移植存活者 的英文怎麼說

中文拼音 [zhícúnhuózhě]
移植存活者 英文
graft survival
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (栽種) plant; grow; cultivate 2. (樹立) establish; set up Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞1 (存在; 生存) exist; live; survive 2 (儲存; 保存) store; keep 3 (蓄積; 聚集) accumulat...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 移植 : 1. [農業] (移苗) transplant 2. [醫學] (機體移植) transplanting; grafting; removal
  1. Objective : to establish a rat model of orthotopic gastric isotransplantation by using microsurgical techniques. methods : 70 sd rats were used in our experiment and 35 gastric trasplantations were carried out. in the donor ' s operation : after the spleen was resected and the proper liver artery was ligated, the stomach was perfused through the abdominal aorta. then the stomach was resected with its peripheral blood vessels including celiac trunk and the portal vein, etc. in the recipient operation : after the stomach and the spleen were reseeted, the implantation was performed by the following sequence : the end - to - side anastomosis between the portal veins. the end - to - end anastomosis between the celiac trunk and the left gastric artery. open the blood flow to observe the effect of the blood supply of the stomach. the end - to - end anastomosis between the duodenum. the end - to - end anastomosis between the cardiac and the esophagus. results : 35transplantations were carried out in which the operation success rate in the last 20 cases was 80 ( 16 / 20 ). the average operation time was 2. 35 h. the longest survival time was over three months. conclusions : the model of orthotopic gastric transplantation in rat was successfully established. it could be used to study the transplanted stomach in the abdominal multiviseeral transplantation and the reconstruction after the total gastrectomy

    目的應用顯微外科技術,建立大鼠原位異體胃模型.方法70隻sd大鼠,行35例次的胃值手術.供體手術,先切除脾臟,經腹主動脈行原位胃冷灌洗.將胃及其所屬血管,包括腹腔乾和門靜脈乾等一併切取.受體手術,先切除胃和脾臟,分別行供、受體間門靜脈的端側吻合,供體腹腔干與受體胃左動脈的端端吻合,然後開放血流.再行供體和受體十二指腸間端端吻合,賁門與食管端端吻合.結果在施行的35例手術,后20例中有16例成功,成功率為80 .最長達3個月.結論成功地建立了大鼠原位異體胃類型.該模型可用於腹部多臟器胃的相關研究及全胃切除術後代胃的研究
  2. End points were patient and graft surial, acute and chronic rejection, and incidence of steroid side effects during the first year after lt

    病人和肝移植存活者發生急性和慢性排斥反應和在肝一年後發生類固醇副作用為研究終點。
  3. One - year patient surial was 85. 7 % ( placebo ) and 88. 8 % ( steroid ) ( p = 0. 572 ). twenty - seen ( 48. 2 % ) and 19 ( 35. 2 % ) patients experienced acute rejection ( placebo ersus steroid, respectiely ; p = 0. 116 )

    病人和肝移植存活者發生急性和慢性排斥反應和在肝一年後發生類固醇副作用為研究終點。
  4. The increase of quantity of blood vessel of the graft will decrease the quantity of ligament constitution. in order to preclud the course of the ischemic necrosis and revascularization of the graft, reserving the graft blood supply operation is very necessary. therefore we can draw conclusion that the patellar ligament contains blood vessels reconstruction of the anterior cruciate ligament is a feasible method at clinic

    在韌帶的血管數量增多會明顯降低韌帶組織的數量,導致物強度的下降,為了消除后缺血壞死和再血管化過程,手術中最大可能的保留物的血供,保留了物的血液供應,手術后組織能夠,髕腱物的缺血壞死及再血管化過程可以減少到最低限度或徹底避免。
  5. Objective to evaluate the influence of delayed renal allograft function ( dgf ) on the long - term outcome

    目的探討腎功能延遲恢復對腎人/腎長期的影響。
  6. Patients were followed for clinical toxicities, alterations in model for end - stage - liver disease ( meld ) score, tumor response, downstaging to rfa, resection, transplantation, and survival

    隨訪觀察患的臨床毒性,晚期肝臟疾病模型( meld )評分變化,腫瘤反應,爭取降期可射頻消融( rfa ) ,切除,肝率。
  7. As far as i know, when some organ donors go in to the operating theater to have their organs removed, the hearts still start to beat faster, but most doctors pay no attention to these reactions, and they do not administer anesthetics to the patient to reduce the pain, because anesthetics cause low blood pressure, and adversely affect the circulation of the organ, and when it is transplanted into the new body, the probability of survival is lowered - that ' s why doctors frequently avoid giving anesthetics if they can

    就我所知,有些器官捐贈在進行手術取出臟器時,仍然有心跳加速的現象,但是大部分的醫生卻不管這些反應,仍不給捐贈施打麻藥來降低他們的痛苦,因為施打麻藥會造成血壓下降,使器官的循環較差,而且到新的人體的率也會比較低,所以醫生通常能夠不給麻藥就不給。
  8. Graft survival, but not patient survival, was influenced by the presence of nas

    Nas對有影響,而對患無影響。
  9. It has been suggested that patients with hepatocellular carcinoma ( hcc ) undergoing living donor liver transplantation ( ldlt ) have worse recurrence - free survival compared to deceased donor liver transplantation ( clt ), leading to the hypothesis that short waitlist time or fast - tracking may include more aggressive tumors that would have been selected out by traditionally longer waitlist time

    因有已經提議認為肝細胞癌的患,接受體供體肝的相對于屍體供體肝而言,有更壞的期無復發率(即更快的后復發率) ,導致了認為可能包括更有侵襲性的腫瘤的患應該在傳統的長時間等待名單上被挑選出來,以短暫等待時間或快速示蹤(的方式盡快接受肝的)假說。
分享友人