童施建 的英文怎麼說

中文拼音 [tóngshījiàn]
童施建 英文
tong shijian
  • : Ⅰ名詞1 (兒童; 小孩子) child 2 (舊時指未成年的僕人) young servant 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞...
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • : Ⅰ動詞1 (建築) build; construct; erect 2 (建立; 設立; 成立) establish; set up; found 3 (提出;...
  1. To facilitate school - based curriculum development to target the specific needs of pupils, the education department, as advised by the cdc, has completed the development of a series of guides to curriculum for children with special educational needs. they include the guides to curriculum for visually handicapped, hearing impaired, mentally handicapped, physically handicapped and maladjusted children

    為方便按照學生的特殊需要推行校本課程發展,教育署實課程發展議會的議,編訂一系列關于有特殊教育需要兒的課程指引,其中包括《視覺弱能兒課程指引》 、 《聽覺弱能兒課程指引》 、 《弱智兒課程指引》 、 《身體弱能兒課程指引》及《適應有困難兒課程指引》 。
  2. Standard guide for conducting lead hazard assessments of dwellings and of other child - occupied facilities

    評估兒住宅築及其他兒鉛危害性的標準指南
  3. All the above are awaiting to be improved. secondly, basic education is inadequate. so far, compulsory schooling is only for pupils

    基本普及小學教育,教育根基逐漸穩固、經濟發展及基礎設設的改善為樂業縣壯族兒的社會化發展提供了更為有利的條件。
  4. Who is developing a series of policy actions for each of the areas covered in the report and is encouraging governments and other stakeholders to introduce recommended interventions and scale up maternal, newborn and child health programmes

    世衛組織正在為報告中涵蓋的各個領域制定一系列政策行動,並且正在鼓勵政府和其它利益相關方面采納議的干預措及增加孕產婦、新生兒和兒衛生規劃。
  5. In this article, i think li tong, in memory of zheng, took charge of the construction of hongjue temple and placed the relics in the underground palace ; also i investigate the possibility of burying zheng ' s ashes here and the features of eunuchs ' belief in buddhism in ming dynasty

    文中認為李為紀念鄭和主持興了弘覺寺塔,奉地宮文物,並探討了地宮中隱葬鄭和骨灰的可能性和鄭和及明代宦官佛教信仰的特點。
  6. To create a favorable social environment for disabled children ' s survival and development, china has worked out and gradually implemented standards for the design of urban roads and buildings for the disabled ' s convenience, which require obstacle - free structures when municipal works and various buildings are constructed

    逐步實行方便殘疾人的城市道路和築物設計規范,採取無障礙設等措,為殘疾兒的生存和發展創造良好的社會環境。
  7. As regards measures to be put in place to avoid possible problems arising from co - locating offenders and non - offenders, as well as male and female residents, the meeting noted that the physical design of the complex had already taken account of the need for segregation. co - location would enable greater flexibility in staff deployment to meet the needs of different groups of residents

    把違法者和非違法者以及男女院重置於同一設,可能會引起問題。與會者備悉,為作出預防,該所綜合設築設計已顧及分隔院的需要。這項重置計劃使社署能夠更靈活調配人手,以照顧不同類別院的需要。
  8. The panel is to cooperate with other government bodies, including the education, public security and finance ministries, to gradually put in place laws and regulations to safeguard the rights of stay - at - home children

    這個工作組將與教育部公安部和財政部等政府部門合作,逐步立和完善保護留守兒合法權益的法律法規體系和政策措
  9. The period of lactation should be two years after the child has been born. there should be powerful enforcement measures for the judgments of child custody and support

    在監護制度中兼采共同監護與單獨監護;規定子女最佳利益應考慮的因素;明確規定哺乳期為2周歲以下兒,對監護判決、撫養費判決立有力的強制執行措
  10. The results provide a scientific knowledge base for nursing interventions that aim to provide clear information about the child ' s illness and help to establish appropriate patterns of parent - child interaction in terms of maintaining family boundary integrity and mothers ' functional adaptability

    研究結果提供一科學性護理措之知識基礎,議護理人員可提供母親有關患疾病之詳實資訊、維護家庭界限完整之親子互動模式及母親的調適策略。
  11. According to the experiment progress and results, we give some suggestions on immersion instruction of musical appreciation in kindergarten : 1. carry out the quality education and pay full attention to individual differences ; 2. arouse children ' s interests in learning music appreciation and stimulate children " motivation to learn ; 3. implement ability of musical pre - and in - service training of the teachers ; 4. encourage the parents " participation

    在論文的最後,根據實驗的實及結果,從教學過程、教學管理、教師三方面對幼兒音樂欣賞浸潤式教學的開展提出了幾點議: 1 、貫徹素質教育方針,面向全體幼兒; 2 、充分調動兒音樂技能技巧學習與音樂欣賞相配合使音樂技能與音樂素質結合相得益彰; 3 、重視和落實教師音樂素養的培訓; 4 、鼓勵家庭教育與幼兒園教育的配合等。
  12. Flavell, j. h. : metacognition and cognitive monitoring : a new area of cognitive - develo pmental inquiry. american psychologist, 1979, 19

    農: 《超常與常態兒記憶和記憶監控的比較研究》 , 《心理學報》 1990年第3期。
  13. The 15 - month pilot project will co - ordinate data from children ' s hospitals across the country in order to establish a pan - canadian database of wait times. it will get underway in this month

    15個月的試驗計劃將從全國的兒醫院統籌數據,目的是立一個全國的手術等待時間數據庫。這一計劃將在這個月開始實
  14. Setting up and putting into effect for

    少年兒圖書館心理咨詢室的立與實
  15. There are complete healthy and blissful facilities such as bowling, billiards, arc ball of sand, room of table tennis, chess and card, children s playroom, etc. in hotels, the natatorium, opera house and court that are preparing to establish, will offer the omni - directional amusement and recreation to you

    酒店另有保球臺球沙弧球乒乓球棋牌室兒娛樂室等完善的康樂設,正在籌的游泳館歌劇院和網球場,將為您提供全方位休閑娛樂。
  16. The total floor space is 30, 000 square meters. it has 248 elegant lake scenery or sea view guest rooms ; with graceful chinese and western restaurants, a beautiful roof top garden, and a 1200 square meters swimming pool. it also has a fitness center, with mountain biking, beach sports, lakeside fishing, a " kids panda club " and a bank of china atm cash machine for guest connivance

    酒店佔地約43畝,總築面積3萬余平方米,擁有風格各異舒適典雅的湖景海景客房248間套有輕松優雅的中西餐廳花團錦簇的屋頂花園和面積達1200平方米的花園泳池還有康體中心山地車沙灘運動項目湖畔垂釣兒娛樂室中國銀行atm提款機等配套設
  17. Phase 2 of the park will complete in late 2005 early 2006. it includes an outdoor park with over 60 - hectares of constructed wetlands with re - created habitats for waterfowls, a visitor centre with three major exhibition galleries, ac theatre, cafe, children play area and resource centre, a wetland discovery centre and three bird hides. besides the exhibition, visitors can also observe and experience the wetland ecosystem first hand

    公園第二期將於2005年底2006年初啟用,除擁有超過60公頃的人造濕地及為水禽重的生態外,更設有一個包括三個展覽廊、影院、餐廳、兒游戲區和資訊中心等設的大型訪客中心、一個濕地探索中心及三間觀鳥屋,參觀者不但可透過展覽加深對濕地的認識,更可置身其中,直接觀察和體驗這里的生態環境。
分享友人