笑得使 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàodeshǐ]
笑得使 英文
to influence or bring to a result by laughing
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  1. A new idea suddenly came to him, but the absurdity of it made him laugh.

    一種新的想法突然來到他的腦際,但這種想法的荒謬性使他大起來。
  2. So me and the duke went up to the village, and hunted around there for the king, and by and by we found him in the back room of a little low doggery, very tight, and a lot of loafers bullyragging him for sport, and he a - cussing and a - threatening with all his might, and so tight he couldn t walk, and couldn t do nothing to them

    后來在一家下等酒館的后邊房間里找到了他。他已經喝醉醺醺,一些游手好閑之徒正在拿他開玩。他呢,正使勁一邊罵人,一邊唬人,醉路也走不成,對人家更無還手之力。
  3. Noirtier, for whom france was a vast chess - board, from which pawns, rooks, knights, and queens were to disappear, so that the king was checkmated - m. noirtier, the redoubtable, was the next morning poor m. noirtier, the helpless old man, at the tender mercies of the weakest creature in the household, that is, his grandchild, valentine ; a dumb and frozen carcass, in fact, living painlessly on, that time may be given for his frame to decompose without his consciousness of its decay. " alas, sir, " said monte cristo " this spectacle is neither strange to my eye nor my thought

    諾瓦蒂埃先生在頭一天晚上還是老雅各賓派成員,老上議院的義員,老燒炭黨分子,嘲斷頭臺,嘲大炮,嘲匕首,諾瓦蒂埃先生,他玩弄革命,諾瓦蒂埃先生,對他來說法國是一面大棋盤,他使小卒,城堡,騎士和王后一個個地失蹤,甚至使國王被困,諾瓦蒂埃先生,這樣可畏的一個人物,第二天早晨卻一下子變成了可憐的諾瓦蒂埃先生,變成了孤苦無助的老頭子,讓家裡最軟弱無力的一員,就是他的孫女瓦朗蒂娜來照顧他。
  4. However, most often the case is less dramatic : some people who engage in coitus simply do not know about contraception, or they are unable to get contraceptives, or they are young, careless and irresponsible, or the contraceptives they use do not work

    可是,最常見的則是荒唐可:那些盲目投入性行為的人對避孕一無所知,或不能到避孕藥具,或他們少不省事、粗心大意和缺乏責任心,或他們所使用的避孕藥具不起作用。
  5. Which artist has made people laugh every day through the creation of his world - famous comic strip

    哪一位藝術家通過他世界著名的連環漫畫創作使人們每天都到歡
  6. The grins of his friends discomposed jack when he tried to make his speech

    傑克想要進行演講時,他的朋友們咧著嘴,這使他心裏很慌亂。
  7. The conversation was enlivened with jokes.

    使談話變活潑。
  8. His gravity made us laugh immoderately.

    他那一本正經的樣子,使我們不可開交。
  9. Some oneit sounded like speranskywas giving vent to a staccato hahaha prince andrey had never before heard speransky laugh, and this shrill, ringing laugh from the great statesman made a strange impression on him

    某人用那頗似斯佩蘭斯基的嗓音一拍一拍地發出哈哈哈的聲。安德烈公爵從來都沒有聽見過斯佩蘭斯基的聲,這個國事活動家的響亮而微妙的使他覺古怪。
  10. Captain ramballe of the 13th light brigade, decorated for the affair of the 7th september, he introduced himself, an irrepressible smile of complacency lurking under his moustache. will you tell me now to whom i have the honour of speaking so agreeably, instead of remaining in the ambulance with that madmans ball in my body

    「 capitaine ramballe du 13me lger , decor pour laffaire du sept 」他自我介紹說,臉上堆起的滿意了的容,使鬍髭下的嘴唇撮成一團。
  11. Who needs to be told that a gracious smile will get you a better service in any store ?

    誰都懂文質彬彬地一使你在任何商店到較好的接待?
  12. Her laughter made it sound more shameful, though unintentionally.

    她的使她的話顯更加厚顏無恥,雖然這是無意的。
  13. A natural smile softened the president's stiff expression and relaxed the tight mouth.

    很自然地映出的容,使總統呆板的表情顯溫和了,緊閉著的那個嘴也咧開了。
  14. He was flattered at miss wilkinson's laughter.

    威爾念森小姐咯咯的使他洋洋意。
  15. He told a heavy - handed joke about tom ' s baldness that embarrassed everyone

    他講了一個關于湯姆禿頭的不文雅話,使大家很難堪。
  16. The children laughed their mother into a better humour

    孩子們笑得使媽媽的心情好起來了。
  17. Laughing causes more wrinkles on your faces and wrinkles makes you look old and ugly

    使臉上起皺而導致皺紋的產生,而臉上的皺紋會讓你顯又老又丑。
  18. Bessie anderson stanley wrote, “ to laugh often and much, to win the respect of intelligent people and affection of children, to earn the appreciation of honest critics and endure the betrayal of false friends, to appreciate beauty, to find the best in others, to leave the world a bit better whether by a healthy child, a garden patch or a redeemed social condition, to know even one life has breathed easier because you have lived, this is to have succeeded. ” by ms

    貝西安德森?斯坦利曾寫到, "能夠時常地多,能夠贏賢達開明人士的尊敬和孩子們的愛戴,能夠贏正直善良的批評家們的賞識並能容忍虛偽奸詐的朋友的辜負及虧枉,會欣賞美,善於發現別人的長處和優點,不論去幫助一個孩子改善其健康,或拾掇出一片美麗的田土還是改善一下社會環境條件來讓世界更美好,哪怕就一點點,甚至獲悉由於自己盡了一點力而使某個人的生活過更容易一些,這就是成功。 」
  19. The comedian kept us rolling with laughter

    那個諧星使我們人仰馬翻。
  20. The use of exaggeration or distortion to make a figure appear comic or ridiculous

    誇張諷刺:為了使文中的人物顯使用的誇張或扭曲人物形象的手法。
分享友人