童小華 的英文怎麼說

中文拼音 [tóngxiǎohuā]
童小華 英文
xiao-hua tong
  • : Ⅰ名詞1 (兒童; 小孩子) child 2 (舊時指未成年的僕人) young servant 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞...
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  1. It often visits schools, family days and fetes, delivering crime prevention messages to school children in kindergartens and primary schools with the hi - tech equipment lcd monitor on its body. the emphasis is on civic responsibilities, personal safety, shop theft and triad or gang recruitment in schools. it has proved extremely popular and helps children acquire crime prevention awareness at a young age

    機靈先生經常探訪學校、家庭同樂日和嘉年會,利用身上的先進科技設備液晶體顯示屏,向幼稚園和學低年級的學宣傳公民責任、自身安全、店鋪盜竊,與及黑社會或朋黨滲入校園招攬會員等訊息。
  2. Hongkong post will run a booth at the show, where the running proof of the " children stamps " souvenir sheet, the finalist entries of the " children stamps - ingenuous drawing competition " and the 2002 stamp programme will be displayed

    香港郵政將于嘉年設置攤位,展出兒郵票全張的試色樣票、兒郵票-畫出心創作比賽的最後入圍作品及將於二二年發行的郵品。
  3. A group of volunteers composed of teachers and students from qinghua university and american college students arrived here wednesday to give tutorship to children of migrant workers

    當日,由清大學部分師生和美國大學生志願者組成的「 2007年中美大學生暑期教育扶貧社會實踐活動分隊」來到河南省社旗縣,為當地留守兒開展英語培訓和學習輔導等活動。
  4. “ happy chinese wind, happy chinese year ”, performed by students from madison fine arts chinese school dancing class & martial arts class and teachers and kids from madison fine arts preschool, is voted the best performance of madison spring festival celebration show

    好消息:由心藝術中文學校舞蹈班和武術班學生及心藝術幼兒園朋友和老師們聯合演出的大型武術舞蹈大聯歡節目《歡樂中風,恭喜中國年》深獲廣大觀眾的肯定和好評,並以觀眾票選第一名的好成績成為了2007年麥城春節聯歡晚會中的最佳節目,並獲金杯,特此報喜!
  5. On june 3, 2004, on the bridge that connects china and vietnam in guangxi autonomous region, the small hands of china and vietnam and the big hands of mehr khan, regional director of the united nations children ' s fund ( unicef ), huang qingyi, vice - president and first member of the secretary of the all - china women ' s federation ( acwf ) and nguyen thanh hoa, vice - chairwoman of vietnam women ' s union closely held together

    2004年6月3日,廣西東興市北侖大橋中越國境交界處,中越兩名朋友的手與聯合國兒基金會東亞及太平洋區域辦主任麥爾康、中全國婦女聯合會副主席、書記處第一書記黃晴宜、越南婦聯副主席阮仕蓮的大手緊緊地握在了一起。
  6. A batch of good cultural and art works have been cre opera troupe, modern drama troupe, and yue opera troupe ; and 44 cinemas and theaters, 15 cultural centers, and 142 film projection teams ; 76 museums and memorial halls of various kinds, and 7 archive establishments

    創作了一大批文化藝術精品,電視片《血脈》獲20屆中國電視金鷹獎,話劇《平頭百姓》 、大型民樂專場《名作音樂會》 、紅花藝術團創作演出了舞蹈《咔嘰咔》 、器樂《賽馬》等少兒節目,並在「 2002年中民族兒歌舞周」比賽中取得兩金三銀的好成績。
  7. The boys girls clubs association of hong kong was founded in 1936, with the right rev. r. o. hall, bishop of victoria and the hon. dr. r. h. kotewall as the president and vice - president respectively. the association was registered as a legal voluntary agency in 1951 and became one of the voluntary agencies subsidized by the hong kong government

    香港群益會(前稱香港貧兒會所、香港男女兒會所總會)成立於1936年,由聖公會何明會督及羅旭爵士任正副主席, 1951年正式登記成為法定注冊團體,是香港政府津貼的志願機構之一。
  8. The microcomputer - based bone - age recognition system is an application project by the second hospital pertaining to huaxi medical university. it has significance in the areas of selecting talents of art and sports, the healthcare consultation and growth forecast of children, the abnormity of children ' s stature and the diagnosis of incretion illness, the monitoring and observation of the treatment effect and the identification in medical jurisprudence

    =微機骨齡測定系統是西附屬第二醫院提出的應用課題,它在文藝,體育部門選材,兒保健咨詢及生長預測,兒身高異常及內分泌疾病的診斷,治療監護和療效觀察以及法醫學鑒定等方面有重要意義。
  9. From the result of analysis, we can see the advantages of the textbooks : universal culture is the main proportion in the one grade and two grade of the primary education, which suits to the society development and the need of student ' s mental. the number of the texts which reflect rural culture, and foreign culture and the chinese nation spirit has increased

    從分析結果看來,現行的語文教材有以下優點:一般文化類型的課文在學低年級階段比例較大,適合社會發展及兒心理的需要;鄉村文化較以往有較多反映;優秀的外來文化方面的課文有所增加;反映中民族精神等民族文化內容的文章篇目較以前多。
  10. The invincible guerilla takes the movement of resistance against japanese as subject matter, this animated film, with unique angle, lively characters, dramatic language, and fascinating as well as cliff - hanging plots, exhibits the chinese national spirits of braveness, wittiness, intrepidity and resistance when facing aggression through a series of small stories telling how the chinese youngster protagonist fight the japanese army

    《游擊神兵》以抗日為題材,全片構思獨特,形象活潑,語言生動,情節引人入勝、扣人心弦,以三個兒主角與日軍斗爭的一個個故事為線索,展現了中兒女勇敢機智、不畏強暴、反抗侵略的精神,是一部極好的愛國主義教育動畫片。
  11. The school served 225 children who, because of their inability to speak spanish and extreme poverty, were prevented from enrolling in local public schools

    再者,它已經正式登記為公立學校,現在稱為聶沙柯約陀學,有320個來自四個原住民族群的學
  12. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is 50 while it is 60 for both ordinary ferry service deluxe class and fast ferry service

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角碼頭及大廟灣普通船普通位成人來回雙程票價為港幣50元,普通船豪位及高速船成人來回雙程票價為港幣60元十二歲或以下則可享有半價。
  13. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is 50 while it is 60 for both ordinary ferry service deluxe class and fast ferry service. the fare of children aged 12 or below is half of adult fare

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角碼頭及大廟灣普通船普通位成人來回雙程票價為港幣50元,普通船豪位及高速船成人來回雙程票價為港幣60元十二歲或以下則可享有半價。
  14. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is $ 50 while it is $ 60 for both ordinary ferry service ( deluxe class ) and fast ferry service. the fare of children aged 12 or below is half of adult fare

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角碼頭及大廟灣;普通船普通位成人來回雙程票價為港幣50元,普通船豪位及高速船成人來回雙程票價為港幣60元;十二歲或以下則可享有半價。
  15. The narrator, " ms candy " was nominated for taiwan ' s golden bell " best host award ". accurate and clear articulation of the stories

    主述者糖果姐姐入圍2005年金鐘兒節目最佳主持人,發音標準,是海外地區兒學習語的最佳教材。
  16. The tenet of our foundation is : to develop the spirit of humanitarianism and carry forward traditional virtue of supporting and financing the poorl, help the school 一 aged children in china ' s partial depressed regions receive education and construct hope elementary schools in depressed regions, and commit ourselves to improving the educational environment of children in poor mountain areas

    本會宗旨是:發揚人道主義精神,弘揚中民族扶貧濟困的傳統美德,幫助中國部分貧困地區的失學兒接受教育和在貧困地區資助建設希望學,致力於改善貧困山區孩的教育環境。
  17. In addition, miss lai mei - xin, a licensed waldorf education teacher and full - time mother, said, the most vital elements in childrens education are treating them with wholehearted sincerity and letting them grow up in an environment of love and joy. miss lai considers the book

    具備德國德福教育waldorf education合格教師資格的專職媽媽賴美馨姐表示:兒教育的最大要素就是真心誠意地對待,讓孩子在充滿愛與喜悅的環境下成長。
  18. Professor chan and dr tsui are from the department of social work and social administration of the university of hong kong and the department of applied social sciences of the hong kong polytechnic university respectively. mrs leung is the director of the boys and girls clubs association of hong kong. mr jacob chan is the director of the yang memorial methodist social service and mr christopher chan is a solicitor with extensive experience in community work

    新委任的委員中,李明議員為現任立法會議員;陳麗雲教授和徐明心教授分別來自香港大學的社會工作及社會行政學系和香港理工大學的應用社會科學系;梁魏懋賢是香港群益會的總幹事;陳藜生是循道?理楊震社會服務處的總幹事;而陳耀莊是一位律師,富有社區工作經驗。
  19. The boys and girls clubs association of hong kong wah fu children centre

    香港群益會富兒中心
分享友人