移民及簽證 的英文怎麼說

中文拼音 [mínqiānzhèng]
移民及簽證 英文
emigration & visa
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : Ⅰ動詞1 (達到) reach; come up to 2 (夠得上; 比得上) can compare with; be comparable; be up to ...
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 移民 : 1 (遷移至外地或外國) migrate; emigrate (移出); immigrate (移入)2 (遷移的人) migrant; immi...
  • 簽證 : visa; visé: 出境簽證 exit visa; 過境簽證 transit visa; 入境簽證 entry visa; 互免簽證 mutual exemp...
  1. The prevailing wage is the average salary offered to the u. s. workers of similar job in the same geographic area. there are different sources of prevailing wage for h - 1b application purposes that are acceptable to the uscis. according to the omnibus appropriation act for fy 2005 signed into law by president bush in december 8 of 2004, the wage employer actually pays to the alien employee can no longer be lower than the prevailing wage

    每一年許許多多的外國學生在美國完成學業后希望在美國實習找到工作,也有很多在外國具有大學或相等學經歷的人希望到美國來工作,他們所申請的就是h - 1b工作所謂的h - 1b是指為特殊職業而申請的工作,申請人公司都必需符合法上這種身份申請的規定
  2. U. s. citizenship and immigration services ( uscis ) assigns work visa classifications to approved petitions

    美國公身份服務局指定工作紙的工作類別。
  3. The entry clearance officer will write an explanatory statement explaining his or her reasons for refusing the visa or entry clearance and send this statement and the notice of appeal to the asylum and immigration tribunal

    入境官將出具書面文件(解釋其拒絕您或入境的原因) ,並將該文件以上訴通知交給上訴受理局。
  4. The visa sections handle both immigrant and non - immigrant visas

    部則從事
  5. There will also be changes in the immigrant visa fee and some documentation and notarial fees

    其他的收費調整還包括費用、文件入檔費等。
  6. The consulate has a new e - mail service to respond to visa inquiries about specific cases. applicants may now e - mail questions related to specific non - immigrant or immigrant visa applications directly to

    領事館已開始以電子郵件方式答覆有關個別檔案的查詢,申請人現可以以電子郵件查詢有關非問題。
  7. Visa information to the public for both immigrant and nonimmigrant visas

    的資料。
  8. The department of state is implementing the new electronic system in order to improve efficiency in the diversity visa petition process and make the process less prone to fraud, thus making it less vulnerable to use by persons who may pose a threat to the security interests of the united states

    為提高抽計劃的效率,減少申請過程中可能出現的欺騙行為,使那些有意藉此途經對美國國家安全利益構成威脅的人不再有可乘之機,國務院現正準備啟用新的網上申請系統。
  9. However, if applicants prefer to use outside assistance, that is their choice. there are many legitimate attorneys and immigration consultants assisting applicants for reasonable fees, or in some cases for free. unfortunately, there are other persons who are charging exorbitant rates and making unrealistic claims

    之申請程序十分簡易,可以不用外界協助,然而,聘用外界協助完全屬申請人個人抉擇。有不少合法律師顧問收取合理費用,甚至免費服務,但亦有人濫收費用並作出不合實際之保
  10. There are more than 130 binding bilateral agreements between the hksar and over 50 countries throughout the world. areas covered in these agreements include air services, visa abolition, investment promotion and protection, surrender of fugitive offenders, mutual legal assistance in criminal matters, transfer of sentenced persons, customs co - operation, co - operation on information technology and avoidance of double taxation

    香港特區與全球50多個國家訂了超過130份具約束力的雙邊協定,涵蓋的范圍包括:用航空運輸互免促進和保護投資交逃犯刑事法律互助交被判刑人士海關合作資訊科技合作,以避免雙重徵稅等事宜。
  11. The fee for applying for nonimmigrant visas ( including visitor, business visitor and student visas ) will increase to us $ 65 ( hk $ 520 ) from the current fee of us $ 45 ( hk $ 360 )

    申請費(包括訪問者、商務訪問者學生等)將由目前的三百六十港元(四十五美元)調至五百二十港元(六十五美元) 。
  12. The government of canada provides visa and immigration services at three locations within china

    加拿大政府在中國境內以下三個辦公地點提供服務。
  13. Students and exchange visitors, macau residents, applicants for crew ( c1d ) visas and applicants for petition based visas do not need to make an appointment

    申請學生交流訪客,澳門居,空勤或船員,非短期工作者不需要預約。
  14. Citizenship and immigration canada has learned that visa and work permit applicants may be tricked into buying false documents

    加拿大公身份與部了解到,很多工作許可的申請人被誘騙購買假文件。
  15. Cic visa offices do not use commercial email addresses all forms and guides required to submit an application for any type of visa immigrant visitor student worker refugees, etc are available at no cost

    加拿大公身份與部網站上免費提供所有申請(/臨時居訪問/學生/工作/難等)所需的完整表格相應指導
  16. Non - permanent hong kong residents except capital investment entrants, foreign domestic helpers, mainland residents and entrants under quality migrant admission scheme holding a foreign passport or travel document may apply for transfer of endorsement when their travel documents have been renewed

    持有外籍護照或旅行件而又在香港居住的非永久性香港居(資本投資者入境計劃人仕、家庭傭工、內地居以優秀人才入境計劃人仕除外) ,在換領新的旅行件后,可申請在新件上加蓋注,即將舊旅行件上面原有的有效注轉到新的旅行件上面。
  17. Entry clearance managers : stephen brown and justine elder

    副領事(事務) :安寧
  18. Your u. s. employer must file a petition for a nonimmigrant worker ( form i - 129, available from uscis in the united states ) with uscis. beneficiaries of approved petitions receive a notice of approval ( form i - 797 ) from uscis which must be submitted as part of the h visa application

    你在美國的僱主必須到美國公身份服務局申請非工作紙。從美國公身份服務局取得批準通知書( i - 797表)后,受益人在申請h時必須交遞原件批準通知書( i - 797表) 。
  19. Currently, h - 1b applications are subject to an annual quota cap of 65, 000 an additional 20, 000 was created at the end of 2004 for applicants with master or higher degree obtained in the u. s. further discussed below. the quota is counted toward the fiscal year starting from october 1 of each year, ending on september 30 of next year. applicant can file the application within 180 days before the quota becomes available, making april 1 of each year the first day an applicant can file the application for the quota available on october of the same year

    H - 1b申請是以僱主之名提出,外籍員工是申請的受益人申請必需由美國公司向局提出申請,申請內容必需包含公司申請受益人的文件若受益人在美國可以直接要求轉換身份,若人在外國,局批準之後會傳送批準通知到受益人所在國的美國領館,申請受益人再進行申請手續一般而言除非有重大不符政策或入出境規定的情況產生,領事館並不能推翻局所做的批準決定,但即便如此,領事官還是具有最後是否的權力
  20. As such, the employer is the applicant of the application, and the alien employee is the beneficiary of the application. in the event the employee has come to the u. s., the u. s. company can apply to change the employees status to l - 1. if the employee is still in foreign country, the employer must first file an application to the ins in the u. s. once the application is approved, the approval notice is sent to an u. s. consulate where the alien can obtain an l - 1 visa to enter the u. s. without the approval notice, an l - 1 visa cannot be issued

    L - 1申請必需由美國公司向局提出申請,申請內容必需包含外國公司,美國公司申請受益人的大量文件若人在美國可以直接要求轉換身份,若人在外國,局批準之後會傳送批準通知到申請人所在國的美國領館,申請人再進行申請手續一般而言除非有重大不符政策或入出境規定的情況產生,領事館並不能推翻局所做的批準決定,但即便如此,領事官還是具有最後是否的權力
分享友人