章句 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāng]
章句 英文
1. (古書的章節、句讀) chapters, sections, sentences and phrases in ancient writings2. (對古書章句的解釋) syntactic and semantic analysis of ancient writings
  • : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  1. Read not to contradict and confute, nor to believe and take for granted, nor to find talk and discourse, but to weigh and consider

    讀書時不可存心詰難作者,不可盡信書上所言,亦不可只為尋,而應推敲細想。
  2. Read not to contradict, and confute ; nor to believe and take for granted ; nor to find talk and discourse ; but to weight and consider

    讀書不可存心詰難讀者,也不可盡信書上所言,亦不可只為尋,而應推敲細思。
  3. His heart bled over certain phrases taken out of context.

    這幾取義的話好像很傷他的心。
  4. Like emerson, the younger man-deeply struck by a reading of nature-began to keep a journal, from which he culled items for publication.

    那個讀了《論自然》深受感動的年輕人,也和愛默生那樣開始寫日記,然後引,拿出去發表。
  5. In this work i have not embellished with swelling or magnificent words.

    在這部著作中,我沒有使用鏗鏘的章句,誇張而華麗的語言,來加以潤飾。
  6. In articles nowadays people often quote the saying, " do not sadden your friends and gladden your enemies.

    現在許多人的文上常常有一話,說是「無使親痛仇快」 。
  7. When he writes his thoughts naturally find proper words.

    他寫文章句達意。
  8. Chapters and sentences are symbols the reader depends upon to divide the text, the stylistic rules the scholars made exegesis of texts and hierarchical units of language, which are what the chapters and sentences in the wen xin diao long discussed

    章句既是閱讀古書時、離的符號,又是漢代學者注釋文本的一種體例,也是作為語言單位的章句, 《文心雕龍?章句》中的章句乃語言單位。
  9. And in his essay "on a certain condescension in foreigners", he makes it plain that he is an american though with all the appropriate quotations from european literature at his elbow.

    在他的《外國人的某種謙遜》一文里,他清清楚楚說他是個美國人,雖然他引用起歐洲文學的章句來易如反掌。
  10. In fact i ' ve myself found some. . tell me more. . plz, i ' m waiting for your operation

    寫得象歌詞。嘿嘿嘿,等我有空再用章句手法來分析分析。我的手術刀從來不留情面,請樓主準備好。
  11. On the characteristics of the error - study in various periods

    論兩漢章句之學的讖緯化
  12. On the annotative study of chapters and sentences in ancient writings

    章句章句之學
  13. The political and learning characteristics of han commentary studies

    政治與學術之間的漢代章句
  14. Mr huang kan revealed several different implications of " chapters and sentences " in the reading notes of wen xin diao long

    摘要黃侃先生《文心雕龍札記》揭示了「章句」的幾個不同涵義。
  15. Chapters and sentences play a very important role in chinese both as the basis of academic study and reading the classics and essential part of organizing writing

    章句在漢語學術中發揮著重要作用,既是從事學術研究的基礎,又是閱讀古書的基礎,還在布局謀篇中發揮著重要作用。
  16. This paper, taking xiongzhi as an example, tries to find a way to explain the reason for the chapters ' disharmony and provides a new angle to explain the meaning of the poems

    本文以《雄雉》為例進行個案分析,試圖找到一條解釋《詩經》章句不合現象成因的途徑,從而為解詩提供新的視角。
  17. On the basis of the foregoing academic research, this paper gives a further investigation of this poem in terms of the interpretations of the meanings of " chengxiang, " its rhyming schemes, textual arrangement, and its status mi the chinese poetry history

    文重在總結、歸納前人研究成果的基礎上,從「成相」的釋義,全篇的用韻、章句,以及在中國詩歌史上的地位等方面,對其做了進一步的探討。
  18. This essay will directly enter into the subject of " discussion on making all things equal " to select and distinguish the sentences that might lead to misunderstanding and quote the deep reflection of the hermeneutics on the annotation activities to discriminate the difficult parts of various annotations for ages and finally complete the consistent annotation to the argumentation of " discussion on making all things equal "

    摘要本論文將直截切入齊物論文本,擇要疏理容易滋生誤解的章句,並旁徵詮釋學對于詮釋活動的深刻反省,隨文辨析歷來各種詮釋的疑難之處,最後完成關于齊物論義理的一貫性詮釋。
  19. Hence, the true buddha - dharma is unchanged " over the entire dharma, throughout the past, present and future, and in all living creatures, " even though buddhist preachers formed various sects and cults during the spread of buddhism due to the different emphases in their interpretations about the texts of dharma ( as a result of the differences in their preferences, experiences and understandings ), and both the meanings of tathagatagarbha and the buddhist communities that had been originally united gradually split up and caused the pluralistic development of the buddhist organizations and dogma presentments

    雖然,佛教在人間流傳時,由於諸方師弟相承對於法的內涵,依其根性偏好差異、體證層次、慧解程度之不同,故對於法的結集乃至同一經論文字章句所表述出來的內涵,便各有側重而不盡相同,因此成立了各宗各派,原本和合一味之如來藏法義與佛教教團便逐漸分裂,導致佛教組織與教義表象之多元性發展。
  20. In addition, he differed from previous studies in his idea of genre and techniques, his interpretation of artistic techniques, his reordering of the genres and techniques, and his understanding the poetic structure and rhymes, showing rich and clear elements of poetics

    在「三體三用」說、賦比興釋義、 「六義」排序、 《詩經》章句結構及用韻等諸方面均有創新之處,具有豐富而鮮明的詩學因素。
分享友人