童志 的英文怎麼說

中文拼音 [tóngzhì]
童志 英文
zhi tong
  • : Ⅰ名詞1 (兒童; 小孩子) child 2 (舊時指未成年的僕人) young servant 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞...
  • : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
  1. Results of the study, published in the february issue of the journal pediatrics, may enable early identification of children who are at risk for poor neuro - developmental outcome after brain injury as newborns and thus target those children for early therapeutic intervention

    刊登在二月份《兒科雜》期刊上的這一結果,可能會幫助鑒定那些新生兒期腦損傷的兒神經發育遲緩,並針對那些兒進行對癥治療。
  2. While boys often expressed nostalgia and affection toward gi joe , renouncing barbie appeared to be a rite of passage for many girls, nairn said

    「當男孩們對于『美國大兵』念念不忘時,和芭比娃娃說再見則是很多女孩告別年時代的標。 」
  3. Greeblatt ep, loeb al, longnecker de. endothelium dependent circulatory control : a mechanism for the differing periphral vascular effects of isoflurane versus halothane [ j ]. anesthesiology, 1992, 77 : 1185

    生元,陳昆州,陳寧花,等.嬰兒上腹部手術中靜脈普魯卡因復合麻醉和硬膜外麻醉對應激反應的影響[ j ] .中華麻醉學雜, 1997 , 17 : 556
  4. Why the kikuyu men and women love mount kenya : illustration in watercolor by yong chen

    幼兒故事插圖:蘋果種子兒水彩插圖創作
  5. Protecting sources, even kiddie porn scum, is the magazine policy

    保護線人,即使是兒色情狂,這是雜社的宗旨
  6. Protecting sources, even kiddie porn scum, is the magazine policy.

    保護線人,即使是兒色情狂,這是雜社的宗旨
  7. Rejuvenation research is an authoritative peer - reviewed journal that publishes leading work on the implementation of rejuvenation therapies in the laboratory and eventually in the clinic, as well as basic research relevant to the further elucidation of what such therapies must do at the molecular and cellular level in order to be truly effective

    《返老還研究》是一份權威性的、稿件須經同行專家嚴格評審才能發表的雜,它發表在實驗室中和最終在臨床上進行返老還療法的領先性文章,也發表關于進一步闡述在分子和細胞層面上這樣的療法應該做些什麼以便真正有效的基礎研究。
  8. About 80 % of all new malaria infections are concentrated in just a fifth of the population, a nature study of african children found

    根據《自然》雜對非洲兒的一項研究, 80 %的新感染瘧疾病例都集中在全球5 / 1的人口。
  9. This watercolor painting as the illustration for appleseeds, a children s magazine located in peabody, new hampshire

    這張水彩繪畫是為appleseeds雜作為插圖, appleseeds雜社是位於皮博迪,新罕布希爾兒社。
  10. In the absence of a helpful shoeshine boy, magazines can play a small part in this overshooting

    (我們)不乏這么一個有用的鞋,雜只在過輻射境況中起到一小部分的作用。
  11. The focal point for this shopping area is a concrete building shaped like a ship. within this neighbourhood is a wonderful world for families with cinemas, a snooker house, a bowling alley and over 50 specialty eateries. dont miss the hong kong largest indoor family entertainment centre,

    這個消閑購物區,以郵輪外型的購物商場黃埔號為標,區內設有戲院保球場撞球室游戲機中心等娛樂設施及超過50間各具特色的食肆,也有全港最大的室內兒游戲中心
  12. Advance warning of some school crossing patrols may be given by the children ahead warning sign. a flashing amber light below the sign warns you that the patrol is operating

    在學校交通安全隊的過路處前,通常設有前面有學往返學校的警告標,標下面的黃燈閃動時,表示前面有學校交通安全隊指揮交通。
  13. Of peace through music " concert is grateful for the tremendous support of various media including newspapers, magazines, and radio and television stations. before the concert, they helped inform the public about the event by broadcasting interviews with the musicians and providing information about the supreme master ching hai and the international association, and the concert performers, composers, and producers. in addition, they clearly depicted the charitable nature of the concert with the ideals of furthering world peace and providing a measure of care to children in need

    平之音-四海一心音樂會前感謝各新聞報紙雜廣播電臺電視等播載相關報導,包括有電臺節目采訪音樂家的對談內容,對清海無上師及其世界會以及各演出者作曲家製作人的詳細介紹等等,不只將節目做了預告,也把此音樂會音樂和平世界的宗旨與關懷兒的心意,介紹得很詳盡,為社會注入了一股暖流。
  14. Schwarz s , bertram mschwab s , andrassy k , hacke w senm procalcintonin levels in bacterial and abacterial meningitis j crit care med , 2000 , 28 ( 6 ) : 18281832

    劉春峰,蔡栩栩,許魏.血降鈣素原在兒化膿性腦膜炎和病毒性腦膜炎中的變化情況j .中國當代兒科雜, 2006 , 8 ( 1 ) : 1720
  15. We read about child prodigies in newspapers and magazines

    我們從報刊雜上看到有關神的報道。
  16. Speaker : the resulting action, known now by all the world, has marked sunday. september the third, 1939, as a date to be long remembered. at eleven - fifteen this morning the prime minster, speaking to the nation from number ten downing street, announced that great britain is at war with germany. meanwhil the london public are earnestly reminded of the emergency orders already issued. no light of any descrption should be visible after blackout time. no dogs or cats will be allowed to roam the streets after dark and it should be remembered that pets will not be permitted in public air raid shelters. gas masks and warm clothing should be placed at hand before retiring and it is suggested that a warm drink in a thermos would be of great comfort to small children who might have to be awakened at an unusual hour. every effort should be made to quiet the nerves of those children who still remain in london despite the evacuation which will continre until a late hour this evening

    揚聲器:現在全世界都知道了,一會最後的決議標著1939年9月3日星期日將成為一個永遠值得紀念的日子,今天上午11點15分,首相在唐寧街10號向全國宣布英國對德國宣戰,在次我們提醒倫敦市民認真遵守已發布的緊急狀態命令:在燈火管制時間里不得有任何燈光,天黑以後不得有狗貓在街上游蕩.並且切記在公共防空洞里不得有寵物.睡覺前應將防毒面具和于寒衣物放在順手的地方,我們建議暖瓶中都沖好熱水或飲料,這對安定在非常?不得不被叫醒的兒非常有溢.應該盡量穩定那些仍留在倫敦的兒的情緒.疏散工作將繼續進行.直到深夜
  17. There are 20, 00 street children in ho chi minh city and if marina could help them all she would

    明市有20 , 000名兒流浪街頭,要是瑪利娜能幫助他們全體,她是會這樣做的。
  18. After landing in the countrys capital colombo we traveled to the severely affected village of matara, and witnessed the following vivid scenes that revealed the disasters devastating effects : a small, dark - skinned old woman sitting amid collapsed houses with a look of shock on her face a skinny old man trying to move a heavy stone with his bare hands in front of a house a stupefied mother holding a piece of withered paper in her hand, looking for her lost baby young children who had lost their mothers, their tear - stained faces unwashed people with expressionless faces, not knowing what to do, without will or aim

    從斯里蘭卡首都可倫坡前往災區馬塔拉的途中,我們目睹了海嘯過后滿目凄然的景象:一位弱小黝黑的老婦人一臉驚嚇地坐在倒塌的房屋之間枯瘦如柴的老翁正奮力以雙手移動屋前的大石頭神情呆滯的母親手持斑駁泛黃的紙張,尋找失蹤的小孩失去母親的孩,滿臉淚痕人們面無表情茫然失措,完全失去意力與目標。
  19. Believing the cause of their diarrhea to be bacterial, we were surprised to find many of the children were suffering not from cholera, salmonella, shigella or escherichia coli but from rotavirus, about which we knew little

    原本我們認為這些孩的腹瀉是細菌所引起,卻驚訝地發現他們感染的並非霍亂弧菌、沙門氏菌、賀痢疾桿菌或大腸桿菌,而是我們所知無幾的輪狀病毒。
  20. The treatment repertoire for itiligo is " somewhat limited, " dr. elena pope told reuters health, but " high - potency steroids are efficacious in repigmentation of the lesions.

    紐約2月23日(路透健康) ?加拿大和美國研究人員在美國大學皮膚病學雜二月刊上報導:兒白癜風使用局部高效類固醇治療屢屢成功,但可能導致全身效應。
分享友人