移居地 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
移居地 英文
resettlement destination
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  • 移居 : move one's residence; migrate
  1. Before the revolutionary war, hundreds of colonists and their families settled beyond the appalachian mountains and beyond the protection of the colonies

    在獨立戰爭發生之前,有數千位殖民人民與其家人到阿帕拉契山脈旁定,同時也沒有受到的保護。
  2. He moved to london in 1928 and became general manager of various music halls there and in brighton.

    1928年他倫敦,成為當及布萊頓許多音曲廳的總經理。
  3. Such colonists would be liable to modification, the principle of inheritance still betraying their original birthplace.

    這類者雖易起變化,然而遺傳原理還是泄露了它們的原產
  4. The immigrant colony is frequently nothing more than a transplanted village, for america actually has been colonized not by races or by nationalities, but by villages.

    民僑往往不過是一個個遷過來的村落,而美國實際上不是被一些種族和民族而是被一些村落拓殖起來的。
  5. “ such were the causes ; but the immediate occasion of his departure. . was the favorable opportunity. . of migrating in a pleasant way ” ( thomas de quincey )

    「這就是原因;但使得他離開的直接動因…是能夠舒服的誘人機會。 」 (托馬斯?德?昆西) 。
  6. Ran s oldest friends, and chamberlain to the comte d artois, " that the holy alliance purpose removing him from thence ?

    薩爾維歐伯爵是聖梅朗侯爵老朋友之一,又是亞托士伯爵的侍從官。 「聽說神聖同盟想要呢。 」
  7. The settlements of jamestown and plymouth were among the first in the new world

    詹姆斯敦和普利茅斯都是首批民定(美洲)新大陸的
  8. He described the vernal migration of birds in detail.

    他詳細描述了鳥的春季
  9. The traditional embera way of life is to establish temporary villages in forest settings, supporting themselves by gardening, raising poultry and pigs, hunting, fishing and gathering, and then moving on every few years when nearby natural resources become depleted and the settlements become too overcrowded or pestilential, allowing the jungle to grow back

    傳統的安比拉生活是在森林中搭建暫時性的村莊,以種植作物、飼養雞只及豬只、打獵、捕魚以及採集來滿足生活需求,並在兩三年後,當附近的自然資源被耗損,且房屋開始變得擁擠或不適,變到其他的方好讓那片森林得以休養,回復原貌。
  10. Everything around him was full of her presence, continually reopening the wound. so he decided to emigrate.

    他周圍的一切都充斥著她過去的存在,不時刺痛傷口。因此,他決定國外。
  11. And, since his paternal great - great - grandfather emigrated to the united states from windermere, cumbria, many more descendants are probably scattered across the lake district

    羅賓森的高曾祖父是從英國坎布里亞郡的溫德米爾到美國,這就意味著在英國溫德米爾湖區可能還散著很多蒙古後人。
  12. The number emigrating from hong kong per year has declined from 66 200 in 1992 to just 10 500 in 2002

    香港每年的人數,由一九九二年的66200人減少至二零零二年的僅10500人。
  13. 14. the number emigrating from hong kong per year has declined from 66 200 in 1992 to just 10 500 in 2002

    14 .香港每年的人數,由一九九二年的66 200人減少至二零零二年的僅10 500人。
  14. A musician of astonishing versatility, roland peelman has been actively engaged in the australian music scene since emigrating from belgium in 1984

    原籍比利時的roland peelman自1984年澳洲后一直活躍于當樂壇。
  15. To the west of thirteen states stretched limitless lands into which settlers were now pushing in ever-increasing numbers.

    十三州以西伸延著廣闊無垠的土,人數不斷增加的民這時正向這些方涌去。
  16. The srrv allows a foreign national above 35 years of age and qualified dependents to enjoy permanent non - immigrant status in the philippines with multiple - entry privileges and tax exemptions

    特別退休住簽證允許35歲以上和他的有資格的家屬享有在菲律賓永久非位和多次入境和免稅的優惠待遇。
  17. In order to preserve their peculiar lifestyle, they began to immigrate to the british colonies in north america in about 1720 ( before canada and the united states were formed as independent countries )

    為了保存他們獨特的生活方式,他們於1720年左右(在加拿大和美國成為獨立國家之前)開始到北美的英國殖民
  18. It laid the basis for much of our prosperity for the next 150 years. but it also threw up huge problems, many of which we did not deal with well : an increasing gap between rich and poor, problems of labour conditions, rights and relations ; overcrowded cities and social upheaval as people moved off the land ; a rapid rise in pollution and environmental degradation

    它為英國隨后150年的繁榮奠定了堅實基礎,但也帶來了很多嚴重問題,這些問題很多我們當時沒有能夠很好解決,包括貧富差距擴大,勞動條件問題、權利和關系問題,大批人口從鄉鎮城市導致城市擁擠、社會矛盾加劇,污染增加以及環境惡化。
  19. Policies are framed to limit to an acceptable level population growth through immigration, and to control the entry of foreign workers

    本處的政策旨在限制本港的人數,使所導致的人口增長維持在可接受的水平,並對輸入外勞工施行管制。
  20. Comparing the chinese communities of thailand and indonesia with each other, we can see that the chinese in both countries have implanted the production, way of living, social organization principles, cultural tradition etc. of their forefathers " land to the immigrant land, organizing social, economic growth of the chinese of the two countries and showing a lot of common features ; e. g

    通過對泰國和印尼兩國華人社會的比較,我們可以看出泰、印兩國華人把祖籍的生產和生活方式、社會組織原則、文化傳統等植到移居地,構成兩國華人社會經濟發展呈現許多共同的特徵。
分享友人