穿喪服 的英文怎麼說

中文拼音 [chuānsāng]
穿喪服 英文
wear black
  • 穿 : Ⅰ動詞1 (破; 透) pierce through; penetrate 2 (通過孔、隙、空地等) pass through; cross; go thro...
  • : 喪名詞1. (跟死了人有關的事情) funeral; mourning 2. (姓氏) a surname
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  1. She went in to mourning on the death of her mother.

    她母親死了,她穿上了
  2. Mournful mummer, buck mulligan moaned. synge has left off wearing black to be like nature

    「愁眉苦臉的戲子, 」勃克穆利根慨嘆道, 「辛格為了活得更自然,不再穿喪服了。
  3. Trams : a car of prescott s dyeworks : a widow in her weeds

    電車,普雷斯科特洗染坊的汽車,一位身穿喪服的寡婦。
  4. He dressed entirely in black, with the exception of his white tie, and his funeral appearance was only mitigated by the slight line of red ribbon which passed almost imperceptibly through his button - hole, and appeared like a streak of blood traced with a delicate brush

    他著一身黑衣,只有領帶是白的。這身打扮唯一不同於的地方,就是穿在紐孔上的那條幾乎難以覺察的紅絲帶,象是用紅鉛筆劃出來的一縷血絲。
  5. The following conclusions are gained : ( 1 ) the located shear band prongs the ligament near the top crack tip and the structure may occur shear - mode fracture at the angle of 155 ? to crack when load is 87. 92mpa ; the mode of fracture of the flange joint structure is not possible to be void - mode ; ( 2 ) it is proved that loading and then unloading repeatedly can not increase the possibility of invalidation of the structure when the times of loading and unloading are not too more when load is operating pressure ; the structure is safe when the vessel is operating ; ( 3 ) in the fe model of the thesis, not considering the influence of water pressure test which is in the process of fabrication of vessel in fe results in larger deviation in analysi

    得出了以下結論:在8792mpa的載荷下筒體一封頭連接結構處的集中剪切帶貫穿韌帶,可能發生沿與原裂紋線成155 「角方向剪切型斷裂;筒體一封頭連接結構不可能發生韌窩型斷裂; ( 2 )在工作壓力下進行次數不多的反復加、卸載,結構不會破壞,也不會失安定性:結構在工作狀態下是安全的; m在本文的彈塑性有限元模擬計算中,對于裂紋尖端進行力學分析時,不考慮壓力容器製造過程中水壓試驗的影響,將導致計算結果出現較大的偏差; ( 4 )筒體完全屈時的載荷為92石3mpa ,封頭完全屈時載荷為86
  6. Two young, graceful women - ladies in every point - sat, one in a low rocking - chair, the other on a lower stool ; both wore deep mourning of crape and bombazeen, which sombre garb singularly set off very fair necks and faces : a large old pointer dog rested its massive head on the knee of one girl - in the lap of the other was cushioned a black cat

    兩個年輕高雅的女子一一從各方面看都像貴婦人坐著,一個坐在低低的搖椅里另一個坐在一條更矮的凳子上。兩人都穿戴了黑紗和毛葛的重,暗沉沉的飾格外烘托出她們白皙的脖子和面孔。一隻大獵狗把它巨大無比的頭靠在一個姑娘膝頭,另一個姑娘的膝頭則偎著一隻黑貓。
  7. He was in deep mourning, she could see that, and the story of a haunting sorrow was written on his face

    她看得出,他身穿純黑的,戚容滿面,為了了解個中原因,她不惜任何代價。
  8. Mrs nixon is in black, i see. whom has she lost

    我看見尼克鬆夫人身穿喪服,她失去了誰?
  9. The petition had been largely signed ; many tearful and eloquent meetings had been held, and a committee of sappy women been appointed to go in deep mourning and wail around the governor, and implore him to be a merciful ass and trample his duty under foot

    許多人都在請願書上簽了名,還開過許多聲一把淚一把的會議,選了一群軟心腸的婦女組成請願團,身穿喪服到州長那裡哭訴,請求他大發仁慈之心,別管自己的職責要求。
  10. Notice because i m in mourning myself

    因為我自己就穿,所以馬上就會留意到。
  11. You re right, by god. so he was

    你說得一點兒不錯,他確實穿。 」
  12. I noticed he was in mourning

    「我留意到他穿。 」
  13. Mr bloom at gaze saw a lithe young man, clad in mourning, a wide hat

    布盧姆先生定睛望望,只見有個身材細溜穿頭戴寬檐帽的青年。
  14. I saw a wan woman in rusty widow ' s weed leading a child in one hand and carrying her frugal marketings in the other

    我看見一位面色蒼白的婦女,穿著已褪色的寡婦,一手牽著小孩,另一手提著從市場上買來的少許東西。
  15. After her husband died, she dressed in black for six months

    她丈夫死後,她穿黑衣六個月。
  16. After her husband died, mrs jones dressed in black for six months

    瓊斯太太的丈夫死後,她穿黑衣六個月。
  17. She looked marvellously beautiful in her deep mourning dress, and morrel experienced such intense delight in gazing upon her that he felt as if he could almost have dispensed with the conversation of her grandfather

    穿上深顏色的顯得美麗非凡,莫雷爾望著她的時候心裏感到無比喜悅,覺得即使她的祖父不同他談話也沒什麼關系。
  18. The plain dark dresses, akin to mourning dresses, which she and her child wore, were as neat and as well attended to as the brighter clothes of happy days. she lost her colour, and the old and intent expression was a constant, not an occasional, thing ; otherwise, she remained very pretty and comely

    她跟孩子都穿類似的樸素的深色裝,卻全都跟歡樂日子里的彩色裝一樣,收拾得整整。她鮮活的臉色沒有了,以前那專注的神情經常出現而不再是偶然一現了。除此之外,她仍然很漂亮,很美麗。
  19. But sometimes because we get into the habit, like always wearing dark clothes, always wearing a turtleneck, then depressed, just stay there, don t move, don t change

    不過有時候我們囿於夙習,例如常穿深色的衣老是穿套頭毛衣,因此覺得很沮,像縮頭烏一樣老是待在那裡,一動也不動,一成不變。
  20. Some of them fled one way and some another; and one of them was, they said, dressed up in widow's weeds.

    有的往這條路跑,有的往那條路跑;他們說裏面有一個是穿著寡婦的
分享友人