第一百步 的英文怎麼說
中文拼音 [dìyībǎibù]
第一百步
英文
cento passi, i-
Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime
弗蘭茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝的這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他的耳邊喋喋不休,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光和東方的落日余輝有著異曲同工之妙,在這種神秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們的老規矩,領他去看關獅子的洞,斗猩力士的休息室和凱撒大帝的包廂的。Vibrant western is a hive of shophouses, exotic markets and steep " ladder " lanes. this is where modern hong kong started, mushrooming around possession street where the british first planted the union jack in 1841. chinese migrants began to settle here in the same year, creating the raffish heart of 19th century maritime hong kong
西環是百多年殖民歷史的起點; 1841年英國人第一次在水坑口街插上英國國旗,自此以後,周邊地區的發展快速繁榮;同年來自中國的移民也開始湧入香港定居,因此造成19世紀時期,香港的發展步伐加快。The percentage of density of s. costatum in phytoplankton rised from 58. 7 % in last year to 60. 0 % in this year, which resulted a decline of the diversity index from 1. 91 to 1. 75, and evenness from 0. 47 to 0. 42, indicating that the biodiversity and evenness of phytoplankton community in zhelin bay became worse and worse, and the structure of community retrogressed
中肋骨條藻在浮游植物總數量的百分比由第一年度的58 . 7上升到本年度的60 . 0 ,導致多樣性指數由1 . 91減小到1 . 75 ,均勻度由0 . 47減小到0 . 42 。這表明,與上一年度相比,柘林灣浮游植物群落的生物多樣性和穩定性進一步降低,群落結構退化。Located in the intersection of zhaoyang, minsheng, gonghe road, the flourishing area of the first business circle guangxi. the east to the government of autonomous region, west to the new zhaoyang commerce plaza, the shopping precinct and department store, south to the body wanda commercial square of wal - mart supermarket, baisheng department, international digital city and international flim city. there are several munites drive away from railway station and 30 munites from airport. scene spot
飯店地處朝陽路民生路共和路的交匯處,坐擁廣西第一商圈朝陽商圈最繁華的鉆石地段:東臨自治區人民政府西靠新朝陽商業廣場商業步行街百貨大樓南面正門對街便是集沃爾瑪超市百盛百貨國際數碼城國際電影城等為一體的萬達商業廣場離火車站僅幾分鐘車程,離飛機場也僅30分鐘車程。Article 106 people ' s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government shall work out the implementing measures for the labour contract system according to this law and in light of their local conditions, and report the measures to the state council for the record
第一百零六條省、自治區、直轄市人民政府根據本法和本地區的實際情況,規定勞動合同制度的實施步驟,報國務院備案。Elaborating on the mission of establishing the institute, dr. lee said : in the context of globalization, getting to know people of different cultures is a first step toward getting to know the world
李韶博士更認為若要了解世界,第一步先要接觸來自不同文化的人在全球一體化下,懂得知己知彼才能百戰百勝。For further information, see page 100
想得到進一步的消息,請看第一百頁。The centenarian, who grew up in an orphanage and first married when he was 14, joined the grenadier guards and served in world war ii before switching to the navy
百歲老人在孤兒院里長大, 14歲時第一次結了婚。他參加過英國精銳部隊的近衛步兵,並參與了第二次世界大戰,之後又轉到了海軍。Jingyijia was established in 1998, who is professional in manufaturing plastic mould, die - casting products. the workshop is more than 2000 cm2. the moulds was started to be exported to south asia and europe in 2001 using cnc milling machine, electrospark, wire - electrode cutting, etc. technique is unending while no the best in moulds. only by untiring working, reserching and improving, can we design good moulds. we welcome every old and new friend both at home and abroad to visit us and building business relationship
廈門精藝佳公司成立於98年,百分百開發生產塑膠產品,壓鑄產品,製造各類塑膠壓鑄模具.模具廠使用面積兩千多平方米,多臺大型cnc銑床及電火花,線切割能加工製造, 3 . 5米以下各類模具. 2001年開始模具出口東南亞及歐洲.技術永無止境,模具永遠沒有第一,只有不懈努力,研發,改進才能設計好模具.我們真誠期望國內外朋友,同行蒞廈交流指導,為繁榮經濟推動民族工業科學進步和偉大復興作應有貢獻The discussion of cultural construction mode in baibuting community is developed as following : the first part presents author ' s motivation in carrying out the research, defining some concepts and introducing a few common modes of cultural construction in urban communities. the second part is a detailed description of fundamental ideas and content, advocating the notion of " human oriented, moral centered, law abiding, trying to creating a modern community with the capacity of sustainable development ", introducing its unique homestead culture. the third part sets forth the innovation of community culture construction modes in baibuting community : in order to create a, human - oriented community culture, establish a peaceful and content environment for the socialism ideology, the baibuting community made innovation on community management system ; by the analysis of the occupational statistics and object groups, the author found out that most of residents come from the middle class ; then, the author gives the definition of middle class and its general features in a sociological perspective ; finally, the thesis analyses the characteristics of the community residents " pursuit of culture and the harmonious development of community culture in aspects like value system, consumption habits, cultural needs
本文通過理論學習,對百步亭花園社區文化建設的模式進行了探索研究,在現狀調查過程中,筆者發現百步亭的社區文化建設之所以成功,除了開發商和物業管理中心的組織建設外,還有小區居民的積極參與合作,三者密不可分,而這又與居民所屬的階層文化訴求密切相關,於是,本文就百步亭社區文化建設模式作了論述,思路如下:文章的第一部分:提出本文研究的緣起,並對一些與本文有關的概念作了界定,還介紹了幾種城市社區文化建設的一般模式;文章的第二部分:介紹百步亭花園社區文化建設模式的基本思想和內容,提出了「以人為本、以德為魂、以法為行,努力創造可持續發展的現代文明社區」的口號,並介紹了其獨具特色的家園文化;文章的第三部分:對百步亭社區文化建設模式的創新作了論述:百步亭社區為了營造以人為本的社區文化,構建社區安居樂業工程,為社會主義思想道德體系提供良好的社會文化環境,在社區管理體制上作了創新;還通過對百步亭社區居民的職業統計,來源群體,分析出其從屬的社會階層主要是社會的中間階層;再次,從社會學角度,定義了中間階層及一般特徵;最後從價值觀、認同感,消費觀念、文化需求等方面,分析了其文化訴求的特徵和與社區文化的協調發展;文章的第四部分:從整合功能和導向功能兩方面總結了百步亭社區文化建設的社會效應;並對百步亭社區文化建設模式的不足提出了意見和建議。The company was gotten the first place in new product assessing by national textile scientific search and development office. the company has a national patent at present, developed several hundred new products. among them, three kinds of products obtained national prize for progress in science and technology, more than ten progress prizes in science and technology of shandong, more than 20 wool spinning passed national authentication, with international level
98 、 99年度在國家紡織局科研開發、新產品評比中居行業第一名。目前公司擁有一項國家專利,共開發出數百個新產品,其中三個產品獲國家科技進步獎、十余個產品獲山東省科技進步獎,二十余種毛織物通過國家鑒定,填補了國內空白,達到國際先進水平。While adjacent to the west of the hotel is the most extensive and reputable natural sea beach qingdao no. 1 beach, a beautiful beach in the sun with stretches of warm, welcoming beaches and cool, blue - green water. westwards of the beach are attractive scenic spots like undersea world, lu xun park, xiao yu shan, xiao qingdao island, marine museum, zhanqiao pier
沿著旅舍門前的蜿蜒小道,向西步行百余米,即是國內最大的,久負盛名的天然海水浴場- -青島第一海水浴場,陽光下蔚藍無限的大海,沙細波緩,遐想無限.順著海邊向西漫步,海底世界,魯迅公園,小魚山,小青島,海軍博物館,棧橋等青島最著名的景觀,讓您流連忘返Article 212 procedures for the implementation of provision governing the clients ' transaction settlement funds of this law shall be worked out by the state council separately
第二百一十二條本法關于客戶交易結算資金的規定的實施步驟,由國務院另行規定。Article 212 the measures required to implement the provisions of this law concerning the funds for clearing of clients transactions shall be prescribed separately by the state council
第二百一十二條本法關于客戶交易結算資金的規定的實施步驟,由國務院另行規定。The court which has entertained the suit or the arbitration organization may, if it deems fair and just and taking into consideration the provisions of paragraph 1 of article 180 of this code, render a judgment or an award further increasing the amount of such special compensation, but in no event shall the total increase be more than 100 % of the expenses incurred by the salvor
受理爭議的法院或者仲裁機構認為適當,並且考慮到本法第一百八十條第一款的規定,可以判決或者裁決進一步增加特別補償數額;但是,在任何情況下,增加部分不得超過救助費用的百分之一百。Two novel control schemes are proposed in this paper. the first one improved efficiency by 2. 5 %. the efficiency has been increased 0. 42 - 0. 96 % by the second scheme
第一個方案使整機效率提高2 . 5個百分點,第二個方案使整機效率進一步提高了0 . 42 0 . 96個百分點。Article 134 receipt by the passenger of checked baggage or receipt of cargo by the consignee without complaint shall be prima facie evidence that the same have been delivered in good condition and in accordance with the document of transport
第一百三十四條旅客或者收貨人收受託運行李或者貨物而未提出異議,為托運行李或者貨物已經完好交付並與運輸憑證相符的初步證據。From 1985 until 1988, she was best known for her role as franny hughes on as the world turns. the part, which on occasion required her to play twins, won moore a 1988 daytime emmy award. the actress made her entrance into the big screen arena with a 1990 debut in the schlocktastic tales from the darkside : the movie which also featured steve buscemi
1983年大學畢業后,摩爾在曼哈頓參加了許多非百老匯的舞臺演出, 1985年到1988年間,她因出演肥皂劇當世界轉變而邁開了熒屏第一步,她在劇中扮演了一對性格迥異的雙胞胎,出色的表演為她贏得了1988年的艾美傑出新人獎。Article 111 the passenger ticket shall constitute prima facie evidence of the conclusion and conditions of the contract of transport of passenger by air
第一百一十一條客票是航空旅客運輸合同訂立和運輸合同條件的初步證據。Article 118 the air waybill shall be prima facie evidence of the conclusion of the contract of transport of cargo by air, of the conditions of transport and of the receipt of the cargo by the carrier
第一百一十八條航空貨運單是航空貨物運輸合同訂立和運輸條件以及承運人接受貨物的初步證據。分享友人