移就 的英文怎麼說

中文拼音 [jiù]
移就 英文
transferred epithet
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
  1. An analysis of transferred epithet in english and the chinese figure of speech yijiu

    與漢語中的移就修辭格
  2. On the application of hypallage in both chinese and english

    試論移就在漢英語言中的運用
  3. On english hypallage and synaesthesia

    英語修辭格中的移就覺淺析
  4. Pragmatic analysis of english hypallage

    英語移就辭格的語用分析
  5. The strategy for translating hypallage

    移就辭格的翻譯策略
  6. Seeing from the space, there are regional difference about shifts in labour force, and space current and rural discontinuity

    從空間上看,我國勞動力轉移就業存在區域差異性、空間流動性、鄉村城市不連續性。
  7. When the truss is large such a calculation of a relative displacement by the laws of geometry becomes excessively tedious.

    當桁架很大時,根據幾何學定律來計算相對位移就會變成很麻煩的事。
  8. The article discusses institutional planning of employment on the basis of planning urban - rural labour force as a whole, chiefly including three aspects : ( 1 ) innovating the rural and agricultural institutions, exerting deeply potential employment capability of rural area and agriculture, and widening employment channels ; ( 2 ) cleaning up all sorts of institutional obstacles, setting up step by step employment institution of urban - rural integration, fastening the pace of rural redundant labour force entering the city ; ( 3 ) fastening the pace of urbanization development, building up capability of absorbing labor force, increasing capacity of farmers obtaining employment as townspeople

    摘要探討了統籌城鄉勞動力業制度安排問題,主要包括三個方面: ( 1 )創新農村和農業內部制度,挖掘農村和農業的業潛力,拓寬農民地轉業渠道; ( 2 )破除各種體制障礙,逐步建立城鄉統一的勞動力業體制,加快農村剩餘勞動力的進城轉移就業速度; ( 3 )加快城市化發展步伐,增強吸納勞動力業能力,提高農民市民化業的容量。
  9. The rural surplus labour force has transferred the form of employment in china, which reflects the labour force factor s disposal form and efficiency, also affects urbanization in each area

    摘要我國農村剩餘勞動力轉移就業形式,反映了我國的勞動力要素配置方式和效率,也影響各地區的城市化進程。
  10. Our key move of expanding labor demand and resolving rural employment is to bring about rural industrialization, and to promote transfer of rural surplus labor

    根據我國新農村建設的實際情況,擴大勞動力需求和解決農村業問題的關鍵之舉在於,走農村產業化道路,加快農村剩餘勞動力的轉移就業。
  11. The article is to analyze the triggers and the operational mechanism thereof embodied by the pragmatic unification

    本文旨在分析語用統一的背後所體現出移就的觸發條件和運行機制。
  12. Transferred epithet is a valuable rhetorical device which can enrich meaning and express it more economically and forcefully

    摘要移就修辭格的運用,能取得簡潔凝縮、寓意深刻、生動形象的修辭效果,使文章出色增輝。
  13. This paper makes an investigation on the basic nature, major characteristics of transferred epithet, and on the principle and techniques of translating this figure of speech from english into chinese

    文章重點探討英語移就格的基本性質、主要特徵及其翻譯的原則和方法。
  14. By comparing two successive displacements of the ball, we can find the change in velocity in the corresponding time interval.

    比較球的先後相繼的兩個位可求出對應于這段時間內的速度變化。
  15. Those complicated doppler shifts are where the angular resolution comes from

    有了這些復雜的多普勒偏有了角解析度的問題。
  16. Both the four - wheel drift use this weight load shift to obtain the desired cornering effect

    四輪漂移就是應為這種重心轉的影響而形成的。
  17. The working principles are as follows : when the factors of the second order mechanics model are proper, the relative displacement, body to shell, is linear to the acceleration of shell. so the acceleration of the second order system is measured by measuring the relative displacement with the optical reflection displacement theory

    其工作原理是:當二階力學模型的參數選擇適當時,力學模型中的質量塊相對外殼的相對位與外殼的加速度近似成線性關系,所以採用光纖反射式位傳感原理測量二階力學模型中的相對位移就可以達到測量二階系統加速度的目的。
  18. Instead of a full or partial migration to linux, we wanted to examine the mechanisms and benefits of joining both windows and linux as a cluster without the need to force full migration

    我們沒有研究向linux的完全或者部分遷,而是希望研究那些不需要關注完全遷移就可以將window和linux加入集群的機制和好處。
  19. The problems have increased the degree of difficulty for government transferring rural workforce, hindering the overall course for transferred rural labor obtaining employment

    這些利益博弈問題,增加了政府做好農村勞動力轉的工作難度,阻礙著我國農村勞動力轉移就業的整體進程,應妥善加以解決。
  20. The analysis of quot; discrimination effect quot; in the employment market of college graduates

    我國勞動力轉移就業空間特點的分析
分享友人