第三出動人員 的英文怎麼說

中文拼音 [sānchūdòngrényuán]
第三出動人員 英文
third re onder
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ數詞1. (二加一后所得) three 2. (表示多數或多次) more than two; several; many Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 第三 : third第三帝國 [德國] the third reich (1934 1945); 第三 (層)樓 [美國] third story; [英國] seco...
  1. Any practice resulting in increased exposure to radiation should be carefully planned in accordance with the three basic radiological protective principles as set out by the international commission on radiological protection icrp in 1991 icrp publication no. 60. these basic principles are

    對于因進行任何活,而增加了個或群體的輻射照射,國際放射防護委會icrp在其一九九零年的建議書60號刊物內,列項基本輻射防護原則:
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系士其各董事高級或雇均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系士其董事高級或代理根據此等條件採取或遺漏採取有關之行,但由於本行其聯系士其董事高級或代理之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系士或其任何董事高級或雇之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行或遺漏或無償債能力包括但不限於者代名或寄存處viii代收或存入或貸存於保管賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有ix項,任何其他系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行或遺漏。
  3. The third phase of the operation on may 20 was conducted in locations where female members of the public were reported to be accosted. plainclothes female officers were deployed to target male customers soliciting for an immoral purpose

    階段的行於五月二十日在一些女性市民曾被騷擾的地點進行。是項行由便裝女性警務,以拘捕誘使他作不道德行為的男子。
  4. Part of the initial judicial building 4 summarizes the main elements : first, the establishment of new guidelines and basic principles of justice ; second is to establish a new system of justice and its institutions ; third, the construction of a new judicial ; 4 justice is carried out in the third part of the activities described fully affirmed the significance of the initial judicial building and achievements, that the judicial building in the administration of justice, and non - professional members of the judiciary, judicial masses of the causes and problems caused by the impact

    二部分概括了建國初期司法建設四個方面的主要內容:一是確立新的司法指導思想和基本原則;二是確立新的司法制度及其體制;是建設新的司法隊伍;四是開展司法審判活本文的部分在充分肯定建國初期司法建設的意義和成就的同時,指當時司法建設所現的司法行政化、司法非專業化、司法群眾化等問題的原因和所造成的影響。
  5. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    二部分(一章)至五部分(四章)是論文的主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策的演變歷程,提美國對日本的經濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況的變化,美國逐漸將推日本入關視為對日經濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進行重要的關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力的強大,行政部門不得不尋求國內利益和海外利益的平衡,但同時於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外經濟政策向後者傾斜;,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度讓步,使得日本能夠將美國的政治、戰略利益轉化為日本的商貿利益,從而成為談判的最大贏家;四,重點研究英國對日本入關的外交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮的作用以及日本自己做的努力,指雖然在美國施加的強大壓力下,英國政府最終同意日本成為關貿總協定的成國,但是它依然以國家利益為重,對日本援引關貿總協定35條,不給予其商品最惠國待遇。 」
  6. The usage quantity of chemical fertilizer and diesel 0 : 1take the first place in our province, the effective irrigated area is ninety percent of the cultivated area with the development of the economy and the improvement of the quality of the people who are engaged in agriculture, the agricultural production also changes : one aspect is the number of the labours who are engaged in agricultural prosecution is decreasing year by year. the labours of the rural areas are liberated from farming step by step and more and more labours take up the third industries and processing industries of the agricultural products and so on. the agricultural production calls for saving cost, racing against time and decreasing consumption. the other aspect is the quality of the people who are engaged in the agricultural production has some changes, that is the number of the labours whose ages are below 25 is

    隨著經濟的發展和從業素質的提高農業生產也發生了變化,一方面力投入糧食生產的比例在逐年下降,從事農業生產的農村勞力逐年縮少,農村勞力逐步從農業勞作中解放來,走向農村產業和農產品加工行業等等,農業生產也隨時要求實現節本、爭時、減耗;同時,農業生產中一家一戶小規模生產經營方式和產業結構調整帶來的「插花地」的種植模式,使常規的保護性耕作措施不能完全適應現代農村農業生產的實際需要,結合秸稈還田以耙耕或旋耕代替傳統的鏵式犁翻耕是當前農業生產最為適宜的耕作方式。
  7. While wang insisted that china favors an expanded council, as long as most of the new members come from the third world, his procedural demands threaten to stall momentum for broader council membership, diplomats said

    外交界士指,王光亞雖然堅稱只要安理會新成多數來自世界,中國就贊成擴大安理會,但他的程序性要求使擴大安理會的力頓挫。
  8. Moreover, when integrated with the automatic location identification feature of the emergency telephone system it allows the call - taker to see instantly the location of the fixed - line caller and the incident in caccs3 - core and on the gis map

    另外,代電腦輔助指揮及控制系統配合緊急求助電話系統中的自追尋地點功能后,只要來電者使用固網電話,接聽來電的就可以在系統和地理訊息系統的地圖中迅速找來電者的位置。
  9. The main reasons are : the first, some characters influencing the risk of driving and the number of accidents that may be happen are not measurable, such as the well - trained degree of the drivers, the concentration degree of the attention during the driving hour, the speed of the reaction and the accuracy of the judgment in the nervous circumstance ; the second, because the classification variables are limited, the measurable characters of the risk are impossible to be contained in these variables ; the third, because of the existence of the moral risk, it very difficult to affirm that the classifying of the policyholders is right

    其主要原因為:一、一些影響駕駛風險或險次數的因素是不可度量的。例如駕駛的駕駛熟練程度,駕駛時注意力的集中程度,在緊張情況下做反應的速度以及判斷的準確性等;二、由於分類變量有限,可度量的因素也不可能全部包含在這些變量中;、由於道德風險的存在,對投保的分組很難肯定是正確的。如有的國家的機車保險中要求投保告知他們的年行駛里程數,在這種情況下,保險公司很難採取什麼措施避免投保的故意低估。
  10. Article 43 functionaries of animal epidemic prevention supervision shall produce their certificates in performing duties of supervision and inspection. any unit or individual concerned shall lend support and cooperation to them

    四十物防疫監督工作執行監督檢查任務時,應當示證件,有關單位和個應當給予支持、配合。
  11. In chapter 3, the control object of this subject, which is a three - link gymnastic robot on horizontal bar with limited joint torque and joint angle is brought forward and its mathematic model is developed. after simulating of the movement of the gymnasts, the control task of this subject is designed as a series swing - up and balance movement, the key point of control is analyzed

    章,提本課題研究的對象:關節力矩和旋轉角度受限的連桿單杠體操機器,推導了它的數學模型;提要完成的控制任務:模仿體操運上杠作而設計的擺起倒立作,分析了這套作的控制關鍵。
  12. Chapter four, the idea of redundant worker ' s arrangement is presented as follows : on the one hand, hanjiang group should conduct the work of ideological education to convert redundant worker ' s thought, on the other hand, the industries should be developed with joint effort and the reemployment services should be built up. all the active measures discussed here aim at ensuring the success in the reemployment work of the redundant employees. as for those redundant employees who have already removed from positions, the chapter lists four ways of direct economic compensations and two ways of indirect economic compensations

    四章為構建漢江富餘安置方案的基本思路,漢江集團在開展思想教育工作,轉變富餘思想的同時,通過大力發展產業、成立再就業服務部門等措施積極做好富餘的再就業安置,並針對解除勞關系的富餘,提建立富餘基本生活保障、分期工齡補償、分期補償保險福利費、股權補償四種直接經濟補償方案和對富餘子女減免學雜費、為富餘提供小額貸款兩種間接補償方案。
  13. In this thesis, charter one introduces concepts of merger, the type of mergers, the methods of a merger and some theories in the realm of merger ; charter two introduces the background of bp and amoco company ; business status of these two companies just before the merger ; bp amoco merger process ; business scope after the merger and major events of the merger. charter three gives brief of the petrochemical industry ; discussing the threats and opportunities faced to bp and amoco ; analyzing the strengths, weaknesses of bp and amoco ; analyzing in detail in the motivation of bp amoco merger. charter four introduces the integration project management after the bp amoco merger and brings some authoritative guide for an integration success after a merger

    一章介紹企業兼并的概念,類型,方法以及相關的理論;二章主要是是bp兼并amoco的基本情況,介紹了兩家公司兼并前的概況,兼并的過程,兼并后新公司的經營規模與范圍,新公司的組織與結構,以及兼并的主要事件;章主要從世界石油行業的發展歷史,兼并的宏觀環境和企業環境,對bp兼并amoco的因進行了詳細分析;四章從新公司的形象,和項目的管理介紹了兼并后的整合過程以及整合對兼并成功的重要性;五章對兼并后的經營狀況和效益進行了分析,並且概況了整個兼并成功的經驗。
分享友人