站著看的人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànzhāokānderén]
站著看的人 英文
standee
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. " if he s as much stunned with the lick and fuddled with the rum as he had the look of being, he won t think of the knife till he s gone so far he ll be afraid to come back after it to such a place by himself - chicken - heart !

    那個雜種在那兒,背影,自言自語地咕噥道: 「他挨了一擊,酒也沒醒,瞧他那樣,八成想不起來這把刀了。就算想他起來,他已經跑出去有十里八里了。他一個是不敢再回到這里來取刀這個膽小鬼。 」
  2. The world, it seemed, in unison watched the young widow on the capitol steps, could see her eyes behind the gauzy veil, as the flag - covered coffin passed and her son gave a silent salute

    當失去丈夫年輕妻子在國會大廈臺階上,那國旗披身棺木緩緩經過,而她兒子在默默致禮時,全世界們似乎都注目於此,並透過薄薄面紗到了她那雙眼睛。
  3. His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door, on the lookout for guests who seldom came, yet there he stood, day after day, exposed to the meridional rays of a burning sun, with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it, after the manner of the spanish muleteers

    膚色天生是黯黑,加之這個可憐蟲又有一個習慣,喜歡從早到晚地在門口,眼巴巴地盼望有一個騎馬或徒步來旅客,使他得以又一次見客進門時喜悅,所以在這黑色之外,又加了一層棕褐色。而他期待往往是失望,但他仍舊日復一日地在那兒,曝曬在火一般陽光之下,頭上纏了塊紅手帕,象個西班牙趕騾子
  4. Other ladies, sitting at ease, languidly fanned themselves, following with their gaze the pushing movements of the crowd, while young gentlemen, standing up in the stalls, their waistcoats cut very low, gardenias in their buttonholes, pointed their opera glasses with gloved finger tips

    其餘婦女靜靜地坐,無精打彩地搖扇子,瞅擁擠群。一些年輕先生們在正廳前座里,背心敞開,鈕扣洞里別梔子花,用帶手套手拿望遠鏡觀
  5. A hideous jew, in the most amazing waistcoat i ever beheld in my life, was standing at the entrance.

    門口一個面目可憎猶太,穿我從來未到過、最花俏背心。
  6. I just observed the people when i was drinking, it seemed most of them was quite enjoying the automsphere in the club, some of them are sitting a stride a chair, arms outstreched, rocking to and fro ; some are standing feet apart, and hands in pockets, stooping a hit and twisting their neck to see the screen ; and some of them are sitting forward with hunchedshoulders and arched back, their elbows resting on the thighs and their hands clasped in front them. . when i noticed them, i couldn ' t help my smiling. no one cared others in here, they are just indulge theirselves, except me

    當我喝飲料時候,我觀察這里們,他們中大部分顯得甚是為這里氛圍所陶醉.有跨在椅子上,手環抱椅背,蕩來蕩去;有以雙腿分開姿勢,手放在口袋裡,猴腰扭脖子大屏幕;還有些端正地坐,蜷肩勾背,胳膊軸子搭在大腿上,雙手交叉. . . . . .當我他們時候,我忍不住地微笑起來.在這里,沒有會在意別,大家都沉迷在自己世界里,除了我
  7. Just observed the people when i was drinking, it seemed most of them was quite enjoying the automsphere in the club, some of them are sitting a stride a chair, arms outstreched, rocking to and fro ; some are standing feet apart, and hands in pockets, stooping a hit and twisting their neck to see the screen ; and some of them are sitting forward with hunchedshoulders and arched back, their elbows resting on the thighs and their hands clasped in front them. . when i noticed them, i couldn ' t help my smiling. no one cared others in here, they are just indulge theirselves, except me

    當我喝飲料時候,我觀察這里們,他們中大部分顯得甚是為這里氛圍所陶醉.有跨在椅子上,手環抱椅背,蕩來蕩去;有以雙腿分開姿勢,手放在口袋裡,猴腰扭脖子大屏幕;還有些端正地坐,蜷肩勾背,胳膊軸子搭在大腿上,雙手交叉. . . . . .當我他們時候,我忍不住地微笑起來.在這里,沒有會在意別,大家都沉迷在自己世界里,除了我
  8. Awaking with a start , the sleepy - head jumped to his feet and saw the preacher standing tall and angry in the pulpit

    打瞌睡被這突然喊叫聲驚醒了,他了起來。到牧師高在教壇上,正生氣他。
  9. And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it

    14又見那治好了,和他們一同,就無話可駁。
  10. It is the canvas work that sees guan zeju on pornographic site of abroad at first, the foreigner is quite funny also, corner of the any on the world, low and elementary person always is great majority, their careful is beautiful somewhat difference, but around move spread out at 3 o ' clock

    最初是在國外色情點上到關則駒油畫作品,老外也挺逗,世界上任何一個角落,庸俗低級總是絕大多數,他們審美觀有所差異,但都圍繞三點展開。
  11. Many people stood in front of the booth, reading books and asking questions before taking home information about the quan yin method. we were delighted to see the truth illuminate auckland and joy fill people s hearts and enliven their spirits

    在我們攤位前閱讀詢問很多很多,也拿走了很多資料,歡喜滿溢他們身心及真理之光照耀奧克蘭,我們都感覺很欣慰。
  12. They stood fixed, their baffled hearts looking out of their eyes with a joylessness pitiful to see.

    他們都死挺挺地,都把心裏挫折委屈,在眼神里表示出來,眼神里則凄愴悲傷,讓都可憐。
  13. Once, i accompany father to go to province museum. see there is a foreigner to be paint. that lady is drawing penguin, that sir stands to see beside. wait the lady finishes draw. the managing person of museum and have side of the persons all clap and shout " bravo ". that managing person says also let that lady write last and own name. but don ' t they understand chinese. hence that sir towarded us to speak a few englishs. listens to understand probably of meaning : ask that what managing person say is what.

    一次,我陪爸爸去省博物館.到有個外國在畫畫. .那位女士在畫企鵝,那位先生在旁邊. .等女士畫完了. .博物館管理員和旁邊有都拍手叫好. .那位管理員並說讓那位女士寫上自己姓名.可是他們聽不懂中文. .於是那位先生就對我們大家說了幾句英語. .只聽懂了大概意思:問那位管理員說是什麼. .
  14. Thanked us, what ? eager questions were heard on all sides, and the whole moving mass began to press back on itself the foremost, it seemed, had halted, and a rumour passed through that the order had been given to halt

    是不是不動呢?是不是表示謝意? 」從四面傳來貪婪地問長問短話語聲,正在行走群互相擠擠插插起來,先頭部隊停止前進了,停止前進風聞傳開了。
  15. As everybody knows, fine feathers make fine birds ; a peasant girl but very moderately prepossessing to the casual observer in her simple condition and attire, will bloom as an amazing beauty if clothed as a woman of fashion with the aids that art can render ; while the beauty of the midnight crush would often cut but a sorry figure if placed inside the field - woman s wrapper upon a monotonous acreage of turnips on a dull day

    正如所有知道那樣,是樹樁,還要衣妝一個農村女孩子穿簡單服飾,隨隨便便上去就讓喜愛,要是像一個時髦女加以打扮,加上藝術修飾,就會光彩照美不勝收了。而半夜舞會里那些美女們,要是穿上鄉村種地婦女衣服,在沉悶天氣里在單調胡蘿卜地里,她們就會常常顯得可憐寒酸了。
  16. When it was over, i was surprised to see this macho guy, the size of an oak tree, just standing there holding tiny, with tears running down his beard

    當一切都結束之後,我很奇怪地到這個大男,這個長得象一棵橡樹男子漢,就在那裡捧蒂尼,而淚水順鬍子淌下。
  17. With her luggage in her hands, the girl stood looking round in all directions, but apparently no one had come to meet her.

    這個女學生提行李,在臺外東張西望,卻不見有接她
  18. In the cafe the too numerous crowd of customers were squeezing themselves round the marble - topped tables. several were standing up, drinking in a great hurry. the tall mirrors reflected this thronging world of heads to infinity and magnified the narrow room beyond measure with its three chandeliers, its moleskin - covered seats and its winding staircase draped with red

    咖啡館里顧客很多,他們都擁擠在大理石桌子周圍有些匆匆忙忙喝咖啡橫動頭映在高大鏡子里,一眼不到頭狹窄大廳里,三盞吊燈仿皮漆布面子長凳和鋪紅地毯螺旋樓梯都無限放大了。
  19. To dissipate the sadness of this recital tess went and bade all her favourite cows good - bye, touching each of them with her hand, and as she and clare stood side by side at leaving, as if united body and soul, there would have been something peculiarly sorry in their aspect to one who should have seen it truly ; two limbs of one life, as they outwardly were, his arm touching hers, her skirts touching him, facing one way, as against all the dairy facing the other, speaking in their adieux as we, and yet sundered like the poles

    苔絲為了消除聽了這段故事後悲傷,就走過去同她喜歡那些奶牛告別,用手一頭一頭地撫摸它們。他們在告別時候並排在一起,就好像是靈肉合為一體恩愛夫妻一樣,要是別知道了他們真實情況,一定會覺得他們情形有些特別可憐。從他們表面,他們就像一棵樹上兩根樹枝,他胳膊和她挨在一起,她衣裾也摩擦身體,並排在一起面對奶牛場告別,奶牛場所有也面對他們。
  20. Groups of unmanaged firefighters were standing, watching a few key players work

    許多?置消防隊員少數關鍵工作。
分享友人