第二外語教學 的英文怎麼說

中文拼音 [èrwàijiāoxué]
第二外語教學 英文
second language teaching
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ數詞(一加一后所得) two Ⅱ形容詞(兩樣) different
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 教動詞(把知識或技能傳給人) teach; instruct
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 第二 : 1. (序數) second 2. (姓氏) a surname
  • 教學 : 教學teach school; teach
  1. Second language acquisition and foreign language teaching

    言習得與
  2. Lixing tang received his ph. d. in teaching english to speakers of other languages ( tesol ) from new york university in 1989

    唐力行, 1989年獲紐約大作為(或言)博士位。
  3. In april 2000, the world ' s largest professional organization for teachers of english as a second or foreign language, tesol, held its annual meeting in vancouver, bc, canada

    摘要000年四月,全球最大的英師組織,在加拿大溫哥華舉行年會。
  4. He is currently professor of foreign language education and director of tesol / bilingual education / foreign language education at the steinhardt school of education new york university

    現為紐約大授,紐約大院英作為/雙育/育主任。
  5. In the requirement of promotion of students " individuality, the development of limes and the reformation of leaching, we can see that it ' s necessary for chinese language teaching to deal with these four aspects of listening, speaking, reading and writing properly according to this, this article raises some detailed suggestions : ( l ) study the training order of listening and speaking, improve the textbooks ; ( 2 ) f, xplore ( he content and method of listening and speaking tests, to correct the orientation ( 3 ) improve the chinese curriculums, to connect the inside - classes with the oulside - classes ; ( 4 ) make use of modern education thoroughly, to optimize teaching procedure

    四部分,正確處理中聽說讀寫關系的建議從生的主體發展、時代發展和改革對聽說讀寫的要求中,可以看出需要正確處理聽說讀寫的關系,以此作為依據,本文提出的具體建議有:一、研究聽說訓練序列,完善材;、探索聽說考試的內容與方法,撥正導向;三、改進文課程的設置,課內結合;四、利用現代育技術,優化
  6. Studies over the recent 10 years on the content, methods and theoretical foundation of the teaching of tones of chinese as a foreign language are not confined to the phonetics of chinese per se, but draw on advances in psychology, cultural studies and second language acquisition

    近十年來對聲調研究的主要內容、方法及所參照的理論表明,該領域的研究已經不再停留于單純的現代漢音的本體研究,它還借鑒吸收了大量心理、文化言習得等諸方面研究的成果。
  7. Second language acquisition theory and visual - audio - oral teaching

    言習得理論與視聽說
  8. Pictures and short video clips of laurel ' s graduation with a ba in teaching english as a second language ( tesl ) at city university of hong kong on 14th november 2006

    這是2006年11月14日勞雷爾從香港城市大取得位的畢業典禮圖片和片斷。
  9. At the same time, the extension of the genre has been greatly expanded, which has not been only confined to literature but expanded to other types of discourse

    由swales提出並由bhatia完善的體裁分析已發展成為篇分析中的一個重要而且有效的分析方法,在第二外語教學中占據日益重要的地位。
  10. The stylistic features of the corpus have made this particular genre of casual and oral features, and the degree of formality of the linguistic features are variable with the communicative functions of the genre. the author hopes that the study can not only render host ( s ) practical help to present the programs, but also help students familiarize themselves with the macrostructure of discourse so that they may speak appropriate english in institutional settings

    本項研究不僅為主持英電視談話節目的專業人士提供了可以借鑒的方式,而且在英中可以幫助生熟悉各種專門用途英篇的構建機制,使生更好地說出得體而又地道的英來,從而減少因為文化差異而給第二外語教學帶來的困難。
  11. Teaching idioms has remained a challenge in the efl or sla classrooms

    摘要習者或習者成,對師來說仍是一種挑戰。
  12. During the course of foreign language study, students often reflect on why they can or ca n ' t learn one foreign language well, so many linguists take interest in the study of attribution. however, in the field of foreign language study, the history of the study of attribution is not long at all. only in recent ten years does it arouse the attention of linguists when they study the theory of language acquisition ( crookes et al, 1991 ; dornyei 1994, oxford et, al, 1994 ; schmidt et al, 1996 ; wen et al, 1997 ; wang churning 1991 ) in our country, in the field of foreign language study, only professor wang, from guangdong foreign language and trade university, and qin xiaoqing, from huzhong university of science and technology have done some research into it, only on college students

    歸因的研究源於美國心理家weiner ( 1972 )在19世紀70年代提出而在80年代修正的歸因理論,它是解釋習動機最有系統的理論,歸因也是習中的一種常見現象,言習得領域對這一課題研究是近十年來的事情,但已開始受到了廣泛重視( crookesetal , 1991 ; dorneyei1994 , 1998 ; oxfordetal , 1994 , schmidtetal , 1996 ; wenetal , 1997 ;王初明1994 )國內習領域對歸因的研究並不多,廣東貿大王初明授和華中科技大秦曉晴在這一方面有所研究,但他們研究對象是大生。
  13. After that, further study i will give a comparative complete definition on the interaction between teachers and students in order to construct an all round theory and give an explantion on its characteristics and features. facturs and outer forms, and so on. part two - in this part in the light of former theory, combining with chinese teaching practice, i will make an active research on " the interaction " and from teachers " standpoit, i ' ll explore a new interactive teaching system, and put forward a feasible operating approach

    一部分是理論架構,研究主要以「互動」為切入點,對其追根溯源之後,給出中的「互動」之義,在此基礎上進一步研究得出比較完整的「師生互動」定義,建構全面的「師生互動」理論,對其本質特徵、功能表現、影響因素、在表現形式等作全面解釋;部分將以一部分的理論為依據,並結合實踐,對文課堂的「師生互動」進行動態研究,並從師的立場出發,積極探索一種「師生互動」的新的機制,提出一套切實可行的操作路徑;三部分將從實例的角度緊扣部分的研究來分析「師生互動」的文課堂。
  14. An adapted foreign language anxiety scale is used to measure 126 non - english major chinese university students " anxiety level, to investigate the relationship between their classroom anxieties and their english achievement, and to analyze the characteristics of the distribution of anxiety scores in every respect of their english learning. in view of chinese culture and the characteristics of chinese language learning, the causes for the anxieties and the influence of the anxieties are analyzed, and some teaching strategies are proposed based on the above analysis

    文章採用修正過的言焦慮量表以測定126位非英專業中國大生英課堂焦慮程度,調查英課堂焦慮感和英習成績之間的相關性,以及焦慮值在他們英習各環節的分佈特點,並從中國人的文化背景以及中國人習的特點出發,分析焦慮感產生的原因及其對英習的影響,並提出相應及有效的應對策略。
  15. Implication of krashen ' s second language acquisition theory on foreign language teaching

    克拉申言習得理論對的啟示
  16. Based on an introduction of some language acquisition theories in relation to the similarities and differences in developing proficiency in " first " and " second " language, this paper is an attempt to shed light on the multiple dimensions of language acquisition / learning in terms of its linguistic, cognitive, affective, and social domains. to a large extent, the uniqueness of " first " and " second " language acquisition / learning ( e. g., age, cognitive capability, motivation, learning strategy, and social environment ) determines the differences of developing " first " and " second " language proficiency. in view of this, this paper also probes into the implications of the differences between " first " and " second " language acquisition for foreign language teaching

    通過介紹習得理論中關于言和言水平發展的異同的相關研究,闡明了言習得/習過程是一個包含言,認知,情感和社會交往等多重范疇的過程.在很大程度上,言和言習得/習的特殊性(如年齡,認知能力,習動機,習策略,社會環境等)決定了言和言在言水平的發展上存在很大的差異性.鑒於此,本文也深入探討了言和言水平發展的差異性對于的啟示作用
  17. Abstract : based on an introduction of some language acquisition theories in relation to the similarities and differences in developing proficiency in " first " and " second " language, this paper is an attempt to shed light on the multiple dimensions of language acquisition / learning in terms of its linguistic, cognitive, affective, and social domains. to a large extent, the uniqueness of " first " and " second " language acquisition / learning ( e. g., age, cognitive capability, motivation, learning strategy, and social environment ) determines the differences of developing " first " and " second " language proficiency. in view of this, this paper also probes into the implications of the differences between " first " and " second " language acquisition for foreign language teaching

    文摘:通過介紹習得理論中關于言和言水平發展的異同的相關研究,闡明了言習得/習過程是一個包含言,認知,情感和社會交往等多重范疇的過程.在很大程度上,言和言習得/習的特殊性(如年齡,認知能力,習動機,習策略,社會環境等)決定了言和言在言水平的發展上存在很大的差異性.鑒於此,本文也深入探討了言和言水平發展的差異性對于的啟示作用
  18. To be a full player in the asian economy today, and to be a bridge between asia and the world s major finance markets, hong kong needs to be a city where english is spoken as readily as chinese. unfortunately, we are hearing more often that the quality is dropping. the debate has revolved around whether it s better to use english as the language of instruction or teach it as a second language. experience has shown that either can work - if the focus is on results

    在今天的亞洲經濟生活中,要想成為一個全職的參與者,成為亞洲與世界主要金融市場之間的橋梁,香港需要成為一個使用英文能像中文一樣通用的城市。遺憾的是,我們現在經常聽到:這里的英文質量在下降。爭論主要是圍繞著英是否應作為主要言還是作為
  19. The institution be valid right after the signature of commonenglish teaching co - operation agreement. it is confidential, without being let out if no consent of both sides

    條本章程從簽署「平民英合作協議」后即時生效,本章程為保密章程,未經同意不得對公布。
  20. The comparative advantages on educational demand lie in consumer preference, attraction of average income consumers, demanding habits, mass media effects, etc. the advantages could also be found in the professional educational service quality, such as these in the field of agriculture, natural science, teaching chinese as a foreign language, military affairs, chinese medicines and mass media. eventually hunan province is prospective in developing its higher education services when the advantages and disadvantages are aware and realized in the practice. through the textual analyses and illustration, this thesis presents some advice to develop hunan higher education service trade and to improve its international competition

    然後,通過境消費等貿易形式的分析,湖南省高等育服務貿易的比較優勢具體表現在三個方面:一是在育供給面體現出來的優勢,包括經濟、地理因素,高等育服務的規模和質量,高等育服務的價格和高校的辦理念和組織架構等方面;是在育需求面體現出來的優勢,諸如在消費者偏好、對一般收入水平消費者的吸引力、需求習慣和輿論導向等方面;三是在高等育服務專業服務質量的比較優勢,具體包括農業科技術、自然科、對、軍事科技術、中醫藥研究和傳媒人才培養等方面的專業服務優勢。
分享友人