空氣的流通 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngdeliútōng]
空氣的流通 英文
vantilation
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : 通量詞(用於動作)
  • 空氣 : 1 (大氣) air; atmosphere 2 (氣氛) atmosphere 3 (氣閘) air brake4 pneum ; pneumo ; pneumat ;...
  • 流通 : circulate
  1. Abstract : apply computer simulation to the distribution pattern of air - flow without considering the cold condition of the combustion and compare the flow patterns under different designed circumstances. and the effect of the design of the partition in the air way of the burner on the flow and mixture of gas and air is especially studied. the result shows that the design of partition plays a very important role in strengthening the mixture of gas and air, but increases the loss of the resistance in the air way and the total pressure of the air way in same working conditions needs increasing

    文摘:應用計算機模擬方法,在不考慮燃燒冷態情況下,研究了熱風爐燃燒室內分佈規律.在此基礎上,比較了2種不同設計方案動特徵,尤其是研究了燃燒器道內阻設置與否對和煤動和混合影響.結果表明,阻設計對加強和煤混合有著極為重要作用,同時也增加了管道阻力損失,在同樣工況條件下需要提高管道系統總壓力
  2. The dr. wu lumbar tractor has modern design with two jars which utilize the condensability of air and the hydromechanical theory to realize the auto balance of the air pressure in the two jars, thus guaranteeing the elastic pulling of lumbar, the only one that conforms to the “ human bio - elastic mechanics ”

    伍醫生腰椎牽引器設計新穎,採用雙缸連,利用可壓縮性與體力學原理實現了兩缸壓力自動平衡,達到腰椎彈性牽引之目,是目前國內唯一符合「人體彈性生物力學」腰椎牽引器。
  3. People in crowded or poorly ventilated places

    身處人多或地方之人士
  4. The entering of the tourist and lamp - light gave much energy to furong cave and the temperature in the cave rised slowly. the different temperature between the outer and the inner as the air circulation, would make the cave wet seriously in the summer and dry in the winter. the density of co2 would go up because of piston - effect, cave depositing and the tourists " entering

    遊人進入和洞穴燈光使用,給芙蓉洞內帶來了大量能量,致使洞穴升溫;由於動內外溫度差和空氣的流通,開放洞穴出現夏季高濕,冬季乾燥變化現象; co _ 2濃度會因為活塞效應、洞穴沉積和遊人進入而升高,但影響最大還是遊人,當遊客量較大時候,洞穴co _ 2濃度會隨遊人進入數量增加而明顯升高,洞內co _ 2含量峰值記錄最高出現了6200ppm記錄。
  5. If air-bleed passages become plugged, they may cause the float bowl to be emptied after the engine shuts off.

    如果滲入道堵塞,在發動機熄火后,會導致浮子室中燃油盡。
  6. Load bearing is allowed only 24 hours after the floor laying is completed, and, it is necessary to keep the indoor air circulating

    地板鋪設完畢后,在24小時後方可承重並要經常保持室內空氣的流通
  7. If ventilation is poor, radon will accumulate in indoor areas

    如室內,散發出來會積聚在室內。
  8. Avoid crowded and poorly - ventilated public areas

    避免前往擠迫和公共場所。
  9. Wear a mask in crowded or poorly ventilated areas

    在人多擠迫或地方,應戴上口罩
  10. Measures include regular cleansing and maintenance of the ventilation system on board and increase the intake of fresh air into the cabin to ensure frequent air exchanges

    有關措施包括定期清潔及維修船上風系統,增加船上新鮮量。
  11. Open windows increase the circulation of air in a room

    打開窗戶可增加房間空氣的流通
  12. Load bearing can happen only 24 hours after the foundation line laying is completed and, it is necessary to keep the indoor air circulating

    地腳線鋪設完畢后,在24小時後方可承重並要經常保持室內空氣的流通
  13. People visiting crowded or poorly ventilated places

    前往人多擠迫或地方人士
  14. Do not use in small enclosed rooms or poorly ventilated areas

    切勿在細小密封間或地方使用;
  15. People visiting crowded or poorly ventilated places ; - people who have been in close contact

    前往人多擠迫或地方人士;
  16. When influenza is prevalent, avoid attending crowded and poorly ventilated public places, such as restaurants and shopping centres

    感高峰期,最好避免前往人多擠迫公眾地方,如酒樓商場等。
  17. Suggest to perform simulations on the weather and wind to avoid building a city without air flow, like central and causeway bay

    建議進行天及風力模擬測試,以避免建設如同中環及銅鑼灣一般城市。
  18. Wide passage between cars ensures good airflow and passenger flow

    車間道寬闊,令車廂內,乘客走動可以更方便。
  19. Avoid crowded public places where the ventilation is not good

    避免前往擠迫和公共場所。
  20. Under the action of cycle fan, the hot air stream inside each unit of the dryer will carry out hot air cycle. final air with iow temperature and high damp will be out. the whole drying process with stably and high effect will be finished

    使熱穿過床面上被乾燥物料進行均勻熱質交換,機體各單元內熱在循環風機作用下進行熱風循環,最後排出低溫高濕度、平穩高效地完成整個乾燥過程
分享友人