推出2002年市場策略方案香港會議展覽中心(會展中心)為了迎合國際市場情況的轉變,決定延續99年推行之市場策略方案及持續凍結會場租金費用至2002年。
分享友人