稠人廣眾 的英文怎麼說

中文拼音 [chóurénguǎngzhòng]
稠人廣眾 英文
(指群眾或群眾聚焦之地) assemble (the people) in one place; a dense [large] crowd; big gathering; a large crowd of people
  • : Ⅰ形容詞1. thick 2. (稠密) dense Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(許多) many; numerous; a lot of Ⅱ名詞(許多人) multitude; crowd; the masses
  1. I wonder what longstaff was doing in that washington crowd.

    不知道朗斯達夫在華盛頓的稠人廣眾之中幹些什麼。
  2. It was the first time she had ever spoken before such a big audience.

    稠人廣眾面前說話,她還是第一回呢。
  3. We should have to sit together now when in company, or people would notice.

    如今,只要是在稠人廣眾之間,我們就得在一塊兒坐著,如其不然,恐怕就難免惹注意。
  4. Why, you ! and in such society too, he said to pierre

    你也躋身於稠人廣眾的交際場中了! 」
  5. “ why, you ! … and in such society too, ” he said to pierre

    「啊,原來如此! … …你也躋身於稠人廣眾的交際場中了! 」他對皮埃爾說道。
  6. He grows in public stature as he sheds his loneliness and often his work deteriorates

    一個在稠人廣眾之中成長起來的作家,自然可以免除孤苦寂寥之慮,但他的作品往往流於平庸。
  7. The young princess bolkonsky was there, celebrated as the most seductive woman in petersburg. she had been married the previous winter, and was not now going out into the great world on account of her interesting condition, but was still to be seen at small parties

    知名的年輕的身材矮小的叫做博爾孔斯卡婭的公爵夫, lafemmelaplussduisantedeptersbourg ,也來赴會了她于去冬出閣,因為懷胎,眼下不能躋身於稠人廣眾的交際場所,但仍舊出席小型晚會。
  8. Countess elena bezuhov died quite suddenly of the terrible illness which had been so amusing to talk about. at larger gatherings every one repeated the official story that countess bezuhov had died of a terrible attack of angina pectoris, but in intimate circles people told in detail how the queen of spains own medical attendant had prescribed to ellen small doses of a certain drug to bring about certain desired results ; but that ellen, tortured by the old counts suspecting her, and by her husbands not having answered her letter that unfortunate, dissipated pierre, had suddenly taken an enormous dose of the drug prescribed, and had died in agonies before assistance could be given

    稠人廣眾的交際場所,大家都一本正經地說別祖霍娃伯爵夫死於anginepectorole可怕的心絞痛發作,但在親密的圈子裡,們卻詳盡地談到lemdecinintimedelareinedesbpagne那個西班牙皇后的私醫生,說他給海倫開了劑量不大作用不詳的某種藥物但是海倫受到老伯爵猜疑,她丈夫那個倒霉的浪蕩的皮埃爾不給她回信,因此十分痛苦,她忽然大劑量地服用了開給她的那種藥,在們起來搶救之前便痛苦地死去了。
分享友人