稅款抵扣 的英文怎麼說
中文拼音 [shuìkuǎndǐkòu]
稅款抵扣
英文
tax deductible-
The proportion that pays interest is limitary, tax law compasses exceeds national legal not to allow of highest loan interest partly surely plan undertake those who buckle be touched before duty into interest expense
支付利息的比例是有限制的,稅法規定超過國家法定的最高貸款利息的部分不答應計入利息費用進行稅前抵扣的Even though, many flaws can be found in it. the imperfect tax credit system, various tax credit vouchers and the disjointed tax credit chain have made tax burden shift and tax payment run off. in the meanwhile, in the perspective of the current vat computation method, the more input tax payment is, the less tax payable will be, so increasing the amount of the input tax has become the major means of tax evasion and avoidance
但是,現行應納增值稅稅額計算中的抵扣制度也存在明顯的缺陷:抵扣制度不完善,抵扣憑證多樣化,抵扣「鏈條」脫節,致使稅負轉移、稅款流失;同時,由於在現行增值稅稅額的計算中,進項稅額越大,應納稅額就越少,加大進項稅額成為偷、逃稅的主要手法。The basic forms of special - purpose invoices for vat should also include the deducting form, the invoice receiver uses it as a voucher for deducting tax money
增值稅專用發票的基本聯次還應包括抵扣聯,收執方作為抵扣稅款的憑證。In the case of confiscated commodities or goods and materials which are fresh, live, perishable or easily lose their efficacy, the taxation authority may first auction them during their quality guarantee period and then use the proceeds to offset the amount of tax payable
對扣押的鮮活、易腐爛變質或者易失效的商品、貨物,稅務機關可以在其保質期內先行拍賣,以拍賣所得抵繳稅款。Applause. ) congress listened to the people and responded by reducing tax rates, doubling the child credit, and ending the death tax
(掌聲)國會傾聽了人民的意見,並以降低稅率,兒童稅款扣抵額翻番和取消遺產稅的行動作出回應。The first part of catherine ' s presentation will cover the general framework of the canadian corporate tax system and will cover the different types of corporations, types of income earned, tax rates, permanent establishment, tax credits available
第一部分主要講述加拿大的企業稅收系統總體框架以及不同的企業類型、收入獲得類型、稅率、不動產和稅款抵扣。In the new tax system that will soon be put into practice in china, the significance and role of invoice will undergo great changes, which will be manifested mainly in the tax withholding system whereby vat is clearly indicated by means of the invoice
在我國即將實行的新稅制中,發票的意義和作用將發生很大變化,集中表現在增值稅憑發票註明稅款抵扣制度上。Those whose cases are serious and constitute crimes shall be timely transferred to judicial organization and punished, so as to ensure the smooth implementation of the tax withholding system under which vat will be clearly noted in accordance with the invoices effective on january1, next year, propel the correct implementation of the methods and bring about a still better market economic order
對情節嚴重、構成犯罪的,要及時移送司法機關懲處,以保證明年1月1日增值稅憑發票註明稅款抵扣制度的順利推行,推動《辦法》的正確貫徹實施,促使市場經濟秩序更加有條不紊。If the aggregate amount of an individual taxpayer s losses and deductions exceeds the total income of the individual taxpayer, such excess must first be set off against the total income of his her spouse before carried forward. the maximum amount that can be carried forward to be set off against the total income of the individual taxpayer for future years of assessment is the unabsorbed losses
如該個別人士的扣除款額與虧損款額的總和超出其入息總額,該超出的款額應在抵銷其配偶入息總額後方可結轉,以抵銷未來各課稅年度該個別人士的入息總額,而該結轉餘款不應超逾該個別人士未能抵銷的虧損款額。Article 15 as for any deductible loss or tax deduction that can be carried forward to the next year, the corresponding deferred income tax assets shall be determined to the extent that the amount of future taxable income to be offset by the deductible loss or tax deduction to be likely obtained
第十五條企業對于能夠結轉以後年度的可抵扣虧損和稅款抵減,應當以很可能獲得用來抵扣可抵扣虧損和稅款抵減的未來應納稅所得額為限,確認相應的遞延所得稅資產。This tax credit is available to all members of health insurance schemes
這項稅款扣抵額適用於所有投保健康保險者。The amount withheld could be used to set off the employees tax liabilities if the employees leave hong kong without settling their tax liability in full
如果雇員在離港前尚未全數清繳稅款,扣存的款項則用以抵銷該雇員的欠稅。Separately, in the case of salaries tax, employers are also required under section 52 of the iro to notify ird in writing of the impending departure of their employees one month before their expected date of departure from hong kong, and to withhold within that month payment of any monies due to them until receipt of a letter of release from ird. the amount withheld could be used to set off the employees tax liabilities if the employees leave hong kong without settling their tax liability in full
另外,在薪俸稅下,根據《稅務條例》第52條,僱主亦須要把雇員即將離港事宜,在不遲于預期離港日前一個月,以書面方式通知稅務局,並在該月內扣存任何應支付給有關雇員的款項,直至收到稅務局的《釋款通知書》為止。如果雇員在離港前尚未全數清繳稅款,扣存的款項則用以抵銷該雇員的欠稅。Article 9 the amount of the balance of the basic tax in excess of the regular income tax paid in accordance with paragraph 1 of article 4, and the additional tax paid as determined by the collection authority after its assessment and investigation, may be added to the shareholders ? imputation credit account of the profit - seeking enterprise in accordance with article 66 - 3 of the income tax act. the reference date is the date of tax payment
第九條(差額得計入股東可扣抵稅額帳戶)營利事業依第四條第一項規定自行繳納基本稅額與一般所得稅額之差額,及經稽徵機關調查核定增加之繳納稅額,均得依所得稅法第六十六條之三規定,計入當年度股東可扣抵稅額帳戶餘額;其計入日期為繳納稅款日。Your tax - deductible contributions to the tma are greatly appreciated
的捐款與支持,您的捐款將可扣抵稅額。All sums payable to the bank by the customer shall be paid without set - off, counter - claim or any other restriction or condition and free and clear of any tax or other deductions or withholdings of any nature
所有應由客戶支付予本行之款項須以不設抵銷反索償或任何其他限制或條件及並不附帶任何性質之稅項或其他扣減或預繳的形式下支付。Such payment shall be made without set - off, free and clear of and deductions. charges, fees, levies, taxes or withholdings. of any nature presently and in the future imposed, levied, collected withheld or assessed by the government of ( name of country ) or and political subdivision or authority thereof or therein
該筆金額支付不得扣除任何款項、費用,且不得用以抵扣開證國政府或任何下屬政治部門或機構目前或將來所徵收的任何性質的稅款。Payment shall be made without any set - off and free and clear of any deductions or charges, fees or withholding of any nature now or hereafter imposed, levied, collected and withheld or assessed by any government or authority thereof or therein
該付款金額不得抵扣任何款項、費用,不得用於抵扣政府或其他權力機構目前或將來任何性質的征稅、徵收、代扣、評估的扣款、收費、手續費及扣交。Payments to be free and clear : all sums payable by the company under this agreement shall be paid ( 1 ) free of any restriction or condition, ( 2 ) free and clear of and ( except to the extent required by law ) without any deduction or withholding for or on account of any tax and ( 3 ) without deduction or withholding ( except to the extent required by law ) on account of any other amount, whether by way of set - off, counter - claim or otherwise
完全付款:依本合約公司的應付款須如數付清, ( 1 )沒有任何限制或條件; ( 2 )完整支付,無任何扣除或扣留,當作繳稅用(法律規定者除外) ; ( 3 )因欠債互抵、反訴或其他情況所致的金額,無任何扣除或扣留(法律規定者除外) 。分享友人