穆贊 的英文怎麼說

中文拼音 [zàn]
穆贊 英文
mouzin
  • : Ⅰ形容詞(恭敬) reverent; respectful Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (幫助) help; assist; support 2 (稱贊) praise; laud; commend Ⅱ名詞1 (頌詞) a literary...
  1. Was, he was bound to admit, an exceedingly plucky deed which he could not too highly praise, so that frankly he was utterly at a loss to fathom what earthly reason could be at the back of it except he put it down to sheer cussedness or jealousy, pure and simple

    必須承認這是一種怎樣稱也不過分的無比勇敢的行為。他對利根所感到的厭惡倘若不是純粹出於惡意或嫉妒,骨子裡究竟又有什麼理由,就實在難以捉摸了。
  2. The actors made their entries and exits unobserved or unthought of ; at certain conventional moments, the spectators would suddenly cease their conversation, or rouse themselves from their musings, to listen to some brilliant effort of moriani s, a well - executed recitative by coselli, or to join in loud applause at the wonderful powers of la specchia ; but that momentary excitement over, they quickly relapsed into their former state of preoccupation or interesting conversation

    在某些照例應靜聽或是鼓掌的時候,觀眾們會突然停止談話,或從冥想中醒過來,聽一段黎亞尼的精彩的唱詞,考塞黎的音調鏗鏘的道白,或是一致鼓掌美斯必克的賣力的表演。暫時的興奮過去以後,他們便立刻又恢復到剛才的沉思狀態或繼續他們有趣的談話。
  3. The midfielder insisted on taking up the offer of a move to his homeland, and charlton ' s chairman richard murray said : " no words can adequately express how angry and disappointed we are that the player felt unable to honour his obligations to us, especially with so many important games coming up.

    在把巴拉克和本隊中場球員蘭帕德比較時,里尼奧認為他們都是世界最好的中場球員。他稱巴拉克聰明,具有極強的戰術素養,而且善於攻城拔寨。
  4. Chelsea needed to win at arsenal today to keep the season alive but could only manage a 1 - 1 draw, michael essien equalising after a gilberto penalty put the home side in front

    切爾西主教練里尼奧在曼聯成功竊取今年英超聯賽冠軍獎杯之後仍然毫不吝嗇地用」英雄「稱號來稱他的球員。
  5. Jose mourinho hailed joe cole after the england midfielder set up the winner in chelsea ' s action - packed 3 - 2 victory over west london neighbours fulham

    何塞?里尼奧在喬科爾這名英格蘭中場球員導演了3 2勝富勒姆中令人振奮的致勝球之後,對喬科爾給予了歡呼和嘆。
  6. According to the government newspaper the herald, she applauded mr mugabe ' s " vision ", but the report was immediately dismissed by a un spokesman as inaccurate

    根據政府擁有的先鋒報報導,提拜裘卡對加比的願景譽有加,但是該報導立即被聯合國發言人指為歪曲事實。
  7. Hernan crespo has paid tribute to manager jose mourinho despite failing to feature regularly for chelsea this term

    赫南?克雷斯波對主帥何塞?里尼奧不吝美之詞,盡管這個賽季他並沒有很穩定地發揮自己的水平
  8. Mr mugabe had kinder words for emmerson mnangagwa, once the speaker of parliament, who is also thought to be a presidential hopeful

    加貝對埃默森?南加格瓦十分賞,他曾是國會發言人,也被認為是最有力的總統競選助手。
  9. According to a poll for the iri, only 15 % of pakistanis approve of mr musharraf ? half the rating even of his main sponsor, president george bush, in america

    根據一個為iri執行的民意調查,僅有15 %的巴基斯坦人沙拉夫繼續擔任總統? ?甚至一半的人還沙拉夫的主要助者喬治?布希繼續擔任美國總統。
  10. The former old trafford captain admitted to admiring mourinho and his team in an interview in the sunday times magazine

    這位前曼聯的隊長在周日時代雜志的采訪中對藍軍和里尼奧大為賞。
  11. His clean sheet performance at blackburn drew praise from jos mourinho

    他在對布萊克本的比賽中干凈利落的表現贏得了里尼奧的賞。
  12. Some us and british veterans ^ groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors

    一些美國和英國老兵組成的團體並不成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,法國前總統弗朗索瓦?密特朗沒能邀請德國前總理赫爾特?科爾參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  13. Some us and british veterans ' groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors

    一些美國和英國老兵組成的團體並不成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,法國前總統弗朗索瓦?密特朗沒能邀請德國前總理赫爾特?科爾參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  14. Some us and british veterans " groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors. live up to

    一些美國和英國老兵組成的團體並不成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,法國前總統弗朗索瓦密特朗沒能邀請德國前總理赫爾特科爾參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  15. " this invitation shows the post - war period is over and done for good. " some us and british veterans " groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors. live up to

    一些美國和英國老兵組成的團體並不成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,法國前總統弗朗索瓦密特朗沒能邀請德國前總理赫爾特科爾參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  16. " he played a good game in my opinion. his sharpness is coming and i think he had maybe his best game, " he praised

    「在我看來他踢了一場很棒的比賽。他的鋒芒漸漸展露出來,我想這或許是他踢的最好的一場。 」穆贊揚道。
  17. Distraught chelsea fans sang the praises of ex boss jose mourinho last night ? and blamed owner roman abramovich for his departure

    昨晚,激進的切爾西球迷高唱著隊前主教練利尼奧的揚之歌,並同時譴責阿布德離開。
  18. When he had betaken himself to the women s apartment to assist at the prescribed ceremony of the afterbirth in the presence of the secretary of state for domestic affairs and the members of the privy council, silent in unanimous exhaustion and approbation, the delegates, chafing under the length and solemnity of their vigil and hoping that the joyful occurrence would palliate a licence which the simultaneous absence of abigail and officer rendered the easier, broke out at once into a strife of tongues

    嗣子誕生消息之通告極其慎重,令人聯想及土耳其朝廷儀式之慣例:由第二女護士轉告值勤之下級醫務官,彼再向代表團傳達。彼遂赴產室,以便在內務大臣與樞密顧問官彼等由於爭先稱已精疲力竭,沉默不語親臨下,協助完成規定之產后儀式。漫長肅之值勤使代表團焦躁不安。
  19. As many visitors came to view the prodigious tree, as to admire the art of the sculptor, so that musides was seldom alone

    由於很多人過來觀看這棵巨樹以及美雕塑家的傑出藝術品,賽德斯失去了獨處的時間。
分享友人