積怨 的英文怎麼說

中文拼音 [yuàn]
積怨 英文
accumulated rancour; piled-up grievances
  • : Ⅰ動詞(積累) amass; store up; accumulate Ⅱ形容詞(長時間積累下來的) long standing; long pending...
  • : Ⅰ名詞(怨恨) resentment; enmity; grudge Ⅱ動詞(責怪) blame; complain
  1. There ' s a lot of bad blood between those two families

    這兩家人積怨很深
  2. So wong moves to a house in stanley with brash sandra for the case. they pose as a newly wed couple

    友在查案途中,突大失常態,險些令女警吳君如身陷險境,二人自此積怨
  3. So much necessary violence in pro football build up in the plays a towering hatred against their opponents.

    職業橄欖球比賽中許多必要的沖撞以致隊員逐漸對他們的對手積怨如仇。
  4. Each murderous onslaught sets back the painstaking progress india and pakistan are making in ending the rancorous, bloody feud that has scarred the 60 years since independence and partition

    每一次嗜殺性襲擊都令印度和巴基斯坦為結束雙方積怨良深的血腥世仇而艱辛推動的印巴和平進程再受挫折,自從獨立和分治以來,兩國的世仇已經造成了長達60年的持久創傷。
  5. Their full slow eyes belied the words, the gestures eager and unoffending, but knew the rancours massed about them and knew their zeal was vain. vain patience to heap and hoard

    他們那睜得圓圓的滯鈍的眼睛,與這些言談,這些殷切不沖撞人的舉止相左,然而他們曉得自己周圍積怨甚深,明白一腔熱忱是徒然的。
  6. It was a loud, toneless sound that had the timbre of something stored inside for about six days.

    這是一種高亢單調的叫聲,它發泄著六天的全部積怨
  7. When a person cannot kill aloneness or find no one to communicate, no one to understand his life, the people will get angry

    當一個人不能打發孤獨,找不到可以交流的人,沒有人能理解他,便會積怨於心。
  8. However, due to historical grievances and realistic development distrust for the boost, making china - japan relations have shown a trapped repeated instability, coupled with the united states to achieve its dominant world order ambitions, to protect its dominant position in asia, amerian policy in the asia - pacific region has impact on china - japan relations, so the policy - oriented will lead china - japan relations to be more uncertainties

    但是由於歷史的積怨和現實發展中的不信任度的增強,使得中日關系呈現一種進退反復的不穩定局面,再加上美國為實現其主導世界秩序的野心,為保障其在亞洲的主導地位,美國在亞太地區的政策導向上不可能不對中日關系產生影響,這樣原本就時好時壞的中日關系更加具有不定性。
  9. Bitterness can result when we can ' t forgive someone who has hurt us or made us angry

    當我們無法原諒某個人曾經傷害過我們或是使我們很生氣時,積怨就產生了。
  10. He'd hated faber for years and would grab at the opportunity to discredit him.

    他對費伯積怨多年,會抓住一切機會敗壞他的名聲,使他信譽掃地。
  11. It is difficult to remove overnight all the problems accumulated over the years.

    積怨很深,一下子難以消除。
  12. It is difficult to remove overnight all the grievances accumulated over the years.

    積怨很深,一下子難以消除。
  13. Forgive anyone you ' ve been holding a grudge against

    寬待與自己有積怨的人。
  14. Bitterness is a harmful emotion that affects the whole body

    積怨是一種影響全身的有害的情緒。
  15. If you don ' t overcome this anger, it can turn into bitterness

    如果你不克服這種憤怒,它將轉變為積怨
  16. Bitterness can keep us from concentrating on important things

    積怨會使我們無法把注意力集中到重要的事情上。
  17. From three points that german federal government, state governments and people, this article reviews the international communication activities of improving the textbook in germany after the wwii, concludes effection and significant of franco german and german polish - two kinds of historical textbooks ' communicated pattern among germany, france and poland - eliminating historical hatred that the war gave the two sides of countries, and improve vanquished countries ' tortoise historical perspectives in the textbook and some adverse content for development friendly relationship

    本文從德國聯邦政府、各州政府及民間人士三個角度,考察第二次世界大戰以後德國開展改善教科書的國際交流活動,總結德法、德波兩個不同類型的教科書交流模式的實效及意義消除戰爭加害國與被害國之間的歷史積怨,改善加害國教科書內扭曲的歷史認識,以及雙方教科書中不利於發展相互友好關系的內容、形成政府主導但有別于政府外交的改善國際關系的對話機制。
  18. Today it continues to serve as a reminder of human exploitation and as a sanctuary for reconciliation

    今天的戈雷島,依然能使人們記起那段人剝削人的歷史,這里同時也是人們消除歷史積怨、求得和解的神聖殿堂。
  19. The bitterness will hold you back, and the other person will go on with his or her life

    積怨又一次回到你身旁,然而其他的人繼續地過著他/她的生活。
  20. Without the constant fear and cycle of bitterness that terrorists spread with their violence, we will see then that old and serious disputes can be settled peacefully, within the bounds of reason, goodwill, and mutual security

    那時,人們無須終日擔驚受怕,恐怖主義分子通過暴力散布的無休止的相互仇恨也將不復存在,我們將有可能看到那些歷史積怨在理智、善意和共同安全的范圍內獲得和平解決。
分享友人