稅費 的英文怎麼說

中文拼音 [shuì]
稅費 英文
taxes and dues
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  1. Policy : on the aspect of correlative policy, the article analyzes the strong influence of varied policies on auto car demand. the most important policies among those are national industry policy, local consumption policy, tax policy, environment protection policy, reform policy of government allocated car system and financial credit policy

    在政策方面,本文用大量的事實、數據和圖表分析了現行國家產業政策、地方消政策、稅費政策,環保政策、公車改革政策、金融信貸政策對轎車需求產生的抑揚影響。
  2. Of social insurance fund raise money to not be a purpose in order to seek profit with operation, the country does not collect any duty fee, fund is entered not when apply goes out, national finance gives support ; 4 it is catholicity

    社會保險基金的籌集和運營不以追求利潤為目的,國家不收任何稅費,基金入不敷出時,國家財政給予支持;四是普遍性。
  3. For the peasants, the high tax in the droughty years is definitely icing on the cake

    民來說,乾旱年月里徵收高的稅費無疑是雪上加霜。
  4. Rural fee - to - tax reform and family planning work

    農村稅費改革與計劃生育工作
  5. Private economy which have done important contributions to china ' s economy, was a miracle, but its further development and sap is limited by such factors as beliefs, registrations, finical problems, market access, property rights complex, taxes and fees, and so on

    然而,它們的進一步發展卻受到了來自思想觀念、注冊登記、融資渠道、市場準入、產權困惑、稅費負擔等諸多限制,束縛了它們的活力。
  6. In our country, the constitutional basis for the right to know lies in the popular - sovereignty principle, the right to participate in, debate over and supervise governmental procedures, and other constitutional rights based on the principle of free speech. wto ' s " principle of transparency " stipulates that all involved parties must publish all the commonly - practiced legislative and administrative regulations concerning duties, fees for taxes and other export and import polici

    _ wto透明度原則,是指締約方有效實施的有關關及其它稅費和有關進出口貿易措施的所有法令、條例和普遍適用的司法判例以及行政決定,締約方締結的影響國際貿易政策的協定,都必須公布,以便各國政府及貿易商熟悉它們,其目的在於防止貿易歧視,以實現締約雙方之間的公平貿易。
  7. Exemption from wharfage dues and any export tax, duty fee, and impost

    -免除碼頭和任何出口稅費
  8. Chapter 3 analyses the obstacles - - the vulnerable legal protection, vague understanding of the public, inexplicit objective of local government, distorted system of land rent, tax and fees and obsolete management methods - - of perfecting the leasehold system at first

    目前,由於國家立法滯后、人們思想認識模糊、地方政府目標不明確、城市土地租稅費體系不合理和管理缺乏創新等因素,我國城市土地租賃制度還很不完善。
  9. Land contract fee should not be abolished because of tax - fee reform

    土地承包款不宜因稅費改革而取消
  10. Through the study of reform of rural taxation and its matchable system in china, the aim is to supply more choice of policies and suggestions to further smooth the interest among the country, the collective and the farmers and to make farmers " burden be clear, definite and controllable in order to solve the over - burden of farmers

    本研究的目的在於通過對我國農村稅費改革及其配套體系的研究,為進一步理順國家、集體和農民之間的利益關系提出可供選擇的政策建議,使農民負擔具有透明性、確定性和可控性,從而解決現階段農民負擔過重的問題。
  11. From duality to monism : the policy orientation of transforming the social structure of the city and country

    從農村稅費改革的可持續性談起
  12. Part iiilegal issues upon the reform of toll and tax in countryside this part is concentrated to show six problems that the reform of toll and tax in countryside is to be up against and is to be peremptorily settled as following : the first one, in the confirming of agricultural tax, it is very difficult to protect the farmer ' s rights fairly because of unscientific of the evidence at assessment, highly of tax rate, and the absence of law and statute correlatively ; the second one, on the tax levying, there lack of legal systems that is to supervise and run, especially lack of law and statute which lead to collect agricultural special tax canonically ; the third one, the reform of toll and tax in countryside extrudes unbalance burden among farmers and countries, and lead to unevenly between subject of tax payment, which breaches the legal rule of balanceable tax ; the fourth one, the reform of toll and tax in countryside faces the danger that farmers " burden tends to rebound because of weakly carry through legal rule on tax statutory and absent of law and statute correlatively ; the fifth one, the reform of toll and tax in countryside affects the finance and revenue - expenditure auditing of the grass roots and father affects the grass roots to raise fee upon public construction and education, as a result, there ' s more charge that is out of law, the monocracy of grass roots " finance ought to be carry out ; the sixth one, legal measures connect with the reform of toll and tax in countryside in dire need of to be built, which mainly conclude legal system that adjust country social security, country compulsory education and country debt

    第三部分? ?農村稅費改革的法律課題集中展示了農村稅費改革所面臨且亟待解決的六大法律問題。即:其一,在確定農業上,計依據不科學、率偏高、相關法律規范缺失,無法平等保護農民的合法權益;其二,在農村收的徵收上,缺乏行之有效的法律監督和運行機制,尤其是農業特產的徵收缺乏保障據實徵收的法律規范;其三,稅費改革凸顯農民之間、農村之間的負擔不均,使納主體的權利義務失衡,有悖負均衡的法律原則;其四,由於收法定主義沒有得到有效貫徹,規制農民負擔反彈方面的法律法規缺位,致使農村稅費改革潛伏著農民負擔反彈的風險;其五,稅費改革影響基層組織的財政收支,進而影響鄉村公益事業建設及教育經的籌措,引發外亂收沉渣泛起,基層財政體製法治化勢在必行;其六,與稅費改革相關的配套法律措施巫待構建,主要是農村社會保障法律體系、鄉村義務教育和鄉村債務疏導的法律支撐魚待構建與完善。第四部分一一農村稅費改革與相關法律制度的構建基於上一部分提出的法律問題,力圖構築農村稅費改革的法律框架並提出相應對策。
  13. The chapter put the gross idea and the content for the reformation forwards, and give some viewpoints of mutuality reformation to fee - tax reformation

    文章提出了實行稅費改革的總體思路和內容,並就稅費改革的相關配套改革提出了自己的觀點。
  14. Before and after tax and fee reform, the township financial revenue and expenditure manifest obvious otherness as well as notable continuity

    稅費改革前後,鄉鎮財政收支一方面表現出了明顯的差異性,另一方面表現出了顯著的延續性。
  15. Thought on perfection of the property tax system

    關于房地產稅費改革思路與要點的認識
  16. Firstly, defects of current realty taxes and fees

    首先,現行房地產稅費體系問題不少。
  17. Since land for value use system came into force, sand incomes handed in state for country and provincial economic starting - up have acted as proto accumulation of capital, land incomes from all branches of government annually have occupied most of financial revenue. for example, in 2002, jiangsu province. land remise cash is about to amount 30 billion

    自從我國開始實施土地有償使用制度以來,上交國家的土地收益(租稅費)為我國地方經濟的啟動充當了資本原始積累的作用,對地方城市建設更是具有不可替代的作用,即使是現在,國家各級政府每年收取的土地收益也占財政收入的一大部分,如江蘇今年的土地僅出讓金預計可達300億(楊任遠, 2002 ) 。
  18. Operating profit is the balance of operating revenue after deducting operating cost, periodic expenses and all turnover taxes, surtax and fees

    營業利潤為營業收入減去營業成本、期間用和各種流轉及附加稅費后的余額。
  19. Basis " beijing already bought public housing to appear on the market offer executive way " regulation, town dweller appears on the market sell the public housing that changes cost price to buy according to the room, after by the regulation pay duty is expended, income puts in individual of property right person ' s charge entirely all, no longer applicable clinch a deal unit price undertakes in 4000 yuan of above and unit of former property right accrual distributive sets

    根據《北京市已購公有住房上市出售實施辦法》的規定,城鎮居民上市出售按照房改成本價購買的公有住房,在按規定繳納稅費后,收入全部歸產權人個人所有,不再適用成交單價在4000元以上與原產權單位進行收益分配的規定。
  20. The disposal expenses shall include the relevant legal expenses, relevant taxes, truckage as well as the direct expenses for bringing the assets into a marketable state

    處置用包括與資產處置有關的法律用、相關稅費、搬運以及為使資產達到可銷售狀態所發生的直接用等。
分享友人