空間句法 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngjiān]
空間句法 英文
spatial syntax
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 空間 : space; enclosure; room; blank; interspace
  1. Through the experiment, we test its feasibility. 3 、 to solve the insufficiency of the svm method, the thesis proposes another algorithm based on similarity computing for verb subcategorization acquisition, and use two different sentences similarity getting algorithms to the acquisition : vector space model and the algorithm for sentence structure similarity getting that based on word class cluster

    3 、針對支持向量機方在自動獲取性能方面的不足,探索提出了基於相似度計算的動詞次范疇獲取演算,並分別使用了兩種不同的子相似度獲取演算:向量模型和基於詞類串子結構相似度獲取演算,用於動詞次范疇類獲取。
  2. How they were fated to meet and an attachment sprang up between the two so that their names were coupled in the public eye was told in court with letters containing the habitual mushy and compromising expressions, leaving no loophole, to show that they openly cohabited two or three times a week at some wellknown seaside hotel and relations, when the thing ran its normal course, became in due course intimate

    對夫妻見慣的糾紛,不是公正誠實地報道其真相,卻照例添枝加葉聳人聽聞地渲染一番:他們怎樣命中注定相遇的,又怎樣相愛上的,從而使兩人的名字在公眾心目中被聯系起來。連他們的信件都拿到庭上去宣讀,滿紙都是通常那些感傷的有失體面的語,使他們沒有開脫的餘地。
  3. And should the usefulness which is expressed by the law vary and only for a time correspond with the prior conception, nevertheless for the time being it was just, so long as we do not trouble ourselves about empty words, but look simply at the facts

    假如用律表述的有用性不斷變化,只能暫時性地符合先決條件,那麼只要我們不拘泥於洞的詞,而直接關注事實,那麼在這段時律還是可以稱為正義的。
  4. Meeting the difference of text retrieval and sentence retrieval, a new method using integrating anaphora resolution, improved edit distance and vector space model is proposed in this paper. on factoid question type, the precision of answer sentence retrieval is up to 84. 71 %

    針對文本檢索和子檢索之的區別,本文主要採用指代消解預處理,改進的編輯距離與向量模型相結合的方,對factoid問題的答案檢索效果顯著,準確率為84 . 71 % 。
  5. Multi - scale representation of urban spatial morphology based on gis and spatial syntax

    空間句法的城市形態多尺度描述
  6. Spatial visibility analysis is a novel method in urban morphology and spatial configuration, which is an important tool in space syntax

    摘要可視分析是空間句法的重要依據,是進行城市形態分析的新方
  7. Space syntax analysis is on important tool of urban morphology quantification study, and integration is the most effective parameter which is used usually in space syntax analysis

    摘要空間句法分析是城市形態量化研究的重要工縣、集成度是空間句法分析中最有效最常用的參數。
  8. This article analyzes the space syntax of xiamen urban morphology development and two master plans, summarizes the characteristics of xiamen urban morphology, and comes up with another choice of urban structure, for bath xiamen island and the whole xiamen city

    該文從本島和全市域兩個層次,分別對廈門城市形態發展過程和兩次總體規劃成果進行空間句法分析、總結廈門城市形態發展的特徵,並提出其城市結構的另一種選擇。
  9. Based on bringing forward the gsql global parsing model and one new concept : edp ( equivalence distributed program ), the detailed flow of how to parse the global gsql statement into an edp file was introduced

    提出查詢語言的全局解析模型及等價分佈程序的概念,給出將全局查詢語解析為等價分佈程序的方
  10. The algorithm inserts the dynamic voltage scaling code before the condition statements and after the loop statements, which affect the program execution time. the algorithm makes full use of the slack time for the running program and effectively reduces system power consumption

    該演算在編譯器的幫助下,在條件語,循環語等影響程序實際執行時的控制語結構中設置電壓調節點,插入電壓調節代碼,從而最大限度的利用了程序運行時的閑時,達到了降低系統功耗的效果。
  11. Presently, many scientific research institutes have been investigated english question - answering systems, some mature english question - answering systems have been widely recognized, but few institutes are doing research on chinese question - answering systems, for the chinese question - answering system demands much higher to the correlation domain research request, for example, there is no blank space between chinese words, chinese syntax analysis and semantic understanding is more difficult, all of these have made the chinese question - answering systems development slowly

    目前,國外已有很多科研機構參與了英文問答系統的研究,甚至已經有相對成熟的英文問答系統,但是國內參與中文問答系統的研究不多,因為中文問答系統對相關領域的研究要求更高,例如:中文詞語之沒有格;漢語的分析和語義理解更為困難等,這些都造成了中文問答系統的發展緩慢。
分享友人