第一副總統 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒngtǒng]
第一副總統 英文
first president
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ名詞1 (輔助的職務; 擔任輔助職務的人) assistant 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(符合) fit; corresp...
  • : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • 第一 : first; primary; foremost; first and foremost
  • 副總統 : vece-president
  1. The utilisation of waste paper, fells of sewer rodents, human excrement possessing chemical properties, in view of the vast production of the first, vast number of the second and immense quantity of the third, every normal human being of average vitality and appetite producing annually, cancelling byproducts of water, a sum total of 80 lbs. mixed animal and vegetable diet, to be multiplied by 4, 386, 035 the total population of ireland according to the census returns of 1901

    值得注意的是樣東西產量極大,二樣數量龐大,三樣無窮無盡,因為有著般體力與食慾的正常人即使刨掉液體產物,每個人每年排泄的量也仍達八十磅動物性及植物性食品相混雜,乘以4 , 386 , 035 271即可根據九0年所做的普查表計的愛爾蘭人口數。
  2. The vice president ' s other, older daughter, elizabeth cheney, is on leave as deputy assistant secretary of state after having her fifth child with her husband in july

    的另名較年長、擔任助理國務卿的女兒,伊麗莎白錢尼, 7月份生下她與丈夫的5個孩子,目前請假中。
  3. In case of the removal of the president from office or of his death or resignation, the vice president shall become president

    款如遇被免職死亡或辭職,應成為
  4. She will be the first woman to hold the third - highest office after the president and vice president

    她將成為位入主僅次於三高位置的女性。
  5. The son of a former president sounded a theme of optimism in his televised address to the nation and said he would seize this moment in history and rise above partisan politics to govern as the nation ' s 43rd president

    讓步小布希的競選對手戈爾在早些時候發表聲明退出競選。混亂的,喧鬧的。史無先例的這是歷史上次由法院裁決來決定美國的人選。
  6. The others are communist party leader gennady zyuganov, liberal democrat vladimir zhirinovsky, former russian prime minister mikhail kasyanov, and andrei bogdanov of the democratic parity

    其他5位候選人繼續參加大選,包括由現任普京的俄羅斯黨提名的理梅德韋傑夫。
  7. Lions of the traditional chinese variety were in much evidence in detroit on 7 july as a warm welcome to hong kong in 2005 was extended to lions clubs members worldwide by left to right past international director of lions clubs international, simon lee ; international director of lci, dr tam wing kun ; 1st vice president of lci, clement kusiak ; permanent secretary for economic development, sandra lee ; president of lci, tae sup lee ; hktb executive director, clara chong ; convention committee chairman of lci, joe wroblewski ; and chairman of lci district 303 host committee, paul fan

    2004年7月7日在底特律舉行的國際獅子年會中,主禮嘉賓以傳的醒獅熱烈歡迎世界各地的獅友,在2005年到香港出席88屆國際獅子年會。左起:國際獅子會前國際理事李國賢先生國際獅子會國際理事譚榮根博士國際獅子會會長古世雅先生特區政府經濟發展及勞工局常任秘書長李淑儀女士國際獅子會國際會長李臺燮博士旅發局幹事臧明華女士國際獅子會國際年會委員會主席joe wroblewski先生及國際獅子會港澳303區88屆國際獅子年會主辦地區委員會主席范佐浩先生。
  8. Russia ' s first deputy prime minister dmitry medvedev ( r ) and president vladimir putin ( l ) attend the opening ceremony of the year of the family in moscow ' s kremlin dec. 24, 2007

    12月24日,俄羅斯普京(左)和理梅德韋傑夫(右)在首都莫斯科克里姆林宮舉行的「家庭年」開幕式上交談。普京本月10日表示,支持梅德韋傑夫競選下屆
  9. With china entry into wto and knowledge economies " coming, economy tend toward globalization and integration gradually, yuxi hongta group, as the biggest and the most influence strength cigarette factory in china, hold the first well - known brand - hongtashan, must improve hongta group core competition capacity. how to achieve the strategy object which systematic engineer is of improve quality and three institutional reform as breakthrough entry to finally realize superego, keep ahead in science and technology, care selves and set up brilliant achievement again ? and how to promote core competition capacity of hongta group through making use of our company current advantages

    隨著我國加入wto及知識經濟的到來,全球經濟日趨全球化、體化,作為中國煙草企業的排頭兵、擁有中國品牌「紅塔山」的玉溪紅塔集團,如何實現柳萬東懂事長、姚慶艷裁、馬曙勛裁等集團領導提出的「以主業為主,全面提升紅塔集團的核心競爭力」的工作思路,以「提質創新」 、 「三項制度改革」為突破口的系工程,最終實現「超越自我,科技領先,關愛健康,再創輝煌。 」
  10. 1789 george washington was inaugurated as the first president of the uas in new york ? s federal hall with john adams as vice - president

    喬治?華盛頓在紐約聯邦大廳宣誓就任美國,約翰?亞當斯為
  11. Section 4. whenever the vice president and a majority of either the principal officers of the executive departments or of such other body as congress may by law provide, transmit to the president pro tempore of the senate and the speaker of the house of representatives their written declaration that the president is unable to discharge the powers and duties of his office, the vice president shall immediately assume the powers and duties of the office as acting president

    四款當和行政各部或國會類的其他機構的多數長官,依法律規定向參議院臨時議長和眾議院議長提交書面聲明,聲稱不能夠履行職務的權力和責任時,應立即以代身分承受職務的權力和責任。
  12. 3. whenever the president transmits to the president pro tempore of the senate and the speaker of the house of representatives his written declaration that he is unable to discharge the powers and duties of his office, and until he transmits to them a written declaration to the contrary, such powers and duties shall be discharged by the vice president as acting president

    三款凡當向參議院臨時議長和眾議院議長提交書面聲明,聲稱他不能夠履行其職務的權力和責任,直至他向他們提交份相反的聲明為止,其權力和責任應由作為代理履行。
  13. Section 3. whenever the president transmits to the president pro tempore of the senate and the speaker of the house of representatives his written declaration that he is unable to discharge the powers and duties of his office, and until he transmits to them a written declaration to the contrary, such powers and duties shall be discharged by the vice president as acting president

    三款當向參議院臨時議長和眾議院議長提交書面聲明,聲稱他不能夠履行其職務的權力和責任時,在他再向他們提交份內容相反的書面聲明前,此種權力和責任應由以代身分履行。
  14. The first broadcast television debates between the two major party nominees were in 1960 when senator john f. kennedy faced vice president richard nixon

    兩大政黨提名人間的場電視辯論是在1960年,由參議員約翰? f ?肯尼迪對理查德?尼克鬆。
  15. Historians note that this is the first presidential election since 1928 that neither a sitting president nor vice president is seeking their party nomination, adding a new level of uncertainty to the process

    歷史學家注意到自1928年以來這是都在尋找其黨派的提名者,這使得今後進程更撲朔迷離。
  16. 2. whenever there is a vacancy in the office of the vice president, the president shall nominate a vice president who shall take the office upon confirmation by a majority vote of both houses of congress

    二款凡當職位出缺時,應提名,經國會兩院都以過半數票批準后就職。
分享友人